Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (версия книг txt) 📗
— Жаль, у вас нет мобильной связи, — вздохнула я и с сомнением добавила: — Хотя вряд ли в этом подземелье был бы сигнал.
— Мобильной связи? — переспросил Летто.
— Телефон, такой прибор для разговора на расстоянии и не только, — попыталась я объяснить, но он почти сразу же кивнул:
— Не волнуйся, я видел эти самые телефоны, только подзабыл о них. Я же не слепой, хотя и пробыл в твоем мире не так и долго. Кажется, такая штука была у каждого, кто мне встречался по пути!
— Да, сейчас без смартфона никак. И мы могли бы вызвать подмогу из Багрянницы… Позвонить Карверу и все рассказать. Надо и вам такое создать, — я предложила. Ну а что, почему бы и не взять у других миров что-нибудь полезное!
— Увы, это не всегда возможно, — развел руками Летто. — У вас есть химические элементы, которых нет у нас, и наоборот. Хотя, конечно же, основные газы и металлы идентичные. К тому же магия… Большинство физических процессов сходны, но бывают и исключения. В библиотеке есть целый шкаф, посвященный исследованиям различий между мирами: как между магическими, так и между магическим миром и миром без магии. Очень интересно… Если ты, конечно, захочешь!
— Конечно, захочу, — ответила я, воодушевившись, а потом меня осенило, что на такое — на чтение и обсуждение книг с Летто — времени могло и не остаться. Мы же с Риной решили вернуться домой. Воодушевление сразу же улетучилось, я отхлебнула сок из бутылки. Хватит ли нам найденных скудных припасов, чтобы выдержать осаду? Как скоро Летто хватятся и начнут искать? Хорошо бы завтра, но, скорее всего, день-два без вестей никого не удивят. А сможем мы продержаться столько?.. Было слишком много вопросов.
— Так что да, вашу мобильную связь нам здесь не сделать, — пытался отвлечь меня от плохих мыслей Летто и продолжал разговор. — У нас есть некоторые заменители: например, личные инфографики. Но я знаю, сколько нужно убить сил, чтобы составить такую. Так что проще нанять посыльного, честное слово! Слишком много нужно учесть переменных! И месторасположения получателя, и период лунной активности, и наличие или отсутствие магических бурь — такое у нас тоже имеется, у многих вызывает головные боли…
— Летто, постой, — перебила я и стала выгребать содержимое карманов платья. Я всегда носила свое добро с собой и вряд ли забыла что-то из важных вещей у Летто в ванной. Вот только платье существенно пострадало от огня.
— Ты думаешь, что у нас могут найтись полезные мелочи? — и он быстро переворошил свою одежду и выложил на стол три крошечные конфетки в бумажной обертке. — Увы, не оружие, но угощайся!
— Спасибо, но у меня есть находка получше, обменяю ее на твои, — я улыбнулась и вытащила обгоревший по краям, безжалостно помятый, но целый листочек с инфографикой, который мне когда-то отдал Карвер. — Это поможет?
— Определенно, — аккуратно взяв лист, ответил Летто. Он был порядком удивлен, но быстро оправился, кратко поцеловал меня и с радостной улыбкой объявил: — Но мне придется потрудиться!
Летто расположился за одним из столов, отыскал среди беспорядка несколько чистых листов и перерисовал на них инфографику Карвера. Потом, вооружившись ножом, он вычертил на столешнице большой квадрат — удивительно четко и быстро — и принялся добавлять к нему линии периодически сверяясь с рисунками на помятой инфографике.
— Так основа будет стабильнее. Все-таки бумага не самый лучший носитель, — объяснил он. — Так-то вызвать Карвера с помощью этого мы не сможем, слишком далеко от Багрянницы. Поисковый огонек не сформируется. Перенести нас в другое место мне тоже не под силам, элементаль тем сильнее, чем больше вокруг людей, использующих сходные техники. В Багряннице мы бы просто оказались где-нибудь в замке. Здесь, увы, я бессилен…
— И к тому же проход через ловушку даром для тебя не обошелся, — заметила я. Летто нахмурился, но кивнул, соглашаясь.
— С нуля я такую инфографику не начерчу, честно, без учебника не вспомню большую часть расчетов, — он, будто извиняясь, потер левую бровь. — Но сделать изменения на фоне уже имеющейся, наверное, получится.
— Удивительно, что ты меньшую часть расчетов помнишь, — поддержала я его. Наверное, потребуй от меня сейчас кто-нибудь расчет логарифма, я бы села в лужу. А Летто, вон, что-то даже помнил.
— Я и сам не думал, что в памяти что-то осталось, — хмыкнул Летто и навис над схемой с карандашом, намечая будущий рисунок. — Так что я возьму основу, откорректирую условия, сменю вот здесь угол падения. Тут нужна будет несколько другая формула… И по идее нам удастся скинуть на Карвера записку о нашем местонахождении… или, возможно, даже часть вот этих доказательств незаконной деятельности! Поможешь мне? Я видел справочник стандартных величин нумеромантики где-то среди книг, но не могу найти. Толстая книга в зеленой обложке.
— Конечно, — я с удовольствием принялась перетряхивать все, что было на столах и полках. Все-таки хорошо, когда появляется надежда. Если у Летто получится, то нас найдут быстрее, чем мы здесь загнемся. От Багрянницы до Рейдола можно домчаться за шесть-семь часов. А замок полон гостей, так что Аэлла вряд ли введет военное положение. Наверное, Карвер влетел бы во двор на дракониде верхом и с жезлом наголо. Хотя это было всего лишь мое воображение. Я совершенно не представляла, какими могут быть конфликты в этом мире и как они решались. Был Летто и подобные ему, был Великий князь — но где-то далеко. Скорее всего, был какой-нибудь кодекс, по которому судили и карали. Но в целом, этот мир все еще оставался для меня загадкой.
А вот Летто… Сколько о нем я еще могла узнать? Я искоса посмотрела на полностью поглощенного расчетами князя. Он жевал край карандаша, пачкая грифелем губы, то хмурился, то наоборот светлел лицом. На черновиках росли столбики цифр и знаков. Просчитав очередное выражение, Летто или чертил ножом новую линию, или наводил очередной символ. Следить за ним было интересно, даже слишком. И когда Летто внезапно поднял взгляд, я не успела отвести свой.
— Ты следишь за мной, — он озвучил очевидное.
— Да, поймал меня! — с глупой улыбкой сделала я вид, что ничего сверхестественного не произошло.
— Хочешь продолжить разговор, начатый в парке? — вдруг спросил он то, что мгновенно выбило меня из колеи. Я растерялась. Скажи я «нет», и он мог подумать, что я абсолютно против нас как пары. А если бы я ответила «да», то значило бы это, что я согласилась на все — отношения, этот мир, замужество?.. Я беззвучно пошевелила губами. Но Летто вдруг выставил ладонь перед собой: — Я понял, пока рано возвращаться к этой теме.
— Да, извини, я не ожидала, — сконфуженно призналась я и отвела взгляд в сторону. Удачно отвела — как раз на ту самую книгу, которую искала. И тут же передала ее князю, ведь чем раньше он закончит, тем быстрее нас отсюда вытащат. Правда, ответ на его вопрос все равно придется дать, но у меня будет время, чтобы подумать.
— Спасибо, — кивнул Летто, тут же раскрыл книгу ближе к концу, так будто не сомневался, куда смотреть. Я мысленно простонала. Кроме отличной фигуры, у него был мозг, а это делало его еще более привлекательным для меня! Отказаться было почти невозможно. Мой взгляд почти сразу же задержался на губах Летто: ну нельзя же так кусать этот карандаш! Почти что провокация! Но я себя одернула и отвернулась, чтобы не поддаться искушению. Нужно было продолжать складывать компромат на Аэллу в коробки.
— Не уходи, — попросил князь. — Мне нравится, что ты на меня смотришь. Это так… мотивирует. А еще, смею надеяться, говорит о том, что я тебе все-таки нравлюсь.
И он был прав. Я сначала фыркнула, признаться себе в чувствах было не так тяжело, как подтвердить догадку другого человека. Но в итоге я не выдержала: после долгих минут тишины и упаковки бумаг я выругалась про себя и переставила коробки так, чтобы можно было видеть князя. Летто мне действительно нравился, и с каждым нашим разговором все больше.