Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Любовная связь - Эдер Черри (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Любовная связь - Эдер Черри (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовная связь - Эдер Черри (книги без регистрации полные версии .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы пришли, — неизвестно зачем сказал он.

Марни открыла глаза:

— Ну ни черта ж себе!

Она выскользнула из его рук, как пятидесятикилограммовый голубой марлин [7]— с вытаращенными от изумления глазами и бодрая, как никогда.

— Вау, это потрясающе!

Подземное логово Джейка представляло собой огромное жилое помещение со сводчатым потолком, светло-серыми стенами и того же цвета плиткой на полу. Похожий на дневной, матовый свет струился непонятно откуда и был достаточно ярок, чтобы читать. Комната напомнила Марни капитанский мостик звездолёта «Энтерпрайз» [8]своими бесчисленными мониторами, самым современным оборудованием и низким электрическим гулом на заднем фоне. Дверь лифта почти бесшумно закрылась за их спинами.

— Похоже, мы уже не в Канзасе, Тотошка.

Пока она оглядывала обстановку, Джейк подошёл к мебельной стенке и включил музыку. Из колонок зазвучал нежный блюз. Насыщенный звук был достаточно громким, чтобы заглушить гудение приборов, и в то же время достаточно мелодичным, чтобы напомнить Марни о влечении, которое она испытывала к этому парню. Поэтому, снимая пальто, она приподняла бровь и стрельнула глазами в Джейка. Тот, поймав её взгляд, слегка нахмурился и переключил музыку на что-то более динамичное, с мощной ритм-секцией. Проигнорировав ответную усмешку Марни, Джейк пересёк комнату, на ходу стягивая пальто и бросая его на спинку дивана, обитого потёртым коричневым вельветом.

На одном конце дивана высилась гора разноцветных подушек, ни одна из которых не сочеталась по цвету со старинным и очень ценным персидским ковром. Книга о ковбоях в мягкой обложке лежала рядом с кофейной чашкой и открытой пачкой печенья «Орео» на потрёпанном моряцком сундуке, который играл роль кофейного столика.

— Снимай мокрую одежду, — приказал Джейк, не оглядываясь.

— Одну секунду, — Марни стащила со стола пару печений и продолжила осматривать комнату, пытаясь по её убранству составить представление о личности хозяина. Это место производило впечатление функционального и комфортабельного обжитого дома. В помещении было тепло, и прилив адреналина, который до этого испытывала Марни, почти схлынул. Но она тем не менее не собиралась прямо сейчас раздеваться догола в присутствии Джейка Долана.

— Все это твоих рук дело?

— Да, — он отошёл в другой конец комнаты, чтобы нажать какие-то кнопки на панели, расположенной над длинной белой столешницей. Слева от него располагалась огромная кровать, небрежно застеленная роскошным красно-жёлтым покрывалом из китайского шёлка. Марни оглядела ряды книжных шкафов, в которых было всё, от Азимова до Зейна Грея. Затем разношёрстное собрание компакт-дисков — от классики до джаза, — многие из которых были и в её коллекции. Надо же, какой всесторонне развитый парень... Марни съела ещё одно печенье, чтобы сахар помог немного побороть усталость. И подошла сзади к Джейку, который вглядывался в мониторы, висящие на стене над футуристическим рабочим столом в форме буквы Г.

Двенадцать мониторов размером девяносто на шестьдесят сантиметров каждый, встроенные в стены по периметру комнаты, были похожи на окна. Джейк выглядел усталым и расстроенным, но выражение его лица говорило о мрачной решимости. Её захлестнуло желание погладить его по голове, утешая, как ребёнка. Противясь неожиданному порыву, она сжала руку в кулак. Нужно слишком многое обдумать, и Джейк не был главным пунктом в этом списке. Марни положила пальцы на запястье, проверяя пульс. Частый. Но нормальный. Совершенно нормальный.

— Инфракрасные? — лаконично спросила она, пытаясь понять, на что они смотрят. На каждый экран проецировалось изображение разных участков окружающего их леса в слабом тусклом красноватом свете.

Марни надеялась увидеть Герцогиню, но не заметила ничего, кроме качаемых ветром деревьев и медленно падающих снежинок. Пытаясь определить, что за место отображается на каждом экране, она подошла к рабочему столу и, вытянув шею, чуть ли не носом уткнулась в мониторы.

— Ночью инфракрасные, днём — обычные.

— Хмм... У тебя случайно нигде не завалялось таблетки аспирина?

— Нет, — он окинул её внимательным взглядом. — Плечо болит?

— О, с ним всё в по… Да, немного болит.

— Не слишком-то и болит, раз ты не можешь определить что или хотя бы где, — буркнул Джейк и переключил внимание на экран.

Марни показала язык его затылку.

— Что ты делаешь, когда у тебя болит голова? Грызёшь пулю?

— У меня не болит голова.

На одном из мониторов отображался «интерьер» хибарки Джейка.

— Ммм… — она попыталась сдержать волнение в своём голосе. Лунный свет пробивался сквозь окно в кухне, освещая краешек её альбома для рисования с запиской для Джейка. Та всё ещё лежала на стойке, где Марни оставила её утром. Казалось, будто это было миллион лет назад. — Как далеко она отсюда?

Джейк придвинулся, чтобы посмотреть, о чём она спрашивает.

— Прямо над нами.

Под экраном находилась панель, целиком состоящая из плоских кнопок. Джейк ввёл команду, и камера начала медленно вращаться, проецируя на экран панорамное изображение «внутреннего убранства» его лачуги.

— Непохоже, что наши гости там уже побывали. — Он метнул на Марни быстрый взгляд. — Если повезёт, собака доберётся туда первой.

— Но вход в это убежище — в нескольких километрах от коттеджа.

— Вход в пещеру не так далеко от моего дома, как ты думаешь. В любом случае, собаке не придётся идти туда. Как только она вернётся к коттеджу, всё будет в порядке. За кладовкой спрятан ещё один лифт.

Марни закрыла глаза, благодаря Бога за то, что домик Джейка и её вещи так близко. «Эй, ты чуть было не развела панику на пустом месте», — подумала она про себя.

— Можно я схожу наверх и возьму свой рюкзак? — вопрос прозвучал деланно небрежно, на самом деле она с трудом сдерживала нетерпение. — Там есть несколько необходимых мне вещей.

Джейк сузил глаза:

— Тебе не нужны все эти лосьоны и кремы. И я не буду рисковать, забирая его сюда, если они уже обшарили твоё де… Ага! Вот ты где, сукин сын! — вполголоса ругнулся он, вперившись глазами в экран. Припавший к земле размытый силуэт крался к домику в шести метрах над их нынешним убежищем. — Давайте, выходите, — прорычал Джейк, когда к первой тени присоединилась вторая, и перенастроил камеру. Но увеличение изображения не улучшило его качества, и он вернулся к прежним настройкам. Обе фигуры замерли в нескольких десятках метров от входной двери.

— Что будем делать? — прошептала Марни, наклоняясь достаточно близко, чтобы ощутить прикосновение его волос к щеке и почувствовать запах влажной ткани его рубашки. От осознания, что люди, охотящиеся за Джейком, подобрались к ним так близко, её бросило в дрожь.

Джейк заёрзал на стуле, не отводя глаз от тёмных фигур.

— Не нужно шептать. Они нас не услышат.

— Это хорошо, потому что сейчас мне больше всего хочется визжать. Раз уж я здесь застряла — вне зависимости нравится тебе это или нет, — думаю, ты должен рассказать мне, что происходит.

Джейк смерил её проницательным как рентген взглядом и, помедлив секунду, отрезал:

— Кажется, я просил тебя переодеться. Высохнешь, согреешься — тогда и поговорим.

Он прошёл в другой конец комнаты к треугольной чёрной нише, где располагался душ, и включил оба крана. Ничто не отделяло нишу от комнаты — не было ни двери, ни перегородки, ни занавески, чтобы спрятаться за ними. Мощная струя воды текла точно в центральный слив. Марни присела, сражаясь с мокрыми шнурками ботинок. Прямо сейчас ей необходим горячий душ. А ответы на вопросы подождут ещё десять минут.

— Здесь ведь есть волшебная ширма, которая прикрывает душ?

Неважно, насколько она замёрзла и промокла. Она не собиралась раздеваться и принимать душ, зная, что Джейк Долан смотрит на неё.

Ну, по крайней мере, в этот раз.

— Я не ждал гостей. — Джейк вытащил несколько сложенных синих полотенец из шкафа и бросил их поверх закрытой крышки унитаза. — Мне нужно кое-что сделать. Вернусь через двадцать минут.

вернуться

7

Голубой или синий марлин— одна из самых больших известных науке костистых рыб, имеющая удлиненную верхнюю челюсть в виде пики. Охота на марлина выведена в особый класс рыбалки, имеющих в мире тысячи поклонников. Ради этого, люди порой пролетают тысячи километров и неделями бороздят океанские просторы на рыболовных катерах. Среди знаменитых поклонников этой ловли — писатель Э.Хемингуэй, посвятивший голубому марлину свой знаменитый роман «Старик и море», а также кубинский лидер Фидель Кастро.

вернуться

8

Энтерпрайз(NCC-1701) (англ. USS Enterprise (NCC-1701)) — вымышленный звездолёт Звёздного Флота класса «Конституция» из сериала «Звёздный путь: Оригинальный сериал».

Перейти на страницу:

Эдер Черри читать все книги автора по порядку

Эдер Черри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовная связь отзывы

Отзывы читателей о книге Любовная связь, автор: Эдер Черри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*