Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гадюка на бархате (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Гадюка на бархате (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гадюка на бархате (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

Языки пламени взметнулись выше, наконец-то скрыв обвисшую в цепях женскую фигуру.

Габриэль с облегчением отвёл взгляд. Во всяком случае, казнь ташайской жрицы обошлась без происшествий. По нынешним временам и это было немало.

— А если бы не ваше упрямство, лидеры Солнечного Братства уже могли бы окончить свои дни точно так же!.. — повернувшись к сидевшему по правую руку от него кардиналу, громко заявил Карл, до этого не отводивший взгляда от священного костра.

— Я могу повторить лишь то, что уже говорил вам, ваше величество, — Габриэль очень старался говорить любезно. Но упрямство и беспардонность Карла в последнее время раздражали всё больше. Кто бы мог подумать, что неуклюжий щенок так быстро превратится в самоуверенного тирана. — Во-первых, нет никаких оснований объявлять восставших лерийцев еретиками…

— Есть!.. — наставительно поднял палец Карл. — Они собираются в этом своём… «вольном княжестве» объявить магов равными прочим подданным. Что это как не попрание воли Церкви?!..

Габриэль мягко улыбнулся в ответ. И мысленно пожелал Карлу отправиться трактовать волю Церкви демонам Бездны, сделав это как можно скорее. А вслух сказал:

— Поверьте, ваше величество, Церковь сама в состоянии разобраться, кто является еретиком, а кто — нет. И вы не дослушали меня до конца, а то бы поняли, что наш нынешний спор абсолютно бессмысленен. Я продолжаю настаивать на том, что вердикт о ситуации в Лерии может быть вынесен только в Тирре. Я же не наделён полномочиями для того, чтобы…

— Вы обещали мне помощь и поддержку, ваше высокопреосвященство!.. И за это я дал вам место в Императорском Совете, — ответ Габриэля Карла явно не устроил. Он не поленился перегнуться через обитый алым бархатом подлокотник своего кресла и цепко ухватить кардинала за запястье. — Но почему-то до сих пор никакой серьёзной помощи от вас не увидел!

Трибуна для почётных зрителей наполнилась перешёптываниями. Сидевшие недалеко от императора и главы Церкви придворные, собравшиеся поглазеть на казнь жрицы, не собирались упускать из виду скандал, начинавший разгораться между первыми лицами государства. Императрица Луиза нервно теребила горностаевую муфту, не зная, стоит ли ей вмешаться в разговор, или лучше не лезть под горячую руку Карла.

Габриэль медленно выдохнул, прогоняя из воображения заманчивые картины. В них рука Карла оказывалась вывернута под неестественным углом, а сам мидландский властитель через мгновение после этого летел лицом в землю… Возможно, проклятие и сожрало силы Габриэля, но выучка Гончих от него никуда не делась.

К чужим же непрошенным прикосновениям он всегда относился скверно. А плен у Несущих Истину, в который Габриэлю довелось угодить, только усилил эту неприязнь.

— Руку, ваше величество! Очень вас прошу, уберите руку!.. Иначе, я сочту это покушением на духовное лицо. И вынужден буду действовать соответственно, — Рихо, до этого молча стоявший за спинкой кардинальского кресла, всё-таки не выдержал. И сделал шаг вперёд, пытаясь вклиниться между двумя высокопоставленными спорщиками.

А Габриэль не знал, радоваться ли этой поддержке или опасаться, что его друг сейчас вляпается в очередную историю.

— Что?! Как ты смеешь?!.. — возмутился Карл, но тут, присмотревшись к Рихо, от изумления выпустил руку Габриэля. — Чёрт, да это же ты!.. Церковник, которого ташайская тварь ужалила… Живучий вы, похоже, народ — я-то, думал, ты уже давно на том свете!..

— Как видите — нет, ваше величество.

— Ну, и каково тебе теперь живётся с мыслью, что ты спас императора, а, офицер?.. — Карла, похоже, не на шутку заинтересовал этот вопрос. Во всяком случае, о споре с Габриэлем он уже и не вспоминал.

— Не могу подобрать слов… — вкрадчиво начал Рихо, но поймав на себе яростный взгляд Габриэля, выпалил с туповатым видом: — Потому что меня переполняет гордость, ваше величество!..

— Да, пожалуй, тебе и впрямь есть, чем гордиться, — протянул Карл — уже более миролюбиво, хотя всё равно настороженно.

Остаток церемонии прошёл спокойно, но стоило Габриэлю и Рихо сесть в кардинальскую карету, как первый обрушился на друга с упрёками:

— Рихо, проклятье! Зачем ты влез?!.. «Буду действовать соответственно», — понимаете ли, — покачал головой Габриэль. — И что бы ты сделал? Скрутил бы императора, а потом отправился на виселицу за покушение на монаршую особу?.. Я ещё не успел замять дело с магией крови, а ты опять…

— Если бы щенка ударил ты, вышло бы ещё хуже. Я видел, какие у тебя были глаза.

— Я могу стерпеть и не такое. А тебе стоит поучиться сдержанности.

— В Дети Милости я не записывался. Петь песенки, пока тебя убивают, не стану.

— Никто пока и не пытался. Мидланд — цивилизованное государство. И здесь уже успели выучить: убить церковника — всё равно, что зазвать Бездну к себе домой.

— Цивилизованное!.. — невесело усмехнулся Рихо. — Когда вспоминаю, что спас жизнь этому коронованному недоумку, у меня, и правда, слов недостаёт… Цензурных. А как ты думаешь, император может что-то знать об исчезновении канцлера?..

— Вряд ли. Карл не больно-то похож на того, кто может организовать тайное убийство своего соратника. А вот императрица Луиза…

— Эта разряженная кукла?.. Да и потом, канцлер же — её дядя!..

— Она умная женщина, Рихо, на самом деле — умная. И потом, я видел, как они с Морицем Вильбеком смотрели друг на друга в Совете — как две помирающие с голоду собаки, которым кинули один кусок мяса. Но в любом случае, исчезновение канцлера — не забота Церкви. Меня куда больше волнует, что за дела у императрицы с Вилмой Мейер.

***

Скрывшись за разлапистыми ветками толстой ели, Минна глотала злые слёзы. И, стараясь не всхлипывать слишком громко, наблюдала, как командир Гиен произносит речь перед своими подчинёнными, собравшимися на небольшой утоптанной площадке.

Ислейв что-то говорил о предательстве, о помощи императорской чете и о задании, на которое возьмёт только добровольцев, потому что оно слишком опасно.

Минна не слишком-то вслушивалась в его слова. Её отчаянно жгла обида на Ислейва — он посмел выкинуть её голой из шатра, прямо под насмешливые взгляды обитателей лагеря!.. И это после того, как она почти поверила в то, что для него эта ночь тоже была чем-то особенным!

— Будьте готовы выехать через полчаса! — закончив отбирать Гиен, которые должны были стать его спутниками, громко объявил Ислейв. И тут же спросил: — А где Сандро?..

В ответ Гиены лишь недоумённо пожимали плечами. Только один парень из Светлых припомнил, что у Сандро вроде бы была в одном из ближайших поселений девчонка, так что тот мог отправиться к ней. И предложил туда съездить. Но Ислейв лишь досадливо махнул рукой, бросив, что на это нет времени.

Ещё раз с тоской взглянув на высокую гибкую фигуру командира, Минна, тяжело вздохнув, побрела прочь. Кажется, её мечтам, так чудесно начавшим воплощаться прошедшей ночью, пришёл скорый и бесславный конец…

***

Портал к Ольховой Лощине было решено выстроить поодаль от лагеря. Ислейв всегда тщательно уничтожал магические следы, остававшиеся от «дыр в пространстве», но лишними мерами предосторожности не пренебрегал всё равно. И подходящую поляну, лежавшую чуть в стороне от просёлочной дороги, присмотрел загодя.

Но кое-чего Ислейв предусмотреть не сумел — предательства. Именно это он отчётливо понял, когда пространство перед выехавшими узкую грязную дорогу Гиенами взрезала искрящаяся белым светом широкая портальная арка. И выплюнула из себя небольшой, но прекрасно вооружённый отряд войск узурпатора.

Явно не удивленные встречей с замешкавшимися Гиенами, солдаты расступились, давая дорогу паре броско одетых всадников. Одной из них оказалась незнакомая Ислейву светловолосая женщина в алом плаще. А вторым — Сандро, так загадочно исчезнувший из лагеря перед самым отъездом Гиен.

— Сдавайтесь!.. Всем, кроме Ньяла, обещаем сохранить жизнь! — выкрикнул тот.

— Сдохни, изменник! — тут же откликнулся один из бывших адептов Академии, посылая во врага трескучую белую молнию.

Перейти на страницу:

Смирнова Дина "Сфинксия" читать все книги автора по порядку

Смирнова Дина "Сфинксия" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гадюка на бархате (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гадюка на бархате (СИ), автор: Смирнова Дина "Сфинксия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*