Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия (полная версия книги TXT) 📗
В качестве одежды мне была предложена свободная туника белого цвета с вышивкой на груди и расклешенными к низу рукавами. Сукно, похожее на хлопок, было мягким и казалось дорогим. Корсет из коричневой кожи и длинная свободная юбка такого же цвета. Почти вся одежда мне подошла, подчеркнув достоинства моей фигуры. Мне понравилось, как корсет приподнял грудь, благодаря чему она аппетитно смотрелась в вырезе туники, и как будто была не третьего размера, а тянула на четвертый. А вот с юбкой возникли проблемы: если по объему мы почти не отличались, то рост девушки был намного ниже моего. И юбка, которая должна была скрывать щиколотки — открывала их. Я расстроенно посмотрела на ноги, одетые в кроссовки черного цвета с белой подошвой. Не думаю, что их стоит демонстрировать всему магическому миру.
— Погоди-ка, — отправившись к сундуку, Канья достала из него кусок такой же ткани, из которой была сшита юбка. — Снимай.
И я послушалась.
Разложив юбку на кровати, она поднесла к краю подола ткань, и выписывая указательным пальцем круговые движения, словно направляя невидимую иглу, провела рукой от края до края. Подол юбки удлинился, ткань срослась, не оставив никаких швов, как будто так и было.
— Ты тоже владеешь магией?! — восторженно воскликнула я.
Эрвин говорил, что это большая редкость.
— Ну не то, чтобы владею по-настоящему, разве что самую малость, — засмущалась девушка, — но моя прабабка ведьма, а отец пустынный маг, — уже с гордостью произнесла девушка.
Я надела юбку поверх своих джинсов. Теперь ничего не выдавало во мне женщину из другого мира. По крайней мере, мне так показалось. Стало не по себе, я словно оказалась голой. Больше не было под рукой телефона, влажных салфеток и гигиенической помады, которые всегда были со мной, а также ни сумочки, ни карманов, куда это можно положить.
Поблагодарив Канью, я покинула комнату и спустилась вниз, где располагалось несколько массивных столов из цельных кусков дерева, за которыми сидели люди, потягивая пенные напитки из больших кружек. Они будто сбежали со съемок фильма о средневековье. Свободные рубахи, пестрые жилеты, кожаные пояса с металлическими вставками. Правда, кроме Каньи, я не увидела женщин среди посетителей, что не могло не настораживать меня. Я оглядела помещение. Именно так и представляла себе таверну, место, где в доавтомобильную эпоху путники останавливались на ночлег, настоящий постоялый двор, с комнатами для съема наверху, с харчевней — внизу. На потолке широкие деревянные балки, к которым крепились фонари, излучавшие теплый оранжевый свет. Стены из грубого камня никак не отделаны. Огромный камин, который был частью стены, согревал помещение, добавляя романтики и уюта. Над ним, как полагается, висели ветвистые оленьи рога. За барной стойкой из грубоватого дерева стоял мужчина с русой бородой и в черном переднике, натирая глиняные стаканы полотенцем. Разносился запах свежеиспеченного хлеба и жареного мяса, в животе заурчало от голода. Бежать на голодный желудок казалось плохой идеей, да куда бежать, я также не имела представления. За одним из столов сидели Эрвин и Габриэль.
— Ну, о чем задумалась, — послышался за спиной голос Каньи, — пойдем, ты еще не ела сегодня.
И девушка направилась в сторону знакомых нам обеим мужчин.
Она села за стол, придвигая стул поближе к магу и кидая совсем не добрые взгляды на Габриэля. Я тоже села за свободный стул, с шумом выдвигая его из-за стола.
— Поешь, — маг подвинул мне тарелку жареного мяса куском хрустящего белого хлеба и большую деревянную кружку пенного напитка, который здесь все пили.
— Что это? — поинтересовалась я, принюхиваясь к напитку, внешне так похожего на знакомое мне пиво.
— Бодрящий пенный эль, — ответил мне Габриэль, — здесь его варят отменно.
Маг с Каньей закивали, подтверждая его слова.
И я принялась за еду. Напиток и вправду был хорош, похожий по вкусу на квас, с травяными нотками и обильной пеной, действительно бодрил и освежал голову.
Когда я закончила трапезу, жизнь мне казалось уже не такой не справедливой.
— Сейчас мы отправимся в город, — сообщил маг, — лошади уже готовы.
Эрвин перевел взгляд, полный доброты и чего-то еще, к Канье и обратился к ней:
— Канья, орден Света и я лично крайне благодарны за твою помощь, в обители тебе всегда будут рады.
В ответ девушка наклонилась к магу и прошептала что-то на ухо, тот довольно заулыбался, потом она поцеловала его в щеку и встала из-за стола.
— Анна, будь осторожна, — обратилась ко мне девушка, — Габриэль Делагарди, — она кинула грозный взгляд голубых глаз на него, — хитрый и коварный обманщик, он не уважает женщин, использует для своей выгоды. Не жди от него ничего хорошего, он целую неделю крутился вокруг меня, пудрив мне мозги, притворяясь простым следопытом, а я чуть не раскрыла все секреты своей семьи, — она нервно потеребила кончик пряди волос, — прощай и удачи тебе, — бросила она и направилась в сторону лестницы.
К моему удивлению, на улице нас ждали три лошади, а не две, что несказанно меня обрадовало. Я ласково погладила рыжую, с белым пятном морду лошади, на что та довольно фыркнула. На лошадь я сумела взобраться сама, уверенно обхватив поводья, чем вызвала невольное одобрение мужчин.
Глава 6
Широкая дорога проходила сквозь лес, наполненный яркими красками и волшебными звуками. Свежая зелень, казалось лучилась светом. Пение разноголосых птиц смешивалось с шумом листвы и скрипом мощных стволов. Лес был словно живой и о чем-то шептал путникам, заманивая в свои глубины. Множество удивительного было в лесу, о подобном я читала только в книжках. Маг обо всем, что меня интересовало, с удовольствием рассказывал. Так, в цветах вместо пчел копошились маленькие феи, они светились, как огромные светлячки, и если присмотреться, можно было разглядеть сквозь сияние маленькое, в несколько сантиметров тельце, так похожее на человеческое. Наряду с обычными животными, такими как зайцы и белки, рыси и кабаны, в лесу водились пегасы, единороги, дриады, фениксы, обитали даже птицы-Гамаюн, правда, были большой редкостью. Множество необычных существ жило в магическом мире, в горах встречались даже драконы и грифоны, а в пустынях — огненные саламандры. Как заверил маг, все эти волшебные существа безобидны, это все магические эксперименты первородных магов, и пока миром правят светлые маги, они не нападут, если только ты к ним сам не полезешь.
— Все магические существа — звери неразумные, но могут и пообедать тобой, если не будешь осторожен и окажешься слишком близко к ним, поэтому в пещеру дракона лучше не соваться, — предостерёг маг.
Габриэль скептически хмыкнул.
— А какие опасности есть в вашем мире? — поинтересовалась я.
С трудом верилось, что тут царят мир, порядок и благоденствие.
— Есть и опасности, да, — помрачнев, добавил маг, — множество темных созданий создал великий жрец ордена Тьмы, большинство из них все еще обитают в великой пустоши, начинающейся за безжизненным лесом и в горах за ней, все это Мертвые земли, которые он оставил после себя.
— Но туда ни один дурак не сунется, — вставил свое слово Габриэль.
— А какие именно создания там водятся? — поинтересовалась любопытная я.
— Василиски, виверны, мантикоры, аспиды, ехидны, химеры и церберы, и это только самые опасные. Все они были созданы, чтобы уничтожать магов и людей. Границу мертвых земель охраняют маги и люди, и близко к городам те существа не подберутся.
Жуть, конечно. Но тут меня посетила интересная мысль. Я понимала, что они говорят, и они меня понимали. А все магические и страшные существа, которых он назвал, мне были знакомы по древним мифам, прочитанным когда-то, некоторых могла даже представить, и я уже не говорю о единорогах и драконах, все знают, как они выглядят, о них написано множество художественных книжек.
— Эрвин, почему я понимаю вас, а существа, о которых ты говорил, знакомы мне? В моем мире о них слагали легенды, мифы, и даже в мое время написано множество выдуманных историй, — поинтересовалась я.