Год перестройки (ЛП) - Харпер Кейдж (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
— А можете припомнить случаи, когда у вас пропадал инструментарий или его бросали грязным?
Джон невесело усмехнулся.
— Это же лопаты и прочий садовый инструмент. Их часто оставляют грязными.
— Попробуйте вспомнить. Может, было еще что-то примечательное, чему мне стоило бы уделить время?
— Нет, — отрезал Джон. — Ничего.
— Думаю, вам стоит рыть в сторону наркотиков, — повторил Райан. — Потому что Элис летала. В смысле, под кайфом, еще до того, как полетела буквально.
— Мистер Барретт, вам известно о наркотиках на территории кампуса?
— Конечно, — ответил Джон. — Много травки, и наверняка немало другого. Это же колледж. Насчет травки я не переживаю. Если бы знал, кто продает что-то более тяжелое, я бы вам сказал. Но не знаю.
Карстэрс огляделась.
— У вас хороший дом. Такие стоят недешево.
— Раньше я работал в крупной фирме. — Райана восхитило спокойствие Джона. — У меня были сбережения.
— На продаже наркотиков в колледже можно хорошо заработать.
— Уверен, что можно. Но это не для меня.
Карстэрс допила остатки кофе и поставила кружку в раковину.
— Если я узнаю, что кто-то из вас владел информацией, которая могла бы помочь, и не сообщил ее, я вернусь, и вам это не понравится.
— Приходите в любое время, — сказал Джон.
Карстэрс улыбнулась ему одними губами.
— Кстати говоря, ваш, кхм, сосед прав. Отличный кофе.
Райан быстро поднялся.
— Я вас провожу.
Когда он вернулся на кухню, Джон все еще сидел за столом, гипнотизируя взглядом пустую кружку.
— Как ты ухитрился не разозлиться, когда она практически назвала тебя барыгой?
Джон пожал плечами.
— Она пытается выудить хоть что-то, у них наверняка маловато зацепок, вот они и цепляются до последнего за немногие имеющиеся ниточки. Я их не виню.
— То есть ей можно вот так заявиться и обвинять тебя?
— Для нее было важно, как я отреагирую. — Джон поднял взгляд. — Почему ты назвал себя моим соседом?
— Потому что так и есть, — буркнул Райан. — А все остальное ее не касается.
— Да, только, судя по ее тону, она не поверила. А теперь будет думать, что еще я скрываю.
— А что я, по-твоему, должен был сказать?
Джон ответил ровным голосом:
— Я считаю тебя своим парнем.
Райан поморщился.
— Терпеть не могу это слово. Оно такое… школьное.
— Если бы ты встречался с женщиной, то называл бы ее своей девушкой.
— Возможно. Но это не одно и то же.
— А кто тогда мы, в твоем понимании? Любовники, партнеры, приятели с дружеским сексом, сожители? Кто?
— Слушай, я… — с отчаянием запротестовал Райан, — я не пытаюсь нас как-то называть. Господи, Джон, да прошла всего-то неделя. Мне до сих пор трудно свыкнуться с тем, что я теперь больше всего фантазирую о том, как затащить в постель другого мужчину. Ты мой лучший друг, и мы с тобой спим, и я не придумываю этому названия.
— Ты хочешь все скрывать?
— Не скрывать. — Райан видел, как настороженно и выжидательно смотрел на него Джон. — Просто не понимаю, каким боком это касается остальных. Мы можем жить своей жизнью без… выставления ее напоказ.
— А если я встречу тебя в кампусе, мне можно… что? Пожать тебе руку? А обнять? Обнять не запрещается, если к этому приложить пару мужественных шлепков по спине?
— Джон, не надо. Не дави на меня. Дай немного времени.
Он кивнул.
— Извини. Я, наверное, жадный, мне хочется все и сразу. Поставить твою фотографию на обои в телефоне, и звонить тебе просто так, и целовать при встрече.
Райан подобного даже представить не мог, да и вообще представлять не хотел. Нужно было как-то сменить тему. Он подошел к Джону и сгреб в кулак его рубашку.
— Можешь поцеловать меня прямо сейчас.
Глаза Джона потеплели.
— Не знаю, не знаю, хочу ли я…
— Хочешь.
Райан потянул его вверх. Джон медленно встал и склонил голову. А затем всего ничего — невесомое прикосновение губ — и вспыхнул пожар. Джон целовался так, словно мечтал его съесть. Он пихнул Райана к краю стола, завладел его ртом, где-то за спиной шлепнулась на пол книга.
Райан с трудом оторвался от поцелуя.
— Мой учебник по гистологии.
— К черту твою гистологию!
Руки Джона крепко и совсем не нежно мяли его спину и ниже, под джинсами. Он укусил Райана за шею и тут же поставил засос. Райан прижался ближе, сильнее.
— Кровать наверху.
— К черту кровать!
Джон упал перед ним на колени, борясь с застежками. А потом пальцы Райана зарылись в рыжие волосы, а рот Джона был слишком занят для разговоров.
Джон пытался не уронить несколько пакетов с продуктами, одновременно открывая входную дверь. На дорожке перед домом стояла незнакомая машина. Еще один визит из полиции? Если так, то он надеялся, что Райан держал себя в руках. Карстэрс всю неделю мелькала в кампусе и не раз целенаправленно выискивала Джона.
Райана это злило, но Джон сочувствовал детективу с ее бесплодными поисками. Он оставался их самым близким подобием зацепки лишь потому, что настоящих зацепок не было в принципе. А колледж и жители города хотели быстрого завершения расследования, пока слишком многие родители не решили отправить своих чад на учебу куда-нибудь в другое место из-за таких сенсационных новостей.
Поставив пакеты на столешницу, он расслышал голоса в гостиной. Райана говорил с каким-то мужчиной и как будто бы тепло. Джон убрал молоко с апельсиновым соком в холодильник и отправился к ним.
Райан сидел в кресле с высокой спинкой, а гость расположился напротив него на диване. Он выглядел смутно знакомым, но Джон не мог вспомнить, где его видел. Темно-каштановые волосы, карие глаза, приятное лицо, немного полноватый. Он был одет в деловой костюм, но ослабил галстук и расстегнул пуговицу на рубашке.
При появлении Джона Райан поднял голову и улыбнулся, но как-то напряженно и вымученно, совсем не своей обычной улыбкой.
— Эй, Джон, познакомься с моим братом Брентом. Брент, это мой сосед Джон Барретт.
Джон протянул ладонь.
— Привет, рад знакомству. Райан про тебя рассказывал.
Брент крепко пожал руку.
— Хотел бы ответить тем же, но я от мелкого полгода не слышал никаких новостей и пропустил рождественское семейное сборище.
— Я послал тебе открытку, — сказал Райан.
— Ага, то есть известил, что все еще жив и можешь самостоятельно подписаться. Спасибо, братан.
— Мог бы и позвонить.
Брент замялся.
— Я сомневался, что ты, ну… В прошлый раз ты был не слишком-то разговорчив.
Райан, судя по виду, чувствовал себя почти так же неловко.
— Так какими судьбами ты в наших краях? — спросил Джон. — Это же не запланировано, да? Но я рад гостям, и место тебе найдется.
— Нет, что ты, я на ночь не останусь, — замахал рукой Брент. — Просто тут поблизости живет клиент, к которому пришлось приехать лично, чтобы все решить. А потом я понял, что оттуда до Райана меньше пятидесяти миль.
— Он нагрянул внезапно, позвонил мне на сотовый и спросил, как проехать к дому.
— Ага. — Брент осмотрелся. — Дом, кстати, отличный, братишка. В нем можно много чего сделать. Ты собственник?
— Собственник Джон. Я только снимаю у него комнату.
— Лучше, чем общага, — с чувством сказал Брент.
— Это точно.
— Может, останешься на ужин, Брент? — Джон не совсем понимал, что тут происходило. Райан всегда говорил о братьях с теплотой в голосе, но сейчас между ними стояло такое напряжение, что хоть ножом режь. — Я купил продукты, — добавил он, — так что у нас и правда есть еда.
— Нет-нет, — Брент резко поднялся. — Давайте лучше сходим в ресторан, парни. Я угощаю. Спишу это как командировочные, а то босс вечно ворчит, что его расходы на еду выглядят огромными по сравнению с моими. Он только порадуется, если я потрачу несколько баксов.
— Вы идите, — сказал Джон. — Вам наверняка есть о чем поговорить без посторонних под боком.