Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" (книги без сокращений .txt) 📗

Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" (книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" (книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пауза затягивается, и я не выдерживаю:

‎— Если что? ‎

Лиам отвечает не сразу.‎

‎— Если с нами не было кого-то ещё, — наконец произносит он. — Дорого бы я дал, ‎чтобы вспомнить хоть что-то.

Я тоже.

…Мы забрались почти по пояс в снег. Где-то здесь должна была проходить объездная дорога. Так уверял Майк, но с каждым ‎шагом я верила ему всё меньше. ‎

Брэдли со Стивом плелись позади нас, о чём-то тихо переговаривались. Слишком далеко, чтобы разобрать хоть слово, и я больше не пыталась ‎прислушаться. Все мои силы уходили на то, чтобы не отставать от Майка, а он, ‎вместо того, чтобы вернуться, упрямо продирался сквозь сугробы дальше в лес. ‎И вдруг замер как вкопанный. ‎

Я не успела замедлить шаг и со всей дури врезалась в его спину лбом. ‎Поправила съехавшую на бок шапку, пробормотав извинения. Терпеливо ‎переступила с ноги на ногу, дожидаясь, когда Майк снова тронется в путь.

‎— Это… это ведь папина машина, правда?.. — Он ‎продолжал стоять, на что-то мне указал впереди себя, но я ничего не сумела разглядеть, кроме макушек высоких елей.

‎— Где? — Я попыталась приподняться на носки, чтобы заглянуть через его плечо — Майк был гораздо выше меня.

‎— Там…‎

Я перехватываю хмурый взгляд ‎Лиама, аккуратно, чтобы не обжечься, отпиваю из картонного стаканчика. ‎Зря ‎‎опасаюсь — ‎кофе уже успел остыть. ‎

‎— ‎‎Ты совсем ничего не помнишь?

‎— Неа, — мотает головой он. — А ты?

‎— Смутно. — Я виновато пожимаю плечами. От моих воспоминаний никакой пользы, они лишь бередят старые раны. ‎Размытые образы яркими вспышками ‎возникают перед ‎глазами, водят ‎замысловатый хоровод, дразнят запахами и ‎звуками. ‎Я ‎отчаянно ‎пытаюсь ухватиться хотя бы за один из них, ‎‎чтобы ‎восстановить в памяти ‎подробности, но мои детские ‎‎впечатления ‎оказываются слишком ‎неуловимы. Они ‎мелькают, как кадры старой ‎‎выцветшей ‎киноплёнки, обрываются, ‎сменяясь ‎новыми и снова пропадая. ‎— Надо спросить ‎Логана. Мне кажется, если кто и может вспомнить что-то полезное — это он.

…Брэдли с братом не прекращали попыток выбить ногами лобовое стекло ‎лежащей на ‎боку помятой машины: задняя правая фара разбилась, красные осколки ‎валялись вокруг. Двери машины заклинило, или их заперли. ‎

Внутри, ‎скрючившись и сжавшись между задним и водительским сидениями, неподвижно ‎лежал маленький Лиам. Через заледеневшее стекло не получалось рассмотреть, ‎жив ли он вообще. Спрашивать об этом вслух я боялась, даже в глаза ‎остальным избегала смотреть.‎

Райана нигде не было видно. Мы продолжали его громко звать, но напрасно. В ответ — тишина.

Я не успела осознать, кто первым из нас заметил бурые разводы на снегу — ‎прямо на обочине в нескольких метрах от машины. Не сговариваясь, мы с ‎Майком помчались туда. Он обогнал меня почти сразу, лишь на секунду ‎остановился, увязнув по пояс в сугробе, но сумел выбраться и побежал дальше в лес. Я бросилась за Майком ‎следом, понимая, что ничего хорошего нас не ждёт. Хотела крикнуть, чтобы он подождал меня, но морозный воздух на вдохе больно ‎обжег глотку. ‎Чтобы не потерять из виду синюю куртку Майка, я изо всех сил старалась не отставать и упрямо пробиралась сквозь сугробы вперед, не обращая внимания на снег, а он ‎забивался везде: под шарф, в рукава, за шиворот, даже под джинсы в сапоги.‎

Я догнала Майка через пару секунд — он вдруг замер в неестественной позе посреди поляны. А когда поняла, почему, — крик застыл в глотке. Внутренности свело судорогой, а сердце сжалось в едва ощутимую, крохотную ‎точку и, кажется, больше не билось…

Я в ужасе уставилась на кровавое месиво прямо на снегу, выхватив взглядом пятиконечную ‎позолоченную звезду шерифа и окровавленную пятерню с блестевшим на солнце обручальным кольцом на безымянном пальце.‎..

‎— Чёрт, я не помню ничего, что случилось потом.

Мне всегда казалось, что так гораздо лучше, и я сознательно не копалась в ‎памяти, никогда не пыталась вспомнить тот день. А сейчас впервые об этом жалею. И всё равно ни капли не сомневаюсь — никто из нас не стал бы забирать нож Райана с собой или прятать его в лесу до лучших времен, что бы там ни думал Лински. Мы были всего лишь перепуганными насмерть детьми, нам едва исполнилось по девять, и случись всё сейчас, нас затаскали бы ‎по психологам. Но и без специалистов мы пережили, справились. Вместе. Лиаму ‎повезло больше — будучи трёхлетним мальчишкой, он почти ничего не запомнил о ‎том страшном происшествии.

Но, видимо, и через двадцать пять лет хороший ‎психолог не помешал бы, потому что кошмар не желал прекращаться.

— Не представляю, как Майк смог…‎ Как вообще догадался проверить карманы на куртке отца, чтобы найти ключи от вашей машины.

‎— Так же, как ты сообразила отогреть меня теплом своего тела, — грустно улыбается Лиам. В серых ‎как пепел глазах светится благодарность. — Вместе у нас всегда ‎получалось находить правильные решения. Надеюсь, на этот раз мы тоже… ‎выкрутимся… — он на миг замолкает. — Я, правда, рад, Стэйс, что ты и Майк снова вместе.‎

Новости в Риверстоуне разносятся на удивление быстро. Даже слишком. ‎

‎— Так ты уже знаешь? Теперь ясно, ‎почему ты вдруг решил вернуть меня в круг доверия.‎

‎— Вообще-то, не поэтому. Ты вернулась в него ещё в субботу утром, — Лиам ‎смущённо улыбается. — А про вас с Майком мне рассказала Дэни вчера вечером. ‎Кстати, это первое, что она мне написала, когда я отправил сообщение, что не могу до ‎тебя ‎дозвониться. Не буду врать, — он улыбается шире, — это добавило тебе плюсов. Не думал, что вы с ним так быстро… справитесь. Но если серьёзно, — улыбка ‎моментально пропадает с его губ. — Когда Майк рассказал, почему ты уехала… И про ‎последние слова Стива тоже, я многое переосмыслил.‎ Я ведь считал, что ты предала моего брата, а на самом деле ты его защищала. И ‎вчера тоже, когда не стала рассказывать шерифу про Мишель… Такое, — он качает ‎головой, — дорогого стоит. По крайней мере, для меня.

Надо же! Бывает и так, а я-то уже почти смирилась, что все ‎вокруг обвиняют меня как минимум во лжи.

— Не представляешь, как я тебе ‎благодарен.‎

Не могу удержаться от шпильки:

‎— Сказал тот, кто первым бросил в меня камень.‎

‎— Прости. За всё. За это тоже, — Лиам лезет в карман джинсов, затем протягивает мне на раскрытой ладони обычный сотовый телефон. — Я и ‎предположить не мог, как всё обернётся в итоге. Что Мишель убьют и… Прости.‎

‎— Это же… — Я хочу взять мобильный, но, едва коснувшись пальцами, ‎отдергиваю руку. Он кажется до боли знакомым — точной копией того, что мне вручил ‎посыльный ‎на девичнике, только весь в глубоких царапинах. Видимо, встреча с ‎асфальтом около ‎бара не прошла бесследно. ‎— Откуда он у тебя?..‎

‎— Забрал у Мишель. Не хотел, чтобы кто-нибудь его нашёл. А запись стёр.‎

‎— Майк рассказал тебе и про неё… тоже?..‎

‎— Не совсем. Я узнал гораздо раньше брата, — Лиам виновато отводит взгляд. — ‎Это я прислал тебе телефон на девичник.‎

‎— Ты что?.. ‎

‎— Я ведь не знал, почему ты ушла от Майка! — Он со злостью швыряет мобильник на панель приборов. — А потом ещё ты и Логан… ‎Брат страдал, ну, а я, как всегда, злился. ‎Хотел проучить тебя… Кое-что напомнить… ‎Чтобы ты хотя бы приблизительно почувствовала то, что творилось с ним, когда брат ‎узнал про Сиэтл.‎

‎— Мы с Логаном не… — Я беспомощно закатываю глаза. Да какая ‎теперь к чёрту разница? Переспали мы или нет, кто кому и зачем рассказал, и кто из нас ‎виноват больше. А вот последствия придётся расхлёбывать всем ещё долго. ‎С ними и надо разбираться. — Вы с мамой не в то время родились. — Как ни странно, злости нет. Воображения вполне хватает, чтобы ‎посмотреть на ситуацию глазами каждого, понять и даже простить. — Вам бы с ней в ‎Инквизицию. Сожгли бы меня сразу на костре и всё.‎

Лиам пропускает язвительное замечание мимо ушей, продолжая оправдываться: ‎

Перейти на страницу:

Кармон Карин "Karin Carmon" читать все книги автора по порядку

Кармон Карин "Karin Carmon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Карнавал сомнений (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Карнавал сомнений (СИ), автор: Кармон Карин "Karin Carmon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*