Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикие Сердца в Атлантиде (ЛП) - Любительский перевод (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Дикие Сердца в Атлантиде (ЛП) - Любительский перевод (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикие Сердца в Атлантиде (ЛП) - Любительский перевод (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она ухватилась за его рубашку и отдалась буре рыданий, но это продолжалось меньше минуты. Потом внезапно ее слезы исчезли. Ее дыхание замедлилось после панического приступа и снова стало ритмичным. Размеренным. Спокойным.

Она взглянула на него, и сила муки в ее глазах погасла, пока он смотрел в них. – Прошу, поставьте меня обратно сейчас же, - сказала она, явно пытаясь вернуть свое достоинство.

Его руки невольно сжались, но он заставил себя отпустить ее. Нежно поставил на землю так, что она оказалась на дорожке перед ним.

- Видите, - заговорила Кэт совершенно спокойно. Черты ее лица были абсолютно неподвижны. – Я не только полуоборотень. Я еще и получеловек. Мой дар, как вы его называете, даже не позволяет мне отдаться полностью скорби по другу детства. Я не человек и не оборотень, а чертов гибрид-полукровка.

Ее губы скривились в явном отвращении к самой себе. – А если ты половина ничто – то ты и есть ничто.

Прежде, чем он смог заговорить, она услышала шум вездеходов, которые выбиралась на тропу позади них. Голоса звали Кэт. Девушка откликнулась на них, а эта возможность была упущена.

Но дар Кэт определенно срабатывал только с агрессией. Потому что мука, которая разрывала Бастиена при виде ее боли и самоуничижения совершенно не утихла.

Глава 7

Бастиен вошел в огромное здание, которое служило и жилищем, и штабом вожака Флоридских пантер, не спеша вышагивая впереди Кэт. То, что он слышал о репутации Итана, ему не нравилось, и предстоящая встреча обострила все его защитные инстинкты.

Осознание того, что дом, казалось, был пропитан силой и запахом хищника, вовсе не помогало. Все органы чувств Бастиена находились в состоянии боевой готовности, он в ожидании остановился.

Кэт, идущая с опущенной головой, врезалась в него. Он опустил взгляд на нее, и его дыхание застряло в горле от взгляда на опущенные плечи и мучительную печаль в ее глазах.

- Что случилось? Почему мы остановились? Итан приказал встретиться с ним в комнате для пула, - сказала она низким хрипловатым голосом.

- В самом деле? Одна из его сущностей – убийца, и у него есть время сыграть одну или две игры в пул? Не очень-то для вожака, не так ли? – Бастиен услышал резкий сарказм в собственном голосе и осознал, что такой тон не совсем подходит для посла. И тут же атмосфера в просторном вестибюле изменилась. За долю секунды до этого он почувствовал присутствие опасности и смятение, выхватил кинжал и телом заслонил Кэт.

Мужчина появился в помещении довольно близко к Бастиену. Несмотря на то, что тот никогда прежде его не видел, три столетия защиты человечества от оборотней и вампиров преподали ему несколько уроков. Этот мужчина является вожаком. Это очевидно по его позе - расправленные плечи, немного расставленные ноги.

Это Итан, и он ожидал мгновенного подчинения.

Чертовски плохо.

Кэт двинулась, чтобы обойти его, и Бастиен выставил руку, чтобы преградить ей путь:

- Наверное, ты можешь представить нас, - сказал он, не отрывая взгляда от стоящего напротив мужчины.

Итан растянул губы, обнажив зубы в улыбке, но ничего не сказал в ответ на замечание Бастиена. Он просто скрестил руки на груди и ждал.

Кэт оттолкнула руку Бастиена и подняла на него глаза.

- Итан – это вожак моей стаи, - сказала она с раздражением в голосе, - Тебе не нужно защищать меня от него.

- О, так вот что он делал? – голос оборотня был вкрадчивым, - Может быть, ты скажешь своему другу, что принадлежишь мне, а он, вмешиваясь в дела стаи, подвергает себя риску.

Мелкие волоски сзади на шее Бастиена приподнялись от этих слов.

- Я знаю о соподчинении в стае, оборотень. Имей в виду, что Кэт не принадлежит ни одному мужчине и в последнюю очередь тому, кто позволяет своей самке нападать на Кэт с угрозами.

Он услышал, как Кэт резко вдохнула от его слов, и понял, что позже ответит за них. Но что-то в глубине его души взбунтовалось от того, что мужчина назвал Кэт своей.

Она моя.

Итан зарычал и одним гигантским скачком преодолел разделявшие их десять футов. Бастиен поднял кинжал и приготовился к борьбе. Но Кэт встала между ними, подняв руки:

- Не заставляйте меня использовать секретное оружие, - сказала она, усталость наполняла ее голос, - Мы не можем сделать ничего лучше, когда Ники... когда он...

Бастиен ждал, когда вожак отступит. Мускулы мужчины напряглись, а затем расслабились, и он склонил свою голову перед Кэт и Бастиеном. Бастиен вложил свой кинжал в ножны, затем обнял рукой Кэт за плечи:

- Ты права, попытаемся еще раз.

Он расправил плечи и протянул руку Итану:

- Мои извинения. Я не хотел нанести оскорбления ни вашей семье, ни вашей чести, и я выражаю искренние соболезнования в связи с потерей ваших братьев по стае. Я – Бастиен из Атлантиды, и нам нужно поговорить.

Итан ждал продолжительное время, затем принял руку Бастиена и встряхнул ее.

- Извинения не обязательны. Я могу понять, почему человек или Атлантиец, хочет защитить честь Кэт. Она – одно из величайших сокровищ стаи. Ее... дар имеет невыразимое значение для нашей защиты.

Глаза Итана сузились, когда он многозначительно посмотрел на руку Бастиена, покоящеюся на плече Кэт. Взгляд собственника, с которым Итан смотрел на Кэт, вызвал у Бастиена желание сокрушить что-нибудь. Или кого-нибудь.

Кэт заговорила снова:

- Нам нужно поговорить о Ники, если вы двое прекратили метить территорию. Которая, я хотела бы вам напомнить, не включает меня.

Итан, очевидно, согласился. По крайней мере, с той частью, что им необходим разговор, так как протянул руку, чтобы указать им на комнату, из которой он только что появился в вестибюле. Бастиен улыбнулся своей самой лучшей улыбкой:

- После Вас.

Губы Итана дернулись в полуулыбке, и он шагнул вперед них в дверной проем.

Бастиен с неохотой отпустил плечи Кэт, но мягко придержал ее, когда она собралась двинуться за оборотнем.

- Ты в порядке?

- Нет. Нет, я ни в коей мере не в порядке, - сказала она, - Но нам необходимо сделать это.

Бастиен последовал за ней через дверной проем в огромную комнату, которая превосходила размером олимпийский бассейн. А, помещение с бассейном. Кто-то наворачивал круги в центре. Он приподнял бровь:

- Я и не знал, что пантеры любят воду.

Итан пожал плечами:

- Она нам нравится, хоть мы и кошки, но я обнаружил, что большинство из нас предпочитает ее в нашем человеческом обличии. А преимущества, которыми человек обладает в бассейне, очевидны. Он указал подбородком на край бассейна недалеко от них, где обнаженная женщина вышла из воды, подняла голову и стряхнула капли с волос. Ее глаза прищурились, когда она их заметила.

- А, это Кэт, - сказала она. С ее голоса стекали угрозы, так же, как с волос стекала хлорированная вода, - Я слышала о Ники. Он был твоим другом, не так ли?

Рядом с ним Кэт заметно вздрогнула от взгляда на женщину, но ответила спокойным тоном:

- Да, Фэллон. Был.

Так это и была Фэллон. Бастиен удержал себя от желания снова достать кинжал. Анубиза, злая богиня вампиров, научила его, что женщина может быть гораздо беспощаднее, чем мужчина - в любом биологическом виде.

Кэт внезапно повернулась к Итану, заняв позицию спиной к бассейну. Бастиен подумал, было ли это намеренно? Он задержал свой взгляд на женщине в воде и заметил, что губы Фэллон скривились, обнажив острые зубы, словно она беззвучно зашипела на Кэт.

Действительно, беспощадна.

- Итан, Ники сказал нам, что это с ним сделал Терминус. Перед тем, как умер, - голос Кэт надломился.

Бастиен коснулся ее руки, затем мягко прислонил ее спину к себе.

- Он сказал это, но он мог ошибаться. Мы уничтожили Терминуса несколько недель назад. Сейчас он навеки мертв.

Внимание Итана переключилось на Бастиена:

- Вы уничтожили одного из самых могущественных вампиров в Соединенных Штатах? Ты сказал «мы». Кто «мы»?

Перейти на страницу:

Любительский перевод читать все книги автора по порядку

Любительский перевод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикие Сердца в Атлантиде (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикие Сердца в Атлантиде (ЛП), автор: Любительский перевод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*