Эпсилон в созвездии Лебедя (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (библиотека книг .txt) 📗
Самой Кассандре при мысли о кудряшках становилось тоскливо, и она изо всех сил гнала из головы мысли о том, что церемония Посвящения — не только вечер её выпуска, но и вечер, к которому все девушки в школе готовились несколько месяцев, тайно заказывая ленты, косметику и браслеты. То, что она к «нормальным» не относится, Кассандра вроде бы поняла уже давно, но окончательно ощутила только сейчас, когда где-то в соседнем корпусе её ожидала мечта.
Она как раз перелистнула очередную страницу текста, который и так знала наизусть, когда дверь без стука распахнулась, и из темноты коридора выступила фигура Юргена — ослепительная, как и всегда. На Розенкрейцере была шёлковая рубашка цвета сливы, расстёгнутая до середины груди, из выреза которой наравне с контуром трицепса виднелась серебряная цепочка с каплевидным амулетом. Рукава рубашки были закатаны почти до локтя, и от одного вида мускулистых запястий у Кассандры мурашки побежали по животу, так что она поспешила прикрыть книжкой колени.
«Моё, — промелькнула в голове странная до жути ощутимая мысль, и Кассандре тут же захотелось поймать её за хвост и перекатить на языке ещё раз. — Неужели и правда моё?».
Кассандра распрямила спину, неожиданно ясно осознав, что появившийся на пороге мужчина в самом деле будет принадлежать ей — сколько бы девушек ни мечтало отвести его под венец. Она улыбнулась и кивнула, приветствуя Юргена, а тот наклонил голову набок, разглядывая лицо своей суженой.
Улыбку Кассандры он видел в первый раз, и она показалась ему в каком-то смысле даже… милой. Конечно, не такой ослепительной, как улыбки многих других девушек, но, по крайней мере, она хоть немного оживляла сухое лицо этой святоши.
Донна, выскочившая из ванны в очередной раз, тут же ойкнула и поспешила спрятаться за краешек двери.
— Брысь, — кинул ей Юрген.
— Что? — от такой наглости у Донны чуть глаза не вылезли на лоб.
— Я сказал — вон. Наша очередь занимать ванну.
Донна вылупила глаза ещё сильней.
— Но я ещё не…
Юрген подошёл к двери, распахнул её и, отцепив Донну от ручки, оттолкнул ошалевшую от такого обращения подружку невесты к окну. Затем, легко преодолев расстояние до второй кровати — комнатка учениц была не больше просторного купе, — Юрген схватил за руку Кассандру, так что та уронила на пол свой священный том. Не давая ей опомниться, он протащил невесту в ванную и ловко захлопнул за ними дверь.
— Ну и духота, — сообщил Юрген и сдул со лба мгновенно намокшую прядь.
Кассандра прижалась к душевой кабинке спиной и испуганно смотрела на него.
Не говоря ни слова, Юрген развернул девушку лицом к зеркалу и сам склонил голову набок, разглядывая то, что предстало перед ним.
— Я хочу, чтобы ты поняла, леди Кинстон, — произнёс он, — что с такой, как ты, я показаться на людях просто не могу.
Кассандра вжала голову в плечи и так же испуганно кивнула.
— Если ты хочешь, чтобы мы с тобой вместе светились в прессе или где-то ещё, то тебе придётся сделать так, чтобы ты смотрелась не хуже других особ твоего пола. И не важно, супруга ты мне или нет.
Ещё один испуганный кивок.
Юрген замолк, размышляя о чём-то.
— Но как? — выдавила Кассандра, когда наступившая тишина стала невыносимой.
Юрген не ответил ничего. Просто взял Кассандру за шею — пальцы его при этом впились в напряжённые мышцы настолько, что Кассандра пискнула от боли — и повернул её голову сначала влево, потом вправо. Отпустил и, одним ловким движением сорвав с волос Кассандры резинку, швырнул её на мокрый пол — Кассандра только и успела, что охнуть и попытаться поймать её на лету, но Юрген наклониться ей не дал, тут же подхватил подмышки и распрямил спину невесты назад. Положил руки на плечи и с силой надавил, заставил выгнуться так, что чуть слёзы не хлынули из глаз.
Юрген опять наклонил голову набок, оценивая ситуацию ещё раз — со свободной косой и влажными прядками чёлки, рассыпавшимися по вискам, Кассандра выглядела уже не так ужасно, но для выхода в свет всё равно не подходила.
Юрген снял с Кассандры очки и положил на полку — и Кассандра вообще стала похожа на слепого мышонка, только что выбравшегося из норы.
Юрген подумал и вернул очки назад. Запустил пятерню в волосы Кассандры и провёл по ним сверху вниз всего один раз, заставляя рассыпаться мягкой волной. Потом обе руки опустил ей на макушку и кончиками пальцев помассировал корни, заставляя тонкие пряди чуть приподняться, обретая объём.
— Так, — произнес он и, развернув Кассандру лицом к себе, быстро расстегнул три верхних пуговицы воротника. Отодвинулся, оглядывая представшую перед ним картину. Подумал и, взявшись за ворот, рванул в стороны, не обращая внимания на тихое: «Ой!».
Юрген снова отодвинулся.
— Тебе бы как-то… — произнёс он и неопределённо провёл в воздухе рукой, очерчивая контуры лица перепуганной девушки. — Ладно, — решил не придираться он, — и так сойдёт.
И, толкнув дверь, вывел Кассандру из ванной. А затем, не обращая внимания на Донну, следившую за ними расширившимися глазами, подцепил её под руку и вывел уже в коридор.
В тот вечер Кассандра чувствовала себя странно, будто это была вообще не она. Впервые взгляды мужчин, пришедших сопровождать своих подруг на церемонию, не казались ей насмешливыми. Зато девушки смотрели с откровенной завистью и злобой.
Поначалу Кассандре казалось, что она не на своём месте или вовсе спит, и всё это просто сон — сияли звёзды, играла музыка, мерцали в полумраке струи фонтана, и самый шикарный мужчина из всех, кто посетил Сайликский монастырь в эту ночь, держал её за локоть и вёл вперёд.
Кассандре нестерпимо хотелось улыбаться — не этим людям, не преподавателям и даже не Юргену, который казался главным средоточием волшебства в эту ночь.
Уголки губ просто сами ползли вверх.
Они все произнесли клятвы. Каждой старшая наставница пожала руку, а когда очередь дошла до Кассандры, наклонилась к ней и в самое ухо прошептала:
— Не забывай меня, девочка моя.
Кассандра вздрогнула и покраснела, осознав оказанную ей особую честь. Поклонилась глубже других и вернулась в зал, где её ожидал жених. Юрген опустил руку ей на поясницу, приобнимая по-хозяйски, и вечер продолжил идти своим чередом.
Вместе с ней Юрген исполнил ритуальный танец — он всё время оступался и заглядывал в глаза Кассандре с непонятной жаждой, от которой у самой Кассандры сводило живот. А потом, когда вечер уже подходил к концу, обнял её и уткнулся носом в шею под самым ухом. Его зубы прикусили нежную кожу, и Кассандра не смогла сдержать стон, которого никто уже не услышал в последних звуках вальса, накрывшего праздничную площадь.
— Идём, — выдохнул Юрген ей в ухо и поволок за собой — мимо фонтана и зевак, аплодировавших оркестру, мимо корпуса учениц и зимнего сада и дальше по коридорам.
Кассандра сама не заметила, как оказалась в покоях жениха рядом с кроватью, осыпанной лепестками роз.
— Это сон… — прошептала она, но Юрген не дал ей закончить, крепко прижал к себе и снова принялся целовать шею, судорожно пытаясь распутать завязки пояса чёрной робы. Кассандра таяла в этих объятиях. Пальцы сами силились помочь Юргену, и узел уже почти что был побеждён, когда она осознала вдруг абсолютно ясно, где находится и что с ней происходит.
— Юрген, нет! — испуганно пискнула она.
Останавливаться Юрген и не думал, и Кассандре пришлось несильно ударить его в живот — делать больней она опасалась, чтобы не развеять остатки ещё искрившего в воздухе волшебства.
— Что? — спросил Юрген, разочарованно отодвигаясь от неё.
— Юрген, нет! Я знаю тебя всего неделю и… И… Мы всё равно скоро поженимся… Юрген… — закончила Кассандра уже мягче и погладила его по щеке. — Подожди ещё чуть-чуть. Давай не будем нарушать ритуал.
— Это тоже часть ритуала! Посмотри, — Юрген ткнул за окно. — Все делают это сейчас.
— Ну, Юрген, — произнесла Кассандра уже совсем грустно и, выпутавшись из объятий жениха, отступила назад. — Я не хочу делать это только потому, что так делают все… Мы же лучше их, разве нет?