Играя с огнем (ЛП) - Шоуолтер Джена (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗
- Ты снова засыпаешь? — спросил он.
- Никаких вопросов, — сказала я. Я уже и так ответила на множество вопросов, когда меня допрашивал Очаровашка. И когда я попыталась сесть, то почувствовала всю силу головной боли. Я застонала и плюхнулась обратно на подушку.
- Не хотелось бы тебе об этом говорить, но ты совершенно не справляешься со своими обязанностями. Не стой там просто так, весь такой сексуальный, давай, забирай уже мою душу.
- Объект очнулся, но мыслит не совсем здраво, — сказал он в рацию. На мгновение, всего на одну секунду, мне показалось, что я слышу биение его сердца. Сначала ритмичное, а затем постепенно ускоряющееся. А может, то было мое сердце.
- Если на той стороне меня попросят оценить тебя, то ты получишь совсем невысокий балл, — сообщила ему я.
- Должно быть, ты хочешь пить, — сказал он, закрепляя на талии эту штуку, напоминающую рацию. А потом он пропал, по крайней мере, — только так я могла описать это. Он двигался так тихо и так быстро, что исчез из моей комнаты, будто клуб дыма. Вот только что он был здесь, а в следующее мгновение уже пропал.
Вернулся он также быстро, как и ушел, неся мне стакан воды. Я снова попыталась сесть, но безуспешно. Тогда он свободной рукой обхватил меня за шею и приподнял мою голову к стакану. Я жадно пила, чувствуя, как холодная жидкость успокаивает горло, желудок и словно гасит огонь, пылавший в моей крови.
Его рука была покрыта мозолями, от которых я почувствовала легкое покалывание на шее. Гм, мило. Очень мило. Я с трудом открыла невероятно отяжелевшие веки и тут же их закрыла, когда он положил меня на подушку и отставил воду в сторону.
- Оценка твоей работы только что сильно возросла, — хрипло сообщила я. Сон. Мне нужно поспать еще немного.
- Нам в самом деле нужно поговорить, — сказал он и легонько потряс меня за плечо.
Пускай мой мозг и не работал на полную катушку, но здравый смысл, в конце концов, преодолел плотную завесу тупости, покрывшую мой разум. Я вдруг очнулась. Разве галлюцинация стала бы поить меня водой? Разве у видения могли быть мозоли? Разве вестник смерти смог бы физически коснуться меня? Нет, нет и нет.
Меня охватила паника.
- Убирайся, — потребовала я. От тревоги я говорила очень хрипло и резко.
- Сейчас же.
Я была одета лишь в тонкий лифчик и трусики, которые я обычно ношу под униформой «Утопии». И хотя тонкое стеганое одеяло прикрывало меня от него, в любой момент он мог сорвать его. И если он решит напасть на меня, то я не смогу справиться с ним.
- Расслабься, — тихо и успокаивающе сказал он. Так тихо, что я едва расслышала его слова: — Я не собираюсь причинить тебе вред.
Лжец! Зачем еще он сюда явился? Моя тревога возросла вдвое, я схватила покрывала, чтобы хоть как-то защититься. Разумеется, я не нашла в постели никакого оружия, кроме нескольких перышек из подушки. Но они вряд ли остановят этого мерзкого паразита.
Мужчина присел, оказавшись со мной на одном уровне. Я обратила особое внимание на его глаза, но не потому, что он моментально меня загипнотизировал, а потому, что хотела детально описать его в полиции, если он все же нападет на меня. Его глаза были произведением искусства — удивительная смесь темно-синего со светло-голубым.
- Мне нужно задать тебе несколько вопросов, Белл.
- А я хочу, чтобы ты ушел, — тихонько и решительно сказала я.
- Сейчас же.
Не обращая внимания на мое требование, он всё равно спросил:
- Ты знаешь, как подхватила эту болезнь?
- У меня нет денег, и мой муж придет домой с минуты на минуту.
- У тебя нет мужа. Детка, остановись и подумай минутку. Если бы я хотел навредить тебе, то уже давно бы это сделал. Я работаю на Центр по Контролю Заболеваний, и мне нужно узнать все о твоей болезни.
Я покачала головой, пытаясь одновременно прояснить мозги и понять, что он говорит.
- Центр по Контролю Заболеваний?
Ладно, это имеет смысл, в некотором роде. И у него действительно была куча времени, чтобы навредить мне или даже изнасиловать меня, но он этого не сделал. Но всё же я ему не доверяла. Как он вообще попал ко мне в квартиру? Как он узнал, что я больна? И как он узнал, что я не замужем?
- У тебя есть удостоверение личности? — спросила я.
Он мельком показал своё удостоверение, напомнив мне этим жестом Очаровашку.
- Теперь ты мне веришь?
- Может быть, — прошептала я. Затем спросила:
- Что со мной не так? Я умру?
- Есть такая вероятность.
Вероятность? Серьезно? Мой желудок рухнул вниз, а рот широко открылся. Почему он не мог солгать мне и подарить несколько минут благословенного неведения?
- Может ты на самом деле из сообщества Церемониальных-помешанных-на-Контроле Заядлых-ублюдков? — проворчала я.
Он скривился:
- Да, вероятно, так и есть, — он снова взял рацию.
- Объект встревожен, но теперь разговаривает разумно.
Затем повторил свой вопрос:
- Ты знаешь, как заразилась?
Я промолчала, но он решил не отступать.
- Белл, ты знаешь, как заразилась?
- Что, ты сейчас говоришь с объектом? — съязвила я.
- Да.
Я пожала плечами.
- Думаю, что как обычно. Мерзкий маленький вирус захватил моё тело и стал играть в русскую рулетку с моей иммунной системой.
Он изумленно посмотрел на меня, приподняв бровь, и снова проговорил в рацию:
- Объект показывает большое чувство юмора.
- Объект начинает испытывать раздражение, — сказала я и из последних сил выбила рацию у него из рук. Моя рука бессильно опустилась, а дурацкий черный аппарат со стуком упал на пол.
- Что у меня за вирус? Сколько у меня еще осталось… ну, знаешь, сколько я еще проживу, прежде чем откинусь?
- Откинешься? — он нахмурился, скривив пухлые, созданные для поцелуев губы, и наклонился, чтобы поднять свою рацию.
- Тебе известно, кто еще вот так заболел? — спросил он, не обращая внимания на мои вопросы.
- Особенно из тех, с кем ты контактировала за последние несколько дней?
Я стала вспоминать с кем виделась за последние… О, Боже мой! Я резко вздохнула. Шерридан. И мой папа. Подхватил ли папочка эту ужасную болезнь, от которой я скоро помру? Я навещала его каких-то два или три дня назад. Он был в порядке, но его слабое сердце не сможет бороться с такой серьезной инфекцией. Я едва не всхлипнула, горло просто горело.
- Мне нужно позвонить папе, — закричала я, — и узнать, в порядке ли он.
Я села на кровати и поморщилась от боли, которая волной накрыла меня. Я протянула руку к телефону, но достать его не смогла, хоть он и стоял рядышком с кроватью. Не могу… достать… На меня накатило такое отчаяние, что я вся задрожала.
- Если ему плохо… — я так и не смогла закончить фразу. А ну, давай сюда, дурацкая вещица.
И неожиданно телефон полетел ко мне, подхваченный сильным порывом ветра.
Причем ветер был такой сильный, что я упала обратно на кровать. Затем я прижалась к изголовью кровати, телефон пролетел мимо меня, мимо кровати и рухнул на ковер. Ветер сбил с ног даже мужчину из ЦКЗ. Я в шоке смотрела на телефон, затем перевела взгляд на обуглившийся комод, потом снова на телефон, на мужчину. Подождите. Обуглившийся комод? Он что и в самом деле горел? И откуда взялся этот ветер? Откуда, черт побери, взялся этот ветер?
На меня разом навалились шок, неверие и озадаченность, и я чуть не лишилась дара речи. Но все же смогла прохрипеть: