Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗

Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С помощью Аники надела шикарную шубку, такую же шапку, муфту и, не оглядываясь, вышла вон из комнаты-темницы.

Один из охранников шагал впереди, указывая путь, другой сзади. Наверное, чтобы от страха не сбежала и не наделала глупостей. Смешно. Наоборот, я спешила, мне хотелось как можно скорее покинуть это место, я мечтала оказаться как можно дальше от лицемеров, коим был полон этот дворец.

Выйдя на задний двор, вдохнула морозный утренний воздух, с отчётливым ароматом конского навоза, и ещё чего-то не очень приятного.

– Вы леди Одри Йорк? – раздалось сбоку справа. Я повернулась к говорившему. – Я лорд Лиам Кенсингтон. И на полгода приставлен к вам штатным магом.

– Доброе утро! – у меня даже щека дёрнулась. Глаза сами собой недовольно прищурились: красивый молодой человек, но невоспитанный! Не поздоровался как полагается. – Замечательно. Отправляемся, – и, резко отвернувшись от собеседника, промаршировала к карете с услужливо распахнутой дверцей. Впрочем, мелькнувшее на породистом лице парня искреннее недоумение моим поведением, вызвало у меня торжествующую улыбку.

Оказавшись внутри экипажа, сразу же ощутила тепло, исходящее от прямоугольной подставки, накрытой толстой шкурой какого-то животного. Дверь за мной закрыл один из гвардейцев-конвоиров и я, снедаемая любопытством приподняла шкуру, под ней оказался металлический короб, забитый горячими камнями.

– Ну надо же, кто это обо мне так позаботился? Спасибо! – поблагодарила я неведомого человека и с наслаждением поставила на "грелку" ноги. После чего осмотрела большой сундук, что установили напротив меня, убрав второе сидение, иначе бы тара просто не влезла. Проверила замок – всё было целым. Но я иногда была параноиком, потому вынула из кармана связку ключей и открыла ларь. Шкатулки были все на месте, как и драгоценности в них.

Убедившись, что никто ничего не умыкнул, удовлетворённо откинулась на спинку жёсткого сиденья.

Интересно, как долго ехать? Тут не то, что невозможно нормально спать, сидеть будет невмоготу.

Глава 9

Только я чуточку расслабилась, ожидая, когда карета сдвинется с места, как в дверь постучали. Я тут же нахмурилась: открывать вовсе не хотелось, поскольку моя тёплая "каморка" мгновенно выстудиться, а мне такое и даром не нать! Поэтому придвинулась к окошку, закрытому дощечкой, откинула крючок. Снаружи замер лорд Лиам. Лицо парня было бесстрастно, тонкие породистые черты словно застыли в вечном высокомерии.

– Леди Йорк, это вам. Просили передать, – и протянул мне два бархатных весьма увесистых даже на вид мешочка. – От Её Величества Аманиды, с пожеланиями доброго пути.

"Ага-ага", – подумала про себя, но кошели взяла.

– Спасибо, лорд Лиам, – благодарно улыбнулась я, вполне искренне, шустро забрала подношение и тут же захлопнула оконную створку, чуть не прищемив длинный, аристократический нос парня. Но он, увы, успел отскочить. И явно ругнулся, вызвав у меня невольную улыбку.

А через пять минут скрипнули-вжикнули колёса и мы покатили прочь с королевского двора.

Считать деньги впотьмах удовольствия мало, но я всё же не удержалась и, развязав кожаные шнурки на горловине одного из кошелей, высыпала на ладонь несколько кругляшей. Медные монеты вперемешку с серебряными приглушённо блеснули в тусклом свете, что едва-едва пробивался в узкие щели, шедшие понизу дверей. Передо мной встал острый вопрос: что именно на всё это я смогу купить, то есть как надолго мне хватит подачки королевы? Что же, у меня под боком целый лорд-маг, допрошу его.

Оба окна не были застеклены, потому я сидела в полутьме экипажа и просто думала. Обо всём на свете. В том числе, как сделать поездку комфортнее? Надо было у этого мага-королевского-шпиона спросить, сколько времени займёт дорога до моего герцогства?

И на первой же остановке открыть сундуки с мехами, обложить ими сиденье, точно станет мягче и теплее.

Первые полчаса провела с ровной спиной, после округлилась, затем уложила корпус на скамью, ноги оставив на "грелке". Немного времени потребовалось, чтобы начали затекать конечности и ныть шея. Забралась на лавку с ногами, подогнув колени.

– Вот гадость! – прорычала недовольно. И, посомневавшись немного, решилась: скинула шкуру с жаровни прямо на дощатый пол, после чего уселась на неё, почти полностью вытянув ноги, места тут было куда больше, нежели на узкой лавке, голову откинула на сиденье. Выдохнула. Стало чуточку лучше. Но всё равно неудобно.

А ещё мне было скучно.

Если открою окно – замёрзну, почитать что-то тоже не выйдет, не хотелось ослепнуть раньше времени. И это только пока мы движемся по более-менее ровной, мощённой плоским камнем дороге, но что будет, стоит моему транспорту выехать за пределы города? Рессор тут не было, вместо них какие-то ремни сзади кареты, выполнявшие функцию амортизации, но насколько они эффективны? Покажет только практика. Как же тогда быть? Как не помереть со скуки? Пересела бы на лошадь, чтобы верхом да на свежем воздухе, но держаться в седле не умела, потому этот вариант тоже не годился.

Буду петь и спать.

Время ползло со скоростью уставшей черепахи, я сменила сотни раз положение тела, даже умудрилась поспать, когда, наконец, карета дёрнулась и остановилась. Распахнув глаза, прислушалась к звукам снаружи. Вот послышался хруст снега под чьими-то ногами, затем кто-то остановился рядом с экипажем и постучал в дверь:

– Леди, это самое, остановка. Можете пройтись, размять ноги, сбегать по нужде, – голос был точно не Лиама, а старческий и скрипучий, как плохо смазанные дверные петли.

Кряхтя, как бабулька, потянулась и, распахнув дверь, одним махом выпрыгнула наружу, напугав мужичка.

– Ой-ты, бой-ты! – воскликнул тот, шарахнувшись в сторону. – Напужали, аж сердце ёкнуло!

– Простите, – широко улыбнулась я.

– Сэмиль меня кличут.

– Дедушка Сэмиль, я случайно, извините.

– Ох, ледюшка, – карие глаза собеседника потеплели, – что ты, что ты! Не извиняйся. Камни поди остыли? – ни к кому особо не обращаясь, вдруг спросил он и заглянул в карету.

– Ага, – кивнула я с удовольствием потягиваясь. Вдыхая полной грудью морозный воздух. – Это вы обо мне позаботились? Спасибо вам!

– Лорд Лиам приказал, – ответил Сэм, – его и благодарите. А я пойду их (камни) закину в костёр, пусть напитываются жаром, пока готовится обед.

Ничего себе, меня ещё и кормить будут? Бесплатно? Вслух спрашивать ничего не стала, поплелась к ближайшим деревьям. Остановку сделали на поляне, с одной стороны, окутанной лесом, с другой – выходящей на тракт. Нас сопровождали двенадцать дюжих гвардейцев, сейчас занятых обиходом своих коней.

– Вы куда? – дорогу мне преградила высокая, широкоплечая фигура Кенсингтонского.

– Я по делам, – ответила и попробовала обогнуть препятствие. Но каждый раз натыкалась на мускулистую грудь мужчины, – естественным, – добавила я. Непонятливый какой!

– Только в моём сопровождении.

Я вздохнула и подняла голову, чтобы встретиться с его равнодушными серо-голубыми глазами.

– Мне не выдали в сопровождение компаньонку, значит, на мою репутацию королевским величествам глубоко наплевать, – приступила я к тому, что меня тревожило с того самого момента, когда я увидела себя в окружении одних мужчин. – Даже служанку не выделили. Это и без того знатная подстава, а вы предлагаете мне уединиться с вами в густом лесу, чтобы уж наверняка?

Парень опешил. Он явно даже не думал о чём-то подобном, потому я чуть к нему смягчилась:

– Простите мою грубость и эмоциональность, но вы ведь в курсе всего, что случилось с моей семьёй? Мне просто не хочется усугублять и без того сложную ситуацию вокруг своей фамилии. Я также понимаю, что по пути в герцогство Йорк будут нападения, с целью лишить меня жизни, и вы печётесь обо мне, поскольку это теперь ваша обязанность, наверняка навязанная…

На последних словах молодой человек едва заметно поморщился – я попала в точку!

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь опальной герцогини (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь опальной герцогини (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*