Кольца Лины (СИ) - Сапункова Наталья (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗
— А сундуки ваши когда принесут, добрые господа? — говорила она с Дином, но смотрела словно сквозь него, даже с легким презрением.
Не так, вовсе не так на него смотрели девушки в Кере, да и в Сарафире тоже! Наверное, здесь он не станет улыбаться служанкам и болтать с ними, чтобы разузнать последние новости. Короче говоря, здесь буду ревновать не я…
— Мы налегке, — Дин бросил в карман ее передника мелкую монетку, она поблагодарила поклоном и убежала.
— Вы не вздумайте платочки мои снимать, — строго предупредила Шала, — и на ночь тоже, да-да, — видно, я изобразила не слишком довольную гримасу, на что она показала мне кончик языка и хихикнула, — и не вздумайте баловаться с ними, меняться или два сразу надевать, получиться может только Провидение знает что! Знаю одного такого любопытного — вороной стал! Кстати, у моей сестры одной имень, имя не скажу, регулярно такие платочки за золотые дирры покупает, себе и жене. А что, ложится в постель вроде с незнакомкой, а брачных клятв при этом не нарушает, и никаких хлопот к тому же, чтобы любовницу искать каждый раз новую, ну и сам становится красавцем без толстого брюха, — добавила она почти шепотом.
Я прыснула, Дин тоже улыбнулся.
— А что, платочка ненадолго хватает? — заинтересовалась я.
— По-всякому, на месяцок или на два хватит. И не думайте, что их легко купить — мы всякому не продадим, мы не маги. Только если сами захотим, и точно знаем, зачем, — пояснила Шала.
Позавтракав в нижнем зале кашей и травником с пирогами, мы отправились в город. Шала веселилась, таскала нас по лавкам, мы накупили разной необходимой мелочи вроде ниток и шпилек для волос, которых у меня почти не осталось, и, конечно, по смене одежды, и шелковый с золотыми цветами платок для меня. Красивый платок, но… неужели мне больше никогда не ходить по улице, просто расчесав волосы, не ощущать, как их развевает ветер? Хоть бы быстрее повидать мага и не мучиться неизвестностью!
Себе Дин купил длинную пеструю кожаную плеть, похожую на те, какие у него были в Кере. Как и раньше, он любовно её погладил пальцами, и она скользнула между них, как живая змея.
— Хоть это пусть будет, — объяснил он, поймав мой пристальный взгляд, — никаким оружием я не владею лучше. С мечом я против них — мальчишка!
— Против кого, Дин?! — мне стало не во себе.
— Сейчас вся знать Винеты в Андере, — пояснил Дин спокойно, — мальчишек в таких семьях с трех лет уже учат драться мечом.
— Таких маленьких — нельзя, глупости, — возразила я, невесть почему рассердившись, — поранятся ведь!
Хотя, скорее, следовало спросить, какое это к нам вообще имеет отношение? Мы же ни с кем не собираемся драться?
— Маленьким и легким, совершенно тупым деревянным мечом — поранятся? — моего мужа явно удивляла моя тупость.
— Но если ребенок ударит другого этим тупым мечом? — продолжала настаивать я.
Когда-то мой маленький двоюродный брат треснул меня ножкой от табуретки — это было чувствительно и запомнилось.
Дин, определенно, удивился.
— Ну кто-же ему позволит кого-то бить? Поначалу делают куклу, набитую соломой. Послушай, разве там, где ты родилась, вообще нет ничего подобного? Совсем?
— Совсем, — вздохнула я.
Когда любой из моих братишек принимался более или менее активно размахивать палкой, тетушка почти падала в обморок, и палку у ребенка тут же отнимали.
Мы из разных миров. Слишком из разных.
Немного позже я потянула Дина за руку и тихонько спросила:
— А тебя учили драться на мечах с трех лет?
Он молчал столько, что я перестала ждать ответ.
— Да, учили. И в башне учили. Потом Кер не разрешил.
— Ты принадлежишь к этой винетской знати?
— Да… почти.
Вопрос риторический, ответ такой же ерундовый.
— Дин, прекрати! — взмолилась я, — ну почему я из тебя должна ответы клещами вытаскивать? Что ты помнишь, скажи, наконец?
— Ну ты нашла время! — прошипела мне Шала.
Дин развернул меня, прижав спиной к стене какого-то дома, и поцеловал в губы — я могла только возмущено пискнуть. Да, хороший способ заткнуть рот, чтобы не зудела на ухо!
— Раз, два, три, четыре, пять… — раздался рядом озорной мальчишеский голос, и со всех сторон засмеялись.
— Э-х, я бы тоже такую молодайку… — громко помечтал кто-то.
Дин оторвался от моих губ и шепнул мне в ухо:
— Ничего не помню.
По улице проехали десятка два богато одетых всадников, наверняка мы видели их в королевской процессии. Красивый парень размахнулся и бросил мне что-то, я не задумываясь поймала — это был большой желтый цветок, похожим на астру, такой же держала та девушка, продающая места у окна. Парень помахал мне рукой, широко улыбаясь, Дин зло посмотрел на него, всадник, ехавший рядом с тем обернулся к нам… Это был молодой Кер. Я поторопилась выбросить цветок.
Толпа текла в строго определенном направлении — встречать дракона, до его появления времени почти не осталось.
Как не осталось и места на площади, похоже, люди явились загодя, чтобы удобно встать и ничего не пропустить. Мы мало что увидели бы с боковой улицы, так что Дин придирчиво оглядел крыши домов, и потащил нас во двор ближнего дома, шаря при этом по карманам. Целый три золотых перекочевало в ладонь пузатого мужика, нехотя открывшего нам дверь, через пару минул мы уже чердаке, откуда выбрались на крышу, на просторную дощатую площадку, огороженную перильцами, и уже занятую семейством, состоящим из степенного папаши, дородной матроны-мамы и двух мальчишек лет двенадцати-тринадцати. Им пришлось немного подвинуться.
Площадь была как на ладони, слева — Драконья башня, заметно превосходившая высотой королевский замок, который тоже находился поблизости, а другой стороны, прямо напротив башни — каменный помост, накрытый коврами. На помосте уже стояло королевское семейство, за ними — еще важные персоны, во всяком случае дядюшку Вельда-младшего я разглядела. Меня немного удивило, что королю и королеве не приволокли трон, или хотя бы табуретки — все встречали дракона стоя.
И вот, наконец…
— Летит! Вон там! — выкрикнул кто-то неподалеку.
Черный дракон вынырнул из облака почти-что над нашими головами и теперь медленно опускался на башню. Ах, какой же он был красивый! Вся площадь трепетно замерла. А у меня сердце почему-то сумасшедше забилось, захотелось кричать и плакать одновременно. Я и закричала:
'Джел-вер! Ар-дай!'
По-соддийски закричала, конечно.
'Привет! Вижу, ты нам рада!' — со смешком отозвался Ардай.
'Еще как! Хорошо долетели?'
'Просто шикарно!'
'Прекращайте болтать! — строго заметил Джелвер, — еще мимо башни промахнешься, разговорчивый!'
'Промахнуться? Представляешь, как они забегают?' — весело орал Ардай, видно, соскучившийся во время перелета.
Разумеется, он сел точно на башню, и вся площадь разом словно выдохнула, а потом поднялся шум, все нарастающий.
'Лучше фейерверк устрой, а то что за скука?' — крикнула я, потому что мое игривое настроение никуда не делось.
Ардай, уже сложивший было крылья, снова распахнул их и выдохнул куда-то в сторону облаков целый столб пламени, который не рассыпался звездочками, как полагается фейерверку, но впечатление произвел — шум разом стих.
'Ну все, вы доигрались! Уши надеру обоим!' — пообещал Джелвер.
Я не сомневалась — он притворялся сердитым.
Он легко слез со спины дракона, поднял руки, приветствуя народ Винеты, а потом — и это была картина! — просто спрыгнул с башни на брусчатку мостовой — толпа внизу тут же раздалась в стороны. Он прыгал медленно, словно в замедленной съемке, встал на ноги, даже не покачнувшись, и торжественно, высоко вскинув голову, двинулся к помосту. Не доходя несколько шагов, с достоинством поклонился, и король поклонился тоже. После Джелвер по лесенке взбежал на помост, и опять, кланяясь, что-то стал говорить, к нему шагнула старшая королева и тоже что-то сказала, вот он обменялся рукопожатием с тем человеком в костюме цветов Вельда, который во время торжественного выезда ехал за королевой.