Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джон был обеспокоен поведением Холли, ее поступки казались странными и нелогичными, возможно она действительно заболела, но зная ее решительный характер, мужчина не мог предположить, что Найтс не появится на работе с отчетом. Может быть, она проиграла дело и из‑за этого ушла в себя, но тогда она могла бы взять отпуск или хотя бы предупредить о своем отсутствии. Что‑то с ней было не так, он чувствовал, что происходит нечто странное, но не мог найти объяснений. Возможно, завтра девушка вернется и все встанет на свои места, вероятно он зря нервничает по пустякам, но внутренний голос никогда раньше не подводил Брауна и в глубине души он чувствовал, что этот раз не будет исключением. Мужчина забрал документы и закрыв свой кабинет на ключ, уехал домой. Николь ждала брата с ужином и рассказами о прошедшем дне, она как обычно устроила Джону допрос с пристрастием, абсолютно не заботясь о том, что он был не настроен на беседу.

‑Как прошел твой день? ‑ спросила девушка

‑Как обычно. Много рутины и ничего интересного. ‑ ответил он

‑Ты просто плохо смотришь на свою профессию! Кстати, Джон, а у тебя появилась девушка?

‑Да. В данный момент она сидит за столом рядом со мной и действует на нервы своими вопросами.

‑А если серьезно? Ответь, и я, может быть, отстану.

‑Пока нет. А этот факт что‑то меняет?

‑Я хочу чтобы ты был счастлив. Знаешь, я ведь тоже одна, но ты у нас красавчик, а я...

‑Ники, если ты продолжишь, то клянусь, я придушу тебя собственными руками. Ты очаровательная, красивая девушка.

‑А тебе не говорили, что лгать нехорошо?

‑Я сказал правду и ты это знаешь, так что заканчивай ныть и пытаться вызвать к себе сочувствие.

‑Я хочу изменить свою жизнь, и, наверное, начну с поиска новой работы.

‑Отличная идея, Ники! Дерзай и у тебя все получится. Помни, что ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь.

‑Спасибо, Джон. Ты всегда меня выручаешь, но ты все еще остаешься самым скучным человеком во Вселенной.

Николь чмокнула брата в щеку и закружилась в танце по кухне, напевая веселую песенку из их детства. Ее красное платье развевалось словно огонь, и Браун задумался, откуда у его прекрасной сестры могли появиться комплексы, он все равно выяснит, кто внушил ей эту чушь, и тогда виновный горько пожалеет о своих словах. Мужчина посмотрел ей вслед и улыбнулся, настроение его сестры менялось так внезапно, что он никогда не знал чего от нее ожидать. Он зашел в гостиную через полчаса и обнаружил, что его сестра с любопытством рассматривает документы, лежавшие на столе.

‑А что это за "Best Building"? У тебя новое дело?

‑Положи на место, сейчас же.

‑Но я хочу просмотреть всю информацию.

‑Нет! ‑ зарычал Джон

Он подошел к сестре и резко выдернул из ее рук черную папку, а затем убрал ее в кейс.

‑Никогда больше не прикасайся к моим документам. Ты меня поняла?

‑Я же не сожгла твои бумаги или порвала. Что на тебя нашло?

Николь выглядела озадаченной, но ее не испугал гнев брата, она уже приготовилась к тому, чтобы отчитать его за грубое поведение, но Браун опередил девушку.

‑Извини, просто сегодня был тяжелый день. Пожалуй, будет лучше, если я поработаю у себя в кабинете.

Джон молча вышел из комнаты и поднялся к себе, он достал всю информацию по обеим строительным компаниям, и принялся внимательно изучать ее.

9

Холли пришла на работу пораньше, она занялась сортировкой дел и рассмотрением новых заявок, которые ей оставил на столе секретарь. Джон пришел спустя полчаса, он поприветствовал свою коллегу и зачем исчез в своем кабинете. Холли с облегчением выдохнула, все прошло лучше чем она могла себе представить, кажется, Браун забыл о ее вчерашнем отсутствии. Но радость девушки длилась не долго, через несколько минут мужчина вернулся, и вовсе не для того, чтобы поговорить о погоде. Джона интересовало все, что с ней произошло, но это был не тот разговор, с которого она хотела начать день.

‑Отлично выглядишь, для больной гриппом! ‑ сказал Браун и пристально посмотрел на нее

‑Спасибо, стараюсь. ‑ тихо ответила девушка, опустив взгляд в пол. ‑ Ты что‑то хотел узнать?

‑Да. Я надеялся, что ты сама все расскажешь. Холли, мы достаточно проработали вместе, чтобы я узнал тебя. Ты слишком ответственный человек и не за что на свете, не стала бы пропускать рабочий день, так что я хочу знать правду. Ты чего‑то или кого‑то боишься? Что с тобой происходит? В последнее время, ты ведешь себя странно, и я крайне обеспокоен.

‑Ты заметил, что только я веду себя как‑то подозрительно? ‑ резко спросила она

‑Что ты имеешь в виду?

‑Не притворяйся, идиотом, Джон, ты ставишь себя в глупое положение. Я знаю, что ты копался в моих документах, но я не знаю, зачем тебе это понадобилось. Ответь на мой вопрос, только не пытайся увиливать.

‑Как ты догадалась? ‑ удивленно спросил он ‑ В смысле я знаю, что ты умная женщина, но я старался быть осторожным и не оставлять за собой следов.

‑Все дело в моем принтере, там оказалась сохраненная информация обо всех распечатках. Для каких целей тебе понадобилось дело строительных компаний?

‑Холли, это не то что ты думаешь. Я просто хотел убедиться, что тебе ничего не угрожает, я всего лишь хотел помочь.

‑Знаешь, твои оправдания выглядят очень жалко. А теперь иди к себе, мне нужно работать.

Холли раздраженно уставилась на свой стол, заваленный бумагами, обычно в ее кабинете царил идеальный порядок, но в последнее время с ней не случалось ничего обыденного. Девушка стала расставлять папки в шкафу и с горечью подумала, что ошиблась в своем коллеге, как оказалось за маской милого и доброго парня, скрывался лицемер и лжец.

Мужчинам нельзя доверять, все они думают только о собственной выгоде и из этого правила нет исключения, давно пора понять. Холли в очередной раз мысленно поругала себе за беспечность, но тут ее мысли вернулись к Дэвиду. Этот мужчина запутал ее, он был наглым, грубым и в тоже время оказался человеком с кодексом чести, хотя она и предположить не могла, что Маккензи окажется таким благородным мужчиной. Что бы ни происходило между ними раньше, он не воспользовался ее беспомощным состоянием, и теперь она была ему чрезмерно благодарна, что он не поддался на ее нескромную просьбу и смог устоят перед соблазном. А может быть, она просто не привлекает его как женщина, и сама возможность разделить с ней постель, показалась ему отвратительной. От дальнейших размышлений ее спас звонок босса.

‑Найтс, зайди ко мне срочно, мне нужно сообщить тебе одну новость. ‑ сказал шеф

Холли подумала, что ее работодатель будет выговаривать за прогул или выскажется по поводу ее проигрыша и посоветует забыть о карьере, но все оказалось намного хуже.

‑Присаживайся. Наш ждет долгий и неприятный разговор. Может быть кофе?

‑Нет, спасибо!

‑Холли, у нашего агентства очень хорошая репутация и я возлагал на тебя большие надежды, когда передавал тебе дело Патрикса Адамса, но ты с треском провалило его, более того, ты стала безответственно относиться к своим обязанностям. Пропуск ‑ это уже немыслимо для адвоката, но отсутствие без уважительной причины и без предупреждения ‑ это заявление на увольнение. Ты понимаешь меня?

‑Мистер Смитт, но я сделала все, что смогла в суде. У нас изначально не было шансов, и это мой единственный пропуск за все время работы. Я понимаю, что виновата, но я исправлюсь, обещаю.

‑Слишком поздно. Мне позвонил генеральный директор и сообщил, чтобы я немедленно выдал тебе расчет и уволил тебя с занесением выговора в личное дело, мне с большим трудом удалось его уговорить не прибегать к крайним мерам. Мне очень жаль, Найтс.

‑Но как же так? Наш начальник был доволен моими показателями, насколько мне известно.

‑Именно поэтому он пришел в ярость, ты не оправдала его доверие. Напиши заявление об уходе и освободи, пожалуйста, кабинет к вечеру.

Перейти на страницу:

"Mari Morrigan" читать все книги автора по порядку

"Mari Morrigan" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волчий взгляд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчий взгляд (СИ), автор: "Mari Morrigan". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*