Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗
— А Мелва называла вас Царь… — поняв, что сказала это слово не на том языке, поправилась: — Император леса?
— Да, — мужчина медленно кивнул, не сводя с меня цепкого взгляда. — Но я никогда и никому об этом не рассказывал. Как ты могла это узнать, ведь с тех пор прошло три с половиной тысячи лет?!
— Если точнее — три тысячи четыреста семьдесят шесть, — добила я его.
— Откуда? — практически взревел перевёртыш, вскакивая и хватая меня за плечи. — Откуда ты это всё знаешь?
— Дедушка, аккуратнее! — между нами втиснулся Унрек. — Наставишь девочке синяков — Рик очнётся и сам тебя в озере с кислотой утопит.
— Не утопит, — покачала я головой, ни капельки не обидевшись на лорда Халлорана. Хотя, может, пора его, как Унрек, звать дедушкой? — Я не разрешу. А откуда знаю? Сейчас я вам кое-кого покажу.
Отойдя чуть в сторону, я порылась в браслете, открыла одну фотографию, продемонстрировала её окружающим и пояснила:
— Это Александр. Но мы зовём его просто Алекс, — потом повернулась к лорду Халлорану и пояснила: — Он ваш сын.
Перевёртыш рухнул на колени, глядя на изображение, по щекам его потекли слёзы. Он протянул руку, словно желая коснуться щеки сына, но пальцы прошли сквозь голограмму.
— Сын… У него её глаза… Мой сын. У меня есть сын! — в его голосе слышалось ликование. — Теперь мне есть ради кого жить. А… Мелва? — с робкой надеждой взглянул он на меня.
— Мне жаль, — я развела руками, потом быстро вернула «убежавший» экран назад. — Наши половинки… то есть истинные пары, не становятся бессмертными лишь от одного факта своей истинности. Может, потому что мир не магический? Простите…
— За что ты извиняешься? — удивился перевёртыш. — Твоей вины в этом нет, наоборот — ты подарила мне такое счастье, по сути — смысл для моей бесполезной жизни. А Мелва… Я никогда её не забуду, но давно уже оплакал. А мой сын — как он? Расскажи мне о нём! Он счастлив? Встретил свою истинную.
— Счастлив, — кивнула я и, порывшись в галерее, открыла другую фотографию. — Встретил. Недавно, около сорока лет назад. У них трое детей, младшему — семь.
Лорд Халлоран с восторгом рассматривал семейное фото родителей и троих детей — старший мальчик был рыженький, в маму, двое младших детей — блондины.
— У меня есть внуки! — ликующий голос перевёртыша услышали бы, наверное, у кислотного озера, если бы там кто-то остался. — Я самый счастливый дед на свете! Сразу трое внуков!
— Ну… Не совсем, — хитро улыбнулась я.
— Что ты имеешь в виду? — перевёртыш оглянулся на меня, но тут же снова перевёл взгляд на фото, не в силах оторваться от своих внезапно обретённых потомков.
— Тут такое дело… В нашем мире почему-то многое отличается от этого. Истинные, к сожалению, не становятся бессмертными, а вот дети от обычных женщин — очень даже. В общем, внуков у вас чуть побольше чем трое.
— Сколько?! — лорд Халлоран всё же оторвался от созерцания фото и впился в меня жадным взглядом. — Пятеро? Семеро? Десять?! — я продолжала хитро улыбаться. — Ещё больше?!
— Видите ли, — я постаралась поосторожнее подвести перевёртыша к осознанию таких изменений в жизни. — У Алекса был некий бзик… Ну, то есть, хобби… — видя, что меня не понимают, постаралась упростить, — любимое занятие. Других перевёртышей в нашем мире не было, так что он занимался выведением новой расы, как он это называл. В общем, — я сделала паузу, — у вас пятьдесят шесть внуков.
— Сколько?! — ахнули все трое. Да-да, я видела ваше фамильное древо и знаю, что, в отличие от Алекса, вы разум не потеряли и не попытались заполонить своими потомками весь мир. К счастью, в нашей семье тоже был всего один такой «сеятель», остальные имели представление о том, что такое здравый смысл.
— Пятьдесят шесть внуков? — переспросил счастливый дедушка, не в силах поверить в свалившееся на него счастье.
— Да. И тридцать восемь внучек, — добила я его.
Глава 31. Семья. Часть 3
Хорошо, что бывший император продолжал стоять на коленях — скорее всего потому, что так ему было легче рассматривать фото, открытое на уровне моего плеча, — потому что, после моего заявления он, наверное, упал бы, а так просто сел на землю, растерянно хлопая на меня глазами.
— У перевёртышей не рождаются дочери, — озвучил всеобщее недоумение, если не сказать — обалдение, Килиан. Рассказ лорда Халлорана он слушал с весьма угрюмым выражением лица, видимо, проводя параллель со своей потерей, но во время моих откровений оживился.
Не рождаются, ха! Да, женщин у нас меньше, особенно это было заметно раньше, но в последнее время девочки явно пошли на опережение. И я тому живое подтверждение.
Я ткнула пальцем в среднего ребёнка — на вид шестилетку в джинсовом комбинезоне с яркими аппликациями и с кудрями до плеч.
— Это — девочка.
— Девочка… — перевёртыш поверил мне сразу и зачарованно уставился на девчушку. — У меня есть внучка! У меня их много!
— Другой мир, — улыбнулась я, глядя на счастливого мужчину. Грусть, которая, кажется, навсегда поселилась в его глазах, исчезла. Он всё ещё пытался осмыслить то, что я вывалила на его голову.
Интересно, когда меня догадаются спросить, откуда мне всё это известно? Или они просто приняли как данность, что представитель одной бессмертной семьи очень многое знает о другой такой же семье, поскольку бессмертные стараются держаться вместе? Как местные драконы, перевёртыши и рысь Данита?
— А откуда ты узнала про «Императора леса», — спросил Унрек. Ну, хоть кто-то задался вопросом.
— Про это все знают, — улыбнулась я. — Ведь это единственное, что могла рассказать Мелва об отце своего ребёнка. Поэтому Алекс взял себе фамилию «Лесной». Языки со временем менялись, изменялось и звучание фамилии, но смысл оставался тем же.
— И как она звучит сейчас? — спросил старший перевёртыш.
— Форест, — ответила я, видя, как брови Унрека взлетели вверх. Да, он знал мою фамилию, помогал мне её писать в первый день в библиотеке, и теперь не мог не заметить совпадение. Но пока промолчал.
— Александр Форест, — «молодой отец» покатал на языке имя сына, вслушиваясь в звучание, потом покачал головой: — Это неправильно. Он должен быть Александром Халлораном.
— Вряд ли несколько сотен перевёртышей согласятся сменить фамилию, — усмехнулась я. — К тому же, у них многое завязано на фамилии, название корпорации, например, всякие бренды, благотворительные фонды, и тому подобное. Да и привычка, знаете ли.
Лично я точно не захотела бы менять свою фамилию на «Халлоран». А вот на «Линдон» — не раздумывая. Мечты, мечты…
— Нет-нет, я понимаю, я всё понимаю, — забормотал мужчина. — У них своя жизнь, свой мир, в котором всё это время не было меня, кто я такой, чтобы что-то кому-то навязывать, никакого морального права у меня на это нет, просто… Сколько?! — до него дошла и вторая часть моего посыла. — Несколько сотен?
— Ваши внуки, конечно, не были такими плодовитыми, как Алекс, — про здравый смысл решила не озвучивать — Но всё же несколько сотен правнуков-праправнуков и так далее, до двенадцатого колена, у вас есть. Точной цифры не скажу, это нужно фамильное древо смотреть, но где-то близко к полутысяче.
Я порадовалась, что перевёртыши не подвержены всяким инфарктам и прочим стрессовым заболеваниям и в принципе не способны умереть от счастья. Но всё же с некоторой опаской наблюдала, как ещё полчаса назад бездетный мужчина сидит, сияя слегка безумной улыбкой, и бормочет:
— Двенадцать поколений… Внучки… Тридцать восемь… Правнуки-праправнуки… Двенадцать! Это даже больше, чем у деда! Хотя нет, они же и его потомки тоже… Внучки… Девочки… Полтысячи… Невероятно!..
Решив дать ему слегка прийти в себя, я оглянулась на своего дракона, удостоверившись, что он продолжает спокойно спать, слегка посапывая. Это было слышно лишь потому, что когда такая громадина просто вдыхает и выдыхает воздух — сложно не услышать. «Не храпит», — мелькнула довольная мысль, после которой я себе напомнила, что бессмертные не храпят, их тела в идеальном состоянии, а храп — это уже нарушение.