Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лгунья (СИ) - Гичко Екатерина (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Лгунья (СИ) - Гичко Екатерина (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лгунья (СИ) - Гичко Екатерина (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 54. Разговор начистоту

Открыть глаза получилось с большим трудом. Голова болела так, что нещадно ныли зубы и болезненно ухало в ушах. Первое, что увидела Майяри, — это весело пляшущий огонь. Он с жадностью поглощал поленья, и девушка поняла, что проспала совсем недолго: дрова и наполовину не прогорели. Похоже, отдохнуть толком не удастся. Сны ещё такие дрянные… Один харен, наверное, раз пять уже приснился.

Девушка попробовала перевернуться и с удивлением обнаружила, что это почему-то даётся ей с трудом. Шкуры, которыми она укрылась, слишком плотно обматывали её тело, и ей никак не удавалось из них выпутаться.

— Проснулись?

Майяри резко дёрнулась и рывком перекатилась на другой бок. Сердце заполошно скакнуло, и девушка замерла, смотря широко распахнутыми глазами на стоящего у окна харена. За окном сияло солнце, и его лучи льдисто отражались на длинных волосах оборотня. В жёлтых же глазах зловеще танцевало пламя очага. Мужчина, сложив руки на груди и прислонившись спиной к стене, пристально смотрел на неё.

— Надеюсь, в этот раз мне не придётся доказывать, что я не снюсь вам? — полюбопытствовал оборотень. — Согласитесь, странно же, что я снюсь второй раз в той же обстановке и в том же виде?

Нашёл… Почему так быстро? Майяри лихорадочно осмотрела харена и, забыла как дышать, увидев, что на нём только обвивающая бёдра шкура. Недавний «сон» в мельчайших подробностях предстал перед глазами. В груди узлом завязалась ослепляющая ярость на себя.

— Вспомнили, — понял Ранхаш по её исказившемуся лицу. — Надеюсь, вы не откажетесь поговорить со мной? Я мог бы усыпить вас и в таком состоянии дотащить до города, но всё же я решил попытаться ещё…

Майяри ощутимо скрипнула зубами и призвала силу. Браслеты моментально накалились, и в воздух, расплёскивая остатки вчерашнего варева, взлетел котёл. Ранхаш быстро уклонился, и посудина с грохотом врезалась в стену, расплёскивая бульон и остатки зайчатины.

Майяри отчаянно пыталась выбраться из завязанной шкуры, но лишь бесплодно извивалась на полу. Харен же почему-то ничего не предпринимал и просто наблюдал за её усилиями. Неладное девушка почуяла, только когда в очередной раз обратилась к силам. Они покорно отозвались… и прижали её к полу. Майяри, успевшая перевернуться на живот, сдавленно охнула и едва успела повернуть голову набок, прежде чем тело полностью утратило подвижность.

Ранхаш неспешно подошёл к ней и, опустившись на корточки, молча подвинул немного в сторону край устилающей пол шкуры, показывая девушке часть печати.

— Магических сил у меня почти нет, но нарисовать печать я могу, — оборотень спокойно взглянул на ошарашенную девушку и положил шкуру на место.

Майяри крепко зажмурилась от досады, сообразив, что харен повторил тот же трюк, который провернул некто с дверью её комнаты в общежитии. Только там печать магией наполнили несколько глупых девчонок, а здесь хватило и одной!

— Надеюсь, разговор всё-таки состоится, — выразил надежду харен, усаживаясь рядом на шкуру и вытягивая больную ногу. — Вы же понимаете, что сделали уже достаточно, чтобы подозрения пристали к вам намертво?

— У вас нет прямых доказательств! — процедила сквозь зубы Майяри.

— Нет, — согласился с ней Ранхаш, — только ваше подозрительное поведение. Но, понимаете, если я опять проявлю покорность закону и оставлю вас в покое, то меня просто отстранят от следствия. Не то чтобы меня это расстроило, но… Как вы там сказали? Что, если преступники окажутся слишком влиятельными? А что, если они действительно окажутся достаточно влиятельными, чтобы сместить меня и назначить другого следователя с другими методами дознания?

— Так примените эти меры дознания, и никто вас не сместит! — в сердцах прошипела разъярённая девушка.

— Я бы применил, если бы у меня были доказательства вашей вины, — холодно ответил Ранхаш. — И если бы не успел дать вам обещание. Госпожа Майяри, мы либо сейчас говорим и разбираемся в произошедшем, либо я усыпляю вас и следующая наша встреча произойдёт уже в городе. Выбирайте. В первом случае есть шанс во всём разобраться и наконец-то вылезти из этого дела. Во втором случае вы просто ещё глубже увязнете. Думайте.

Майяри с глухим стоном прижалась виском к меху. Казалось, вместе с придавливающей её к полу магией на спину навалились усталость и обречённость. Уже девятнадцать лет она пытается вырваться в лучшую жизнь, но вязнет в проблемах только сильнее с каждым годом. Вспомнились слова харена, что он сказал во «сне», и Майяри почувствовала злость. Как ей не бегать, если у неё недостаточно сил для решения всех своих проблем? Она просто не сможет с ними справиться, даже если бросится в атаку. Она слаба для них!

— Опять побежите? — оборотень словно прочитал её мысли.

— Харен, — чуть слышно прохрипела Майяри, — это не та проблема, с которой я могу справиться и которой я могу проиграть. Я не могу победить и не могу проиграть. Всё, что я могу, — это отступить.

— Отступить вы уже не можете. И вы проигрываете, но ещё в состоянии что-то сделать для победы.

— В состоянии? — девушка глухо рассмеялась. — Это вы сейчас себя как решение предлагаете?

— Да, — совершенно серьёзно ответил харен.

— Ну самомнение! — весело фыркнула Майяри, но веселье быстро иссякло. — Как я устала от всех вас…

Чувство обречённости и усталости только усилилось, безжалостно подминая под себя жажду к борьбе. Звенящая опустошённость наполнила всё тело, и Майяри ощутила желание сдаться. Ну вот почему харен так принципиален в своих обещаниях? Будь он чуть более жестоким, она бы нашла в себе силы бороться и дальше, а так хотелось просто лежать и отдыхать, наслаждаясь своей неспособностью к борьбе.

— Я расскажу, что произошло в ту ночь, — устало сказала она. — Но расскажу только это и ничего больше! Переверните меня.

Ранхаш с некоторым сомнением осмотрел её. Пытаясь добиться правды, он всё же сильно удивился, что девушка решилась ответить ему. Даже заподозрил, что здесь скрыта какая-то хитрость.

— Чего вы медлите? — раздражённо спросила Майяри. — Печать не нарушится, если вы меня перевернёте.

Харен подозрительно взглянул на неё, но всё же перевернул и даже подложил под голову сложенный шарф. Майяри с облечением почувствовала, как расслабляется шея, и уставилась в тёмный потолок. Обоняния коснулся дразнящий запах заячьей похлёбки, и девушка запоздало пожалела, что метнула именно котёл. Можно было оторвать от стены и клыкастую кабанью голову.

— Так когда вы появились в том проулке? — Ранхашу надоело ждать, и он поторопил девушку. Им ещё нужно было добраться до города.

— В проулке? — рассеянно повторила Майяри и перевела взгляд на него. — Всё началось не там, а в сокровищнице. В момент ограбления я была там.

Увидев хищный блеск в глазах оборотня, девушка тихо, с издёвкой, рассмеялась.

— Что? Решили уже, что это я грабила? А вот и нет. Я там часто бывала, очень часто, — Майяри опять ненадолго умолкла, словно уйдя в себя. — Сложно даже сказать, сколько раз я там бывала. Первый раз я пришла в выставочные залы сокровищницы на третьем году обучения вместе со своими одноклассниками. Меня поразило количество и разнообразие артефактов, а также сила, что исходила от некоторых из них. Я предполагала, что хранители даже не знают обо всех возможностях некоторых предметов, — помолчав, девушка добавила: — Артефактология всегда сильно меня занимала. Я стала ходить в сокровищницу сперва каждую неделю, а потом и чаще.

— Хранители не говорили, что видели вас раньше, — подозрительно заметил Ранхаш.

— Они могли просто не соотнести описание преступницы и моё. Типаж у меня самый распространённый, а восторженные юные девы ходили в сокровищницу поглазеть на великолепные украшения каждый день. Думаю, меня знал только господин Ахрелий, но он всегда называл меня Ученицей и ни разу по имени.

— Вы были знакомы с главным хранителем? — напряжённо уточнил Ранхаш.

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лгунья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лгунья (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*