Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Слеш » Точка невозврата (ЛП) - Уолкер Н. Р. (книги полностью .txt) 📗

Точка невозврата (ЛП) - Уолкер Н. Р. (книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Точка невозврата (ЛП) - Уолкер Н. Р. (книги полностью .txt) 📗. Жанр: Слеш / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я улыбнулся, потянул его за руку, чтобы он лёг на меня, и обхватил его бёдра ногами.

— Что ж, бойфренд, — произнёс я с улыбкой в голосе, — почему бы тебе не трахнуть меня так, как положено бойфренду?

Кира фыркнул мне в шею и игриво прикусил, а потом начал легко щипать и целовать кожу повсюду, куда только мог дотянуться. Его руки крепко сжимали меня, когда он наконец — наконец-то — проник внутрь меня. Это было так глубоко и так правильно. Его пальцы впивались в мою кожу, и он держал меня очень крепко, но всё равно недостаточно.

Кира упивался мною, трахая мою задницу своим членом, а мой рот — губами и языком.

Он поднял мои ноги выше, так что я согнулся почти пополам. Каждый его сантиметр был во мне. Кира раскачивался и давил бёдрами вперёд, проникая глубже и глубже, а я держал его лицо в своих ладонях. Я прошептал ему в губы:

— Так хорошо чувствовать тебя внутри.

Он простонал и дёрнулся. Всё его тело содрогалось надо мной, внутри меня, наполняя презерватив вновь и вновь.

Кира повёл меня в душ и решил, что одного оргазма на двоих недостаточно. Он упал передо мной на колени, и я упёрся руками в стенки по бокам. Мне на голову лилась тёплая вода. Одной рукой Кира гладил мою мошонку, второй взялся за основание члена, а ртом ласкал головку.

Я убрал одну ладонь со стены, желая вцепиться в его волосы, и в этот момент мой член скользнул в его горло. Мы потеряли баланс — или упали, или поскользнулись — так или иначе, закончили на полу душевой, в беспорядочном клубке рук, ног и смеха.

Продолжая улыбаться, мы направились в кухню за едой, когда в дверь постучали.

Я замер.

Как по щелчку, идеальный маленький пузырь, в котором я жил последние четыре недели, лопнул. Меня не должны здесь заметить. Никакое объяснение не оправдает то, что я нахожусь в этой квартире.

— Кого-то ждешь?

Кира смотрел на меня, понимая, что я обеспокоен.

Раздался женский голос:

— Кира, ты дома?

Он тяжело вздохнул.

— Всего лишь моя мама.

Ох.

Его мама.

Бойфренды знакомятся с родителями? Полагаю, да.

И, кажется, я это сделаю прямо сейчас.

Кира ушёл. Когда я добрался до кухонной двери, он уже впустил в дом миниатюрную японку. У неё были прямые черные волосы до плеч. И она собиралась задать Кире трёпку. Женщина указала на него пальцем.

— Ты не звонил нам и не заходил домой несколько недель! — Она всплеснула руками и заговорила на ломаном англо-японском: — Зачем? Зачем ты не звонишь мне?

Кира взглянул на меня, сдерживая улыбку.

— Мам, я хочу, чтобы ты познакомилась с Мэттью Эллиотом, — сказал он и ухмыльнулся, — моим бойфрендом. Мэтт, это моя мама Юми.

Юми обернулась посмотреть на меня.

— Ой, — тихо проговорила она. — О, ты тот мальчик из телевизора.

Я пересёк комнату и протянул руку.

— Приятно с вами познакомиться.

Она сжала мою ладонь в маленьком, но крепком рукопожатии.

— Так ты — причина, по которой мой Кира пропал на четыре недели?

— Эм-м...

Кира вмешался, спасая меня.

— Мама, где отец?

— Паркует машину. Я пошла проверять, жив ли ты. Всё, что я знаю — мог быть и мёртвым.

Он улыбнулся и закатил глаза.

— Я в порядке, мам. Я в очень надёжных руках. — Он наклонился к ней и прошептал: — Мэтт — полицейский.

О Боже мой.

Не могу поверить, что он это сказал.

Юми шлёпнула сына по руке.

— Не хочу подробности.

Кира рассмеялся, а Юми покачала головой.

— Почему ты не звонишь мне сказать, что у тебя есть бойфренд?

Он не стал отвечать на вопрос, но успокоил свою маму объятиями. Сначала она поворчала, но уже улыбалась, когда прозвучал очередной стук в дверь. Кира ушёл открывать и вернулся с мужчиной, который мог быть только его отцом. Я понял, от кого Кире достался рост. Вошедший мужчина был высоким, около метр девяносто, с тёмными волосами и оливковой кожей.

— Мэтт, это мой отец, Сальвидоре Франко. Мы зовём его Сэл, — объяснил Кира, а потом быстро задвигал руками. Я с запозданием понял, что он говорит на языке жестов.

Отец Киры — глухой.

Я пожал его руку и пробормотал приветствие, совершенно неготовый к встрече с родителями. Не думаю, что когда-либо раньше делал подобное. Это слегка пугало.

Сэл быстро что-то показал. Юми в ответ рассмеялась, а Кира улыбнулся мне.

— Папа говорит, что в телевизоре ты кажешься выше.

Кажется, я фыркнул. Моё лицо покраснело от смущения, когда они втроём уставились на меня, продолжая улыбаться.

За следующие пару часов я понял, что семья Киры была очень дружной, очень открытой и очень, очень весёлой. Теперь я знал, почему Кира постоянно улыбался — потому что он похож на своих родителей.

Юми — ростом всего в сто пятьдесят сантиметров — продолжала выговаривать Кире за то, что он слишком рассеянный и не звонил хотя бы сказать, что в порядке. После она переключилась на меня, вынуждая пообещать, что я заставлю Киру звонить.

Я быстро понял, что Сэл может читать по губам, потому что они не дублировали жестами весь разговор. Но когда Сэл хотел что-то сказать, Кира для меня переводил. Отец Киры заявил, что он будет главным пострадавшим, если Кира не будет хотя бы звонить матери. Сэл ухмыльнулся, Кира расхохотался, а Юми нахмурилась.

Мама Киры говорила почти безостановочно, восполняя молчание Сэла. Мне они понравились. Они были очень семейными и, очевидно, обожали своего сына. Нас пригласили на обед в следующие выходные. Когда я объяснил, что моя работа не слишком укладывается в график, Юми щёлкнула языком.

— Значит, вы придёте на ужин в течение недели.

Она была упорным маленьким существом. Кира получил свой рост и внешность от отца, но от матери ему достались нрав бойца и нежелание молча идти у кого-то на поводу.

День перетёк в поздний вечер. Юми только предложила поужинать, когда у меня просигналил телефон.

— Работа. Мне нужно бежать, — объяснил я им, читая сообщение.

— Снова плохие парни? — спросил Кира.

Я кивнул.

— Их не становится меньше.

На самом деле я не был готов к окончанию выходных. Но вынужден с ними попрощаться. Я пожал Сэлу руку и пообещал Юми держать Киру под контролем.

Кира засмеялся и поцеловал меня, прямо в губы, прямо перед своими родителями.

Прежде чем я успел смутиться, Юми улыбнулась сыну.

— Мне он нравится.

Кира взглянул на меня и тоже улыбнулся.

— И я к нему довольно привязан.

Я отправился домой переодеться, всю дорогу сверкая улыбкой.

А потом улыбался по пути на работу. Не то, чтобы я был готов сказать Кире о своих чувствах. Но если под «привязан» он имел в виду «не могу перестать думать», или «хочу проводить всё свое время с ним», или «полностью вскружил голову» — то да, я тоже к нему привязался.

 

Глава 7

Когда я добрался до офиса, Митч, Курт и Тони уже были там. Я появился с широкой улыбкой, и, конечно, они обратили внимание. Курт язвительно кивнул в мою сторону.

— Ты слишком радостный для человека, которого вызвали на работу вечером в воскресенье.

— И ты — последний, — добавил Тони. — Ты никогда не приходил последним.

Я их проигнорировал. Митч улыбнулся мне и промолчал. Ему достаточно было знать, что у моего хорошего настроения есть причина. Думаю, он был счастлив, что счастлив я. Я улыбнулся в ответ, опираясь на соседний стол в ожидании Росса.

Наш начальник, главный офицер Росс Беркман, вошёл в кабинет. Этот высокий, хорошо сложенный мужчина с по-военному короткими седыми волосами до ужаса пугал новичков своим решительным взглядом. Он был жёстким, прямолинейным и справедливым. Мне он нравился.

— Кто-то возглавил картель Томича, — заявил Росс без лишних вступлений и расшаркивания. — На улицах поговаривают, что Томич никуда не делся. Бизнес идёт как обычно. Кто-то подхватил дела за подонком.

У меня внутри резко оживилось чутьё. Оно извивалось, горело и отдавалось морозом по коже.

Перейти на страницу:

Уолкер Н. Р. читать все книги автора по порядку

Уолкер Н. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Точка невозврата (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Точка невозврата (ЛП), автор: Уолкер Н. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*