Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обернись моим счастьем (СИ) - Тур Тереза (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Обернись моим счастьем (СИ) - Тур Тереза (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Обернись моим счастьем (СИ) - Тур Тереза (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эти твердолобые, жадные бараны…

— Я знаю. Спасибо вам, мастер Тадеуш. Ариадна хочет подавать иск.

— Они будут пытаться тянуть время. Надеются понять, как ты это сделал, чтобы подать патент под своим именем. Дело в том, что дом белошвеек хочет эту нить! Они заинтересованы, это золотая жила, парень, так-то!

Я пожала плечами: что ж, пусть попробуют! Работа не простая, много секретных нюансов. Только с созданием сопровождающих артефактов я возилась несколько лет, не говоря уже о том, что под каждую швею дома белошвеек мадам Конти их пришлось настраивать вручную, подгоняя под ауру каждой из мастериц! Да я первая сниму шляпу перед тем молодцом, кому удастся решить эту загадку!

Мастер Тадеуш, видя мою злость, расплылся в довольной улыбке.

— Я так и думал, — похлопал он меня по плечу. — Подождем. Кто знает, может статься, мадам Конти сама их убедит, а?

Мы раскланялись и поспешили каждый по своим делам.

Сердце сжалось и ухнуло в пятки, стоило увидеть мрачное серое здание с надписью: «Ведомство департамента безопасности королевства».

Обычно артефакторы, особенно те, что представляли успешные, богатые дома, редко сталкивались с безопасниками. Управление было создано для того, чтобы защищать магов, и это не удивительно, ведь они — главное достояние королевства. Оборотни делали все, чтобы артефакторам, и мне в том числе, работалось безопасно. Они никогда не нарушали гражданские права артефакторов. Наоборот, защищали их! А посему сложившаяся ситуация была просто из ряда вон…

Оборотни пресекали попытки похитить артефакторов и вывезти их в другой мир. Они работали над тем, чтобы не было вымогательства и все платежи шли через королевский банк, где четверть дохода автоматически перечислялось в казну.

В общем, стражи закона честно работали на благо нашего королевства, но почему-то все считали их жуткими, кошмарными и ужасными. Их боялись до дрожи, и я, увы, не была исключением, особенно после вчерашних «гостей» в покинутом хозяином доме Марлоу.

И вот я иду. Сама. В пасть льва. Причем в прямом смысле этого слова.

Осторожно, Алекс… Будь начеку, ибо лев, к которому ты направляешься, только и занимается тем, что разгадывает тайны. Что, если он разгадает и твою?

Я замерла. Осталось пересечь площадь и подойти к серому зданию.

В сознании билась трусливая мысль и том, что можно просто взять и уйти. Сбежать. Пойти домой. Или зайти в лавку старика Джона. Поздороваться. Улыбнуться. Долго-долго перебирать камни, которые дельцу доставляли из немыслимого количества миров. Выбрать парочку редких экземпляров, засесть в мастерской и ждать вдохновения. Или отправить Моргана в лавку поставщика металлов за образцами — вдруг они нашли «слезу моря»? Иногда с неба падают осколки звезд, и море выносит их под ноги избранным счастливчикам. Отец рассказывал…

— Господин Марлоу-младший? — зарычали у меня за спиной.

От неожиданности я подпрыгнула и издала странный звук, похожий на мяукание. До сих пор вспоминать стыдно…

— Что ж вы пугаетесь, словно барышня какая, — глаза оборотня насмешливо блестели.

— Я….

— Пойдемте. Я уже давно жду вас.

— Вы за мной следили?

— Конечно. Служба.

Мы помолчали. Я ненавидела себя за нерешительность и желание сбежать. И кого я испугалась? Что он мне сделает? И вообще — как я собираюсь оправдать отца, если подпрыгиваю от одного голоса этого…Арктура. В этот раз мне показалось, оборотень выглядит еще внушительней и строже. Белоснежный воротничок рубашки, сюртук сидит на мощной фигуре без единой складочки. Цилиндр. Перчатки. Трость…

— Вы что, из дома сбежали? — прервал красавец мои мысли.

— С чего вы взяли?

Мужчина усмехнулся и кивнул на саквояж:

— Вам не тяжело?

Дернула плечами — много он понимает! Не говорить же этому оборотню, что в потайном кармане этого саквояжа есть пакет документов на другое имя и левый счет в банке, не имеющий отношения к дому Марлоу. На всякий случай. И снова голос отца:

«Выходя из дома, ты должен быть готов к тому, чтобы исчезнуть. В любой момент, Алекс! Артефактор — опасная профессия. Запомни это. Мой ученик не должен пропасть в любой ситуации! Иначе скверный я мастер. Плохой учитель! Так не подведи же меня… Хочу гордиться собой если что!».

Я не подведу, отец… Обещаю! Ты будешь мной гордиться — слово даю!

— Я хочу посмотреть на артефакт, — выпалила я, собрав все свое мужество.

— Даже так? «Хочу»?

И столько снисходительного презрения в голосе. Скажите, пожалуйста! Кошак облезлый!

— Мне необходимо изучить его. Я надеюсь, что смогу понять, каким образом на нем остался отпечаток ауры отца.

— Зачем вам это?

— То есть как это — «зачем»? Доказать невиновность отца! Разве не этим…

— Вынужден вам отказать. Потому что — нет. «Не этим» занимаюсь я мои подчиненные. Мы хотим выяснить — ЧТО произошло и КТО в этом виноват. Мы хотим предотвратить угрозу. Цель — сохранить мир в королевстве и обеспечить безопасность короля. Доказательство чьей-либо невиновности в наши задачи не входит.

— Что? — опешила я. — Но… А как же… Правда?!

— Правду мы, безусловно, хотим узнать. Именно поэтому департамент привлечет к расследованию профессуру из Академии. Надеюсь, у вас нет сомнений в их квалификации, младший Марлоу?

— Нет, но я бы хотел…

— Простите, юноша, но, к сожалению, мне необходимо вести расследование, а не удовлетворять ваше любопытство.

— Зачем же вы вышли мне навстречу? — я уставилась в сверкающую зелень глаз напротив.

Аристократ ничего не ответил — поймал мой взгляд и стал смотреть. Ноги подкосились, закружилась голова, но я не отвела глаз.

— Зачем? — повторила я хрипло.

— Услышать, что вы можете предложить.

У него как-то странно перервался голос.

— Чего вы хотите?

— Чего я хочу? — задумчиво повторил оборотень, ни к кому особо не обращаясь. — Пойдемте. Поговорим на эту тему в моем кабинете.

Глава седьмая

Ральф

Странный мальчишка. Невысокий, плечи — как у цыпленка. Считай, и нет их. Голос ломкий, срывающийся. Волосы странные, будто он специально выкрасил несколько прядей в алый цвет. Что за блажь? Надо будет спросить. Потом.

Этот… юноша выдерживает взгляд высшего оборотня. Силен мальчишка, ничего не скажешь.

Огромный саквояж — будто парень собрался сбежать, твидовая курточка, штаны с гетрами, крепкие ботинки дополняют образ. Одежда для путешествий. Скитаний… Но никак не для официального визита. Хотя… если этот визит в службу безопасности — все может быть. Так он что, готовился к худшему? Значит, виноват? С этим мальчишкой не все так просто…

Он стал вспоминать все, что удалось узнать: Алекс Марлоу — приемный сын артефактора Питера Марлоу, двадцать лет. Есть сестра-близнец, которую зовут точно так же — Алекс Марлоу. Это имя может быть и мужским, и женским, конечно, но… Это же неудобно! Хотя в биографии Питера Марлоу так много странностей, что он уже ничему не удивляется. Так. Что там было еще? В прошлом году окончил академию Артефакторики. Результаты — выше всяких похвал. Диплом с отличием, самые лестные рекомендации со стороны уважаемых профессоров.

Ральф с насмешкой посмотрел на взъерошенные короткие волосы, пытаясь понять — может ли этот гений помочь следствию, или же от него будет больше проблем, чем пользы?

Молод. Слишком молод.

Но взгляд держит.

Странно.

Молча они подошли к зданию и поднялись по ступенькам. Герцог Арктур кивнул вытянувшемуся по струнке дежурному. Алекс Марлоу, казалось, настолько погрузился в свои мысли, что ничего вокруг не замечал.

— Чай? Кофе? — бросил герцог, когда они оказались в приемной, а его секретарь — старый, заслуженный лис, переживший по меньшей мере трех глав безопасности, поднялся их поприветствовать.

— А? — очнувшись, проговорил Алекс.

Герцог вздохнул, и решил, что впутывать мальчишку в дела расследования он не будет. В конце концов, он не готов нести ответственность за этого блаженного гения.

Перейти на страницу:

Тур Тереза читать все книги автора по порядку

Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обернись моим счастьем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обернись моим счастьем (СИ), автор: Тур Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*