Ад как он есть (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗
Демонесса выглядела крайне напряжённой. Больше Дагна в комнате не было.
— А что случилось? — ощущая, что дурман сна резко отхлынул, осведомилась Лея и поняла, что слышит раздающиеся с первого этажа чьи-то приглушённые крики.
Телохранительница скользнула по ней взглядом и ответила:
— Вампирята разбушевались. Не нравится им, что сестрички не хотят пропускать их вверх по лестнице… Если кто сюда ворвётся, то режь глаза. Это хоть немного собьёт их с толку и, может, Эйтон успеет.
— Всё так серьёзно? — новость оказалась шокирующей. — Что успеет Эйтон?
— Я видела, что он сумел выскользнуть из дома. Ещё в самом начале. И у него нет выбора, кроме как привести сюда Стражей или старших вампиров, прекрасно понимающих, чем им всем грозит эта выходка. Простой побег его не спасёт.
— А если нам телепортироваться? Ну как тогда в общину Дагна?
— Искусственные телепорты в запретной зоне не действуют, а природным умением Дагна не обладают… Всё, помолчи! Дай послушать, что происходит внизу, — шикнула на неё демонесса.
Некоторое время Дайна напряжённо вслушивалась. Лея и сама превратилась в сплошной слух, но кроме непонятных приглушённых криков и чего-то похожего на удары металла о металл не слышала. Звукоизоляция в каменном доме являлась отменной. В какой-то момент молодой женщине даже стало досадно, что такой не было в её родной квартире. Быть может, тогда уши соседей не так бы краснели по утрам в выходные, когда она просыпалась от грохота дрели.
Вдруг воительница дёрнулась, словно хотела сорваться с места, но оглянулась, пристально посмотрела на свою госпожу и снова замерла. Однако ненадолго.
— Вот бездна! Догадались, паршивцы, — прошипела она и отодвинула Лею к стене напротив окон.
— О чём?
— Что на узкой лестнице и одна вооружённая Дагна справится. Их численное преимущество там не преимущество, — со злостью пояснила демонесса, и тут в комнату вбежали перепачканные кровью Дайри, Дэнна и Дейра. — Быстро к окнам!
Едва Дайна отдала приказ, как ставни оказались сорваны. Это сделали снаружи вампиры. Они старательно подкрадывались и забирались на стене тихо, как мыши, а потому сама Лея оттуда не услышала ни звука. Но, к несчастью для нападающих, у Дагна слух был превосходным, а узкие окна создали тот же эффект, что лестница. Дайри и Дэнна занялись левым окном, а Дейра и Дайна правым. Оба меча Кхалисси быстро и легко рассекли воздух. Часть головы противника при этом осталась в комнате, остальное тело полетело вниз, сбивая со стены других лазутчиков. Но эта битва была далеко не на два фронта. Некоторые вампиры забрались на второй этаж через окна других помещений, и потому Дэнна и Дейра бросились защищать дверь, а оставшимся на лестнице Дорре и Детте пришлось отступать с боем к комнате госпожи. Иначе бы они подставили спину под удар.
Вампиры окружали.
Глава 4
Словно в насмешку над всеми предположениями, нападающие были вооружены своим рабочим инструментом. И пусть эти громоздкие орудия труда не имели остроту и манёвренность мечей, но их обладателям не мешали раны, они были достаточно сильны, и, не будучи живыми, вампиры проявляли крайнюю выносливость. Помимо этого, в какой-то миг удача повернулась к ним, и почти единовременно Дайри и Дейра лишились оружия, выбитого из их рук самыми обычными кирками. И если о защите двери, охраняемой Дейрой, волноваться не приходилось, так как там было достаточно воительниц, то позиция у окна ослабла. Отшатнувшись и упав, Дайри открыла доступ в комнату. И пусть Дорра пришла на помощь, верно рассчитав, что здесь её присутствие нужнее, Лея всё равно сжала в ладони рукоять кинжала как можно крепче. Девушка понимала, Дайна не может защищать проход к ней, покуда не даёт особо наглому вампиру добраться сестры.
То, что творилось в спальне, было неописуемо. Молодые вампиры: и мужчины, и женщины, без тени сомнения кидались на мечи, заставляя оружие демонесс увязнуть в их телах. Они делали всё, чтобы другие смогли добраться до неё. До Леи. И Дагна приходилось сдавать позиции. В конце концов Дайна что-то шикнула, и все сестрички полукругом окружили девушку, зажав её в угол. Понять, есть ли серьёзные ранения среди демонесс, ей не предоставлялось возможным, ибо они, как и вся комната, были измазаны кровью с головы до ног. Пол маленького помещения покрылся телами и эти «трупы» внушали откровенный ужас, так как никак не хотели утихнуть и умереть.
Наиболее безобидными новообращённые становились, когда им отсекали голову. Тогда вампиры пытались подтянуть утерянную часть тела к себе вслепую, но прирастать та не спешила. Это всё-таки требовало времени. Так что такие противники уже не стоили внимания. Другой способ избавиться от живого мертвеца заключался в том, чтобы отрубить ему конечности. Но, как бы то ни было, в обоих случаях имелся существенный недостаток — обычные проникающие удары совсем не годились. А самый лучший способ — проткнуть сердце, был затруднителен, так как грудь нападающих прикрывали толстые металлические пластины, и мечи просто-напросто скользили по ним.
Вопрос, выстоят ли её телохранительницы, даже не стоял. Достаточно было совсем немного, чтобы их сломило самое страшное оружие массового поражения — разъярённая толпа, жаждущая расплаты и крови обидчика.
Мысленно молодая женщина уже приготовилась к самому худшему, но надежда всегда умирала последней, а события имели свойство оказываться переменчивыми. Ей было плохо видно из-за крыльев демонесс, что конкретно происходит в комнате, но то, что ситуация переменилась, стало понятно сразу. Как будто волна облегчения прошла по всему телу. А там Дагна позволили себе значительно расширить круг её «заключения», и Лея смогла увидеть в просветы, что теперь противнику приходится драться на два фронта.
«Добрая половина посёлка пришла», — пронеслась в голове глупая мысль.
Эйтон, по всей видимости, сумел добраться до шахт и позвал помощь. Старшие вампиры оценили степень угрозы и ринулись на подмогу всем скопом. Кроме того, драться они умели. Молодая женщина даже содрогнулась, представив, что Дагна пришлось бы сражаться против них.
Длинные клыки легко разрывали горло, а пальцы без сомнений проникали вглубь тел собратьев, чтобы вырывать сердца. Всё-таки миф об осиновом коле имел под собой основание. Лишённые этого органа вампиры падали замертво и не шевелились. Конечно, Лея сомневалась, что это надолго, но, по крайней мере, те переставали быть угрозой и уже ничем от настоящих, полностью мёртвых существ, не отличались.
Происходящая бойня быстро подошла к концу. Поняв, что численное превосходство более не на их стороне, противник осознал опасность ситуации и предпочёл сдаться. Убежать из сжимающегося кольца старших вампиров было невозможно.
Затем в какой-то момент Лея увидела Эйтона. В его глазах более не виднелось намёка на багрянец. Какой намёк, если они стали ярко алыми от гнева? Обычно добродушное простоватое лицо искажала ярость. Изо рта стекала кровь от только что вырванного горла. И когда он сплюнул кусок плоти, девушке стало понятно, почему этот добряк стал здесь главным. Она, как и обычно, ошиблась. Оказывается, когда было нужно, управляющий мог действовать весьма и весьма решительно.
Вдруг что-то грязно-красное и человекообразное попыталось сбежать мимо Эйтона.
— А ну стой!
Вампир легко остановил беглеца, ухватив его одной рукой за шею. После чего положил растопыренную пятерню на его живот и, гневно рыкнув, потащил свою жертву ближе к Дайне. Все молодые вампиры тут же прекратили драку и под натиском старших прижались к стенам.
«Чего они так испугались?» — сперва не поняла Лея, а затем пригляделась. В руках у Эйтона находился Ролан Морель.
— Шлюха, — прошипел мастер, едва его подвели достаточно близко к ней.
Пальцы управляющего сжались и частично проникли сквозь кожу. Тело молодого вампира изогнулось от боли.
— Вот он зачинщик бунта, — несмотря на алые глаза, голос Эйтона остался прежним. Лишь добавился какой-то стальной оттенок. Очень неприятный.