Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (онлайн книга без .txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (онлайн книга без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (онлайн книга без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Абзац, – подвела я итог. – Конечно, доверяю!

Нашу историю знакомства я рассказывала ему ещё вчера. Тогда же я осветила и некоторые события, произошедшие с нами, коих вполне хватило бы, чтобы сформировать бесповоротное «да» в его голове на данный вопрос. Однако, мужчина, кажется, не был удовлетворён подобным ответом.

– Не пойми меня не правильно, – Дядька покрутил странные обмотки на своём запястье. – Но история с самолётом какая-то подозрительная. Все умерли, а он выжил – свезло, не иначе. Отделался ушибами. В авиакатастрофе. Ага…

– Да, повезло! – нахмурилась я.

– Тинка…

– Что? – с вызовом осведомилась я. – Хочешь меня настроить против него? А не получится, выкуси!

– Конечно, не получится, ты же с ним спишь.

– Да причём тут это! – вспыхнула я, возмущённая его наглостью.

О своих каких-либо отношениях с Томом дезертиру я не сообщала, а потому и поднятую тему посчитала крайне возмутительной.

– Притом, – спокойно отозвался мужчина, выпуская очередное облачко дыма. – Ты ж вроде как биолог, должна знать. Отключи эмоции и скажи мне честно – насколько нужно быть удачливым засранцем, чтобы выжить в авиакатастрофе, где число погибших практически стопроцентно, отделавшись лишь испугом?

– Прекрати на него наговаривать, – раздражёно попросила я, мрачнея на глазах.

Лишь испугом… Саня совершенно не имел понятия, что произошло с Томом в самолёте, так что я могла ожидать от него? Но рассказывать об этом я не посчитала необходимым. Думаю, Хиддлстон был бы против подобных откровений в сторону малознакомого человека. Он и мне-то рассказал с трудом.

– Нет, серьёзно. Скорость самолёта огромна, плюсом жёсткое падение, я уж молчу про то, что на борту были заражённые, а он остался цел и невредим? Да его пора в книгу рекордов заносить…

– Да, пора, – сухо подтвердила я, из последних сил сдерживая желание закончить этот разговор пустой бранью.

– Это тебе так, пища для размышления.

– Спасибо. И как я без этого жила до сих пор, не понимаю, – отозвалась я саркастически. – Охренеть прям, какие вы оба заботливые…

Между нами повисло напряжённое молчание. Дядька ухмыльнулся каким-то своим мыслям, всё ещё мучая свой странный браслет из грязных тряпок и верёвок.

– И всё же, будь осторожнее. Там, куда вы идёте, возможно, тебе будут не рады. Это хорошо, если у Сойера, кем бы он на самом деле ни был, там есть свои связи…

– Хиддлстона, – быстро поправила я.

– …но я так понимаю, что на данный момент он числится погибшим, – договорил Саня, не обратив внимания на моё замечание. – И ни его, ни тем более тебя, там не ждут.

– Это не значит, что нам не стоит попробовать найти убежище, – уверенно заявила я. – Столько людей погибло. Обязательно кто-нибудь ищет выживших не тупо для того, чтобы обзавестись специфическим провиантом!

Обеспокоенность собеседника моим будущим ставила меня в тупик. Казалось бы, какое ему дело до нас вообще? Выследил нас, приютил, а теперь ещё и толкает мне наставительные речи. Тоже мне, добрый самаритянин.

– Согласен, – дотянувшись до дров, дезертир подбросил пару поленьев в костёр. – Попробовать стоит. Но лучше быть готовым к худшему варианту, так оно надёжнее. Осторожнее нужно быть, осторожнее….

Поленья звонко потрескивали, у самых наших ног. Остатки тушки суслика всё никак не лезли мне в горло. Голова просто гудела от их взаимных подозрений и невозможности устроить им очную ставку. Как убедить двоих взрослых мужиков договориться между собой без знания языка? Вот это вопрос, так вопрос… Без бутылки водки тут не разобраться, чую.

– Вы хоть куда идти-то знаете? – усмехнувшись, поинтересовался Дядька.

Его тёмные глаза непривычно лукаво сощурились. Отряхнув руки, он хлопнул себя по ногам, терпеливо дожидаясь моего ответа.

– Примерно, – осторожно сквозь зубы выдавила я, прекрасно зная, как он отреагирует на мои слова.

– Без точной карты, без оружия, через пустыню и горы, неведомо куда, – припомнил мужчина наш ночной разговор. – Друзья, да вы обречены на провал!

– А другого варианта у нас нет, – ответила я, мысленно соглашаясь с каждым его словом. – Мы можем только идти вперёд.

– Самоубийцы.

Санька выпрямился и прицельно отправил короткий окурок в костёр:

– Так, когда выдвигаемся, говоришь? – тут же бодро осведомился он у меня и, поймав мой удивлённый взгляд, добавил, – Я с вами!

«Томми просто умрёт от такой радости!» – запустив пальцы в волосы, я хорошенько почесала голову, в слепой надежде, что это хоть как-то поможет мне разобраться в сложившейся ситуации. Наше путешествие обещало стать ещё более насыщенным…

====== Глава 46. Южный Крест ======

Моё дыхание рвано билось о его губы. Я смотрела на него из-под полузакрытых ресниц и чувствовала, как его руки с нетерпением проникают под мою одежду, обдавая холодком поясницу. Он всегда так жадно трогал меня, словно в первый раз. Я бы отдала многое за то, чтобы это всё происходило не здесь и не сейчас, за то, чтобы мы нуждались друг в друге не лишь по воле случая. Но происходило то, что происходило. Ни меня, ни его ничто не смущало – мы сидели прямо на земле, я на его бёдрах, обнимая его ногами, лицом к лицу. Так близко и так непозволительно пошло. Я целовала его, от нетерпения кусая губы. Том посмеивался, терпя мои звериные ласки, и я знала, ему нравилась эта игра. Между нами раскручивался огромный клубок жара и напряжения, связывая воедино наши разгорячённые головы.

– У тебя грязные руки, – словно между прочим напомнила я, ловя момент и снова прижимаясь к нему.

– А тебе это так важно сейчас? – отозвался англичанин, словно специально протискивая ладонь сквозь узкий пояс моих штанов. – У нас не так много времени… К тому же, руки тут, собственно, ни к чему.

Коротко простонав, я отрывисто задышала, вовремя перехватывая его ладонь. Под её напором натужно выскочила пуговица из петли и разъехалась молния штанов. Чёрт, даже моя одежда была на его стороне… Голова кружилась. То ли в тумане, то ли в бреду, я почувствовала, как пояс скользнул с бёдер. Внизу живота сладко заныло, вынуждая меня лихорадочно сравнять наши счёты. Но мужчина был так возбуждающе напряжён, что это оказалось непростой задачей.

– Может, тебе помочь? – издевательски улыбнулся Том.

Господи, какой же он милый…

– Помолчи, – заткнув его рот опухшими губами, я неловкими от волнения руками, нащупала острый бегунок.

Наконец, он поддался. Томас углубил поцелуй и подхватил меня под бёдра, усаживая сверху.

– Эй, ребя-ят! – вдруг донеслось издали. – Вы где?!

Раздосадовано уставившись друг на друга, мы разорвали поцелуй и испуганно выдохнули. Страсть между нами стремительно таяла, растворяясь в небытие. Шаги неспешно шуршали по траве, неумолимо приближаясь.

– Блять! – первой высказалась я, чуть не плача. – Саня…

– Я точно ему врежу сегодня, – помрачнел Томас, беспомощно позволяя мне вскочить на ноги. От плохо скрываемой злости у него активно пульсировала вена на виске.

– Я сама ему сегодня врежу! – горячо пообещала я, быстро застёгивая штаны и поправляя волосы, которые в принципе и без того выглядели как обычно. – Вот этим вот ведром, прямо по голове!

Костеря Саньку на чём свет стоит, я наскоро перекинула подаренный им автомат через плечо и поспешила по примятой траве прочь от озера. Выйдя из укромного природного уголка, окружённого буйным приозёрным травостоем, я пошла дезертиру на встречу. Тот, как всегда широко и смешно улыбаясь, приветственно отсалютовал мне дробовиком и остановился, поджидая. К слову, был Дядька уже в опасной близости от нас, так что хорошо, что хоть голос додумался подать, иначе пикантной ситуации было бы не избежать.

– А где Сойер? – задал резонный вопрос Санька, когда я с ним поравнялась и, тут же окинув меня проницательным взглядом, добавил. – Ой, я что, не вовремя да?

– Нет, – вопреки всему обещанному сухо отозвалась я, одёргивая предательски задравшуюся рубашку.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*