Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пряничные туфельки (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Пряничные туфельки (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пряничные туфельки (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оттанцевав положенное, Рик сразу повел жену к выходу. За дверями зала его окликнул стражник:

– Позвольте вручить королевский приказ, ваше высочество!

Рик взял плотную бумагу с королевским гербом, развернул и прочитал. Усмехнувшись, отдал Ринне. Там было написано вот что:

«Насчёт службы в страже я пошутил. Приказываю принцу Саю-Айрину Крансарту отвести жену в спальню и закрыть за собой дверь».

А дальше шёл замысловатый росчерк королевской подписи.

– Знаешь, кошка, – сказал Рик, широко улыбаясь. – Отец всегда даёт мне лучшие советы.

*отсылка к роману "Шут и слово короля"

Глава 19. Полгода спустя...

В том, что солнечным летним днём в порт торгового города Гринзаля вошел корабль под кандрийским флагом, не было ничего удивительного – эти флаги здесь видели чаще всех прочих. То, что чуть ниже кандрийского на мачте развевался флаг Танейского герцогства, тоже было делом обычным – значит, корабль пришёл с острова Таней, входящего в состав Кандрийского королевства. Но когда на ветру развернулся и длинный вымпел с изображением золотой короны – вот это уже было чем-то исключительным. Это означало, что на борту шерка «Принцесса» в Гринзаль прибыл сам танейский герцог, он же кандрийский принц Айрин Крансарт. Тут и две пушки форта на входе в гавань грохнули приветственный залп, в порту забегали, а с «Принцессы» спустили шлюпки.

– Дядька Корин, какой шерк, а? Красота… – юнга на потрёпанном всеми морями «торговце» в углу гавани бросил чистить овощи.

– Красота, – согласился худой усатый кок в парусиновом фартуке, – а тебе-то что?

– А название не так написано, ты глянь.

– Вот умник на мою голову. Что тебе не так-то?

– Не пишут так названия кораблей, чтобы за словом ещё одно поместилось. Будто не дописано.

– Так оно и есть. Ты что ли эту байку не слышал? По всем портам рассказывают. А, ты ведь у нас неделю всего, голова, – кок усмехнулся. – Кораблик этот руатский король подарил принцу и принцессе, значит, на свадьбу. И имя кораблю дал с намёком, значит. Дескать, желает наследником скорее обзавестись. В Кандрии имя королевы или принцессы дают кораблю, когда она сына родит, а эта, Ринна Танейская, значит, пока не заслужила.

– А если и не заслужит? Так кораблю и гулять с половиной имени? – погрустнел мальчик.

– А это, умник, принцу будет печаль, а не нам с тобой, – веско заметил кок, – вот корзина репы, видишь? Давай, чисти!

Мальчик бросил взгляд на золотые буквы, украшающие борт корабля, поднял нож и повернулся к корзине. Действительно, репа никуда не денется, а о принцессах и кораблях можно помечтать и потом…

Шлюпки подошли к низкому причалу у дальнего края гавани – широкие ступени вели отсюда прямо к резиденции герцога. Губернатор со свитой встречали. Приветственные речи, к счастью, оказались совсем короткими. Ринна с удовольствием оглядывалась. Она в Гринзале!

У них с Риком теперь всё было хорошо. Король Фарут поздравил их с законным браком, дал понять, что кое-о-чем сожалеет, и подарил корабль, названный с намёком – шикарный подарок, кстати говоря. Их ответ содержал благодарность и заверения в вечной дружбе. Все права Ринны в Руате была восстановлены, земли возвращены, приданое выплачено. Брат тоже поздравил, но ему Ринна ответила прохладно, а отвечать остальным своим родственникам и вовсе поручила секретарю. Королева Аллиель это не одобрила: принцесса не должна идти на поводу у личных обид, не люби кого хочешь, но видимость безупречных отношений быть должна. Ну да ладно, Ринна не станет королевой, а принцессе или герцогине можно не быть идеальной. Пример такой неидеальности продемонстрировала, например, герцогиня Северин, мать Гальдании – она прислала Ринне гневное письмо, негодуя, что «старая дева» утащила жениха-принца у её юной и прекрасной дочери. Ринна даже растерялась, в основном от нелепости обвинений. Но дальнейшую переписку с герцогиней королева взяла на себя, и та быстро успокоилась, тем более что Гальдания вышла замуж. Розита вскоре родила дочь, после чего всех стало заботить одно – не округляется ли талия у Ринны?..

К весне они уехали на Таней, и уже несколько месяцев жили там, в немного мрачном старинном замке, когда-то завоёванном для себя королем Эдином, в котором родились все его сыновья и дочери. И это, надо сказать, было лучшее место на свете!

Вообще, с королевой Аллиель у Ринны сложились прекрасные отношения, почти как с бабушкой. С невестками, Аустрой и Розитой, тоже неплохие, особенно когда те поняли, что Рик так и не узнал про тот набег на его комнаты. Но подругами они не стали. Подругой Ринны осталась Верена, которая теперь заправляла в «Королевских сладостях». Перед отъездом Ринна исписала для Верены пухлую тетрадь, изложив рецепты свои и Ноны, в основном уделяя внимание нюансам и смесям специй, придающим выпечке особенный вкус. И она не слишком скучала по своей кондитерской. Разве что открыть такую же на Танее? Зато в её распоряжении была огромная кухня Танейского замка.

– Сначала в банк, а потом гуляем по городу? – спросил Рик. – Или сначала гуляем, а в банк завтра?

– Сначала в банк, – решила она.

Банкиров предупредили заранее, и они дожидались важных посетителей у дверей, все семеро директоров банка «Три изумруда». Каждый лично представился принцу и принцессе.

– Кайвер Сейри, к услугам ваших высочеств, – поклонился последний.

Наверное, на лицах обоих высочеств что-то отразилось, поэтому он пояснил:

– Меня недавно утвердили в этой должности, как наследника моего троюродного кузена. Мы слышали о… недоразумениях и глубоко сожалеем. Наш девиз – безусловная честность и надежность, поэтому наш банк уже три века считается лучшим на Побережье.

– Мы не сомневаемся, – сказал Рик. – Давайте приступим, эссы?

Приступили.

– Вы должны подтвердить клятвой на пламени, что являетесь законным мужем этой леди, ваше высочество, а также что вы согласны исполнить волю её благородного отца. Просим нас извинить… Теперь приложите печать сюда, миледи, мы амулетом сличим слепки… Всё в порядке, миледи, добро пожаловать в наш банк… Теперь пройдём в хранилище…

Наконец тяжёлая дверь со скрипом открылась. Та самая, знакомая Ринне дверь. За ней – маленький чулан, в нем большой сундук. Сейри, который их сопровождал, подал Рику запечатанный конверт:

– Это для вас, ваше высочество.

Ринне он сказал:

– Пожалуйте сюда, миледи. Приложите печать ещё раз, вот к этой восковой табличке на стене…

Она приложила. И часть стены повернулась, словно на хорошо смазанных петлях. Она зашла…

– Не спеши, торопливая моя, осторожнее! – Рик догнал её и взял за руку.

В таком же маленьком чулане были один на другой сложены мешки, куча грубых джутовых мешков, в которых купцы возят сыпучие товары. Один был порван, из него высыпалась на пол целая куча золотых и серебряных монет. Золотых больше. Рик откинул крышку ларца, стоящего прямо на полу – в глазах зарябило от множества цветных камней в окружении золота, золота, золота...

Рик даже присвистнул. Ринна обхватила себя руками, согреваясь – кажется, от каменных стен тянуло холодом.

– Хорошо, я понял, – сказал Рик. – Хочешь ещё полюбоваться? Лучше пойдём пока отсюда. Долго ещё придется думать и разбираться.

Уходя, Ринна снова приложила печать к восковой табличке. Рик задержался, быстро перебрал бумажные свитки в сундуке. Потом они вышли, и хранилище графа Ленгара вновь было заперто.

– Содержимое камеры пересчитывали? – спросил Рик одного из банкиров.

– Нам граф это не поручал, ваше высочество. Но в бумагах должна быть опись…

– Благодарю. Мы с женой ещё вернёмся.

– Что скажешь? – спросила Ринна, когда они покинули банк и шли пешком по солнечной улице Гринзаля, а карета ехала чуть позади.

– Что так и есть, это сокровища кайса, которые твой отец взял в морском сражении. Помнишь, в Лаверри мы говорили про вашу единственную гавань, которую граф мечтал перестроить? По договору с джубаранцами это можно будет делать только через десять лет. Он завещал эту работу тебе. То есть и мне, получается, тоже, – он засмеялся.

Перейти на страницу:

Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку

Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пряничные туфельки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пряничные туфельки (СИ), автор: Сапункова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*