Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Наложница (ЛП) - Саваж Шей (читать книги полностью .TXT) 📗

Наложница (ЛП) - Саваж Шей (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наложница (ЛП) - Саваж Шей (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его глаза умоляли меня, и я поднесла руку, чтобы прикрыть рот от боли, которую увидела в его глазах. Пыталась дотянуться до него, но он не принял моего прикосновения.

– Я думал... я думал, что ты, должно быть, ненавидишь меня... – он протянул руку, сжал волосы и откинулся назад, чтобы сесть на пятки.

Я снова начала тянуться к нему, но он остановился, уставившись на меня.

– Нет, – сказал он и быстро покачал головой. – Это не правда. Я ненавидел себя за то, что сделал. Не мог себе позволить смотреть на тебя, потому что...

Он яростно покачал головой, поднялся со своего положения и отошёл, ударив кулаком по стене. Я съежилась и закрыла глаза, ожидая, когда его гнев утихнет.

– Потому что мне было страшно! – Бранфорд, наконец, заплакал и повернулся ко мне лицом. – Я боялся того, что увижу! Боюсь увидеть ненависть к себе, отраженную в твоих прекрасных глазах.

Он опустил руки вдоль тела.

– Я трус, – прошептал он

– Бранфорд... нет, – я сделала шаг к нему.

–Да, я, – сказал он. – Я трус и идиот.

– Александра, пожалуйста... послушай меня.

Я прикрыла глаза на миг и кивнула.

– Я причинил тебе боль, – заявил он. – Это не было моим намерением, но это все равно произошло.

– Ты почти не говорил со мной, – ответила я, повернув голову и плотно закрыв глаза.

– Ты бы не хотела, чтобы я был здесь, – тихо сказал он. – Я был…

Он остановился, тяжело вздохнул, подошел ко мне и упал на колени. Я посмотрела вниз, чтобы увидеть его и потянулась, чтобы коснуться его грубой щеки.

– Я хотела, чтобы ты был здесь, – сказала я. Он отрицательно покачал головой.

– Я... – Бранфорд остановился, и когда мои пальцы коснулись его лица, я почувствовала, как плотно сжата его челюсть.

– Мне страшно. Боюсь за тебя. Я привел тебя в свой мир, чтобы уязвить короля Эдгара, но он не намерен обижать меня и мою армию. Он планирует выместить это на тебе. Я подверг тебя ужасной опасности из-за высокомерия и жажды мести.

Он схватился за бедра и посмотрел мне в глаза.

– Мне не следовало приводить тебя сюда, – яростно прошептал он. – Ты в опасности, и это моя вина! Я виноват! Как ты можешь смотреть на меня, зная, что я сделал это с тобой? Теперь, когда ты знаешь, что он сделает, если у меня скоро не будет наследника или если я откажусь от Уитни в следующем месяце, он не просто... просто убьет тебя.

Он резко замолчал, и я почувствовала стук его сердца в груди, и увидела панику в его глазах.

– Я не хотел, чтобы ты слышала, как он говорит такие вещи, – сказал он.

– Он говорил и похуже, – сказала я, предполагая.

– Это так – я видела и чувствовала, как его гнев пылает в глазах. – Я не позволю тебе быть тронутой, моя жена. Я бы... я бы пожертвовал своим королевством, прежде чем позволить этому случиться.

– Бранфорд, ты не можешь...

– Я могу! – его глаза вспыхнули.– Я бы пожертвовал ими всеми, прежде чем позволил бы ему прикоснуться к тебе!

Он закрыл глаза и сжал руки в кулаки. Он сделал несколько вдохов, прежде чем снова посмотрел на меня.

– И я буду защищать тебя, – повторил он. – Несмотря на то, что моих ошибок было много, я все еще не подвел тебя в отношении физической безопасности, по крайней мере, это то, что я понимаю.

Он снова отвел взгляд, пытаясь собраться с мыслями.

– Но то, что сказала мне Суннива... то, как я подвел тебя, я даже не подумал…

Я хотела протянуть ему руку, потому что мне не нравилось видеть его таким перед собой. Это было не его место. Он не должен ни перед кем преклоняться. Я хотела сказать ему столько же, но когда он посмотрел на меня, его глаза смотрели на меня с мольбой.

– Я прятался от себя, Александра, – сказал он. – Не от тебя.

Я с непониманием покачала головой.

– Я даже не думал, что ты можешь так себя чувствовать, – сказал он. – Когда Суннива сказала мне, это было ясно, но я не знаю об этих вещах. Знаю, как обеспечить и защитить тебя, я не знаю, как убедиться, что ты счастлива. Только знал, что ты была бы несчастна, если бы я был рядом с тобой.

– Я хотела быть с тобой, – прошептала я. – Знала, что это было бы сложно... для нас обоих... но ты не дал мне шанса создать комфорта для нас.

– Почему ты этого хочешь? – он спросил.

Весь его гнев исчез. Осталась только боль и смятение.

– Именно мой выбор-моя война-привел нас к этому. Почему ты утешаешь меня?

– Потому что ты мой муж, – прошептала я и почувствовала, как исчезли все страхи.

– Но я виноват в этом, – повторил он. – Я думала, так будет лучше для тебя…

Он снова покачал головой.

– Я все еще обманываю себя, – пробормотал он. – Это было лучше для меня, поэтому мне не пришлось видеть в твоих глазах, что ты думаешь, обо мне и что я сделал. Практически отдал Сильверхельм Эдгару на блюдечке из-за моих эгоистичных желаний.

– Ты не знал, – сказала я ему. – Его войска пришли из ниоткуда.

Бранфорд взглянул на меня, а затем на дверь. Казалось, он собирался что-то сказать, а затем замолчал. Он протянул руку, и я положила мою руку в его.

– Александра, пожалуйста, прости меня за то, что я такой невежественный, – сказал он. – Я не думал о том, как мои действия отражаются на тебе или то, что должен заботиться не только о том, как защитить тебя, но и о вашем уме и сердце.

– Бранфорд...

Он медленно поднялся и взял мое лицо в свои руки.

– Я очень сильно люблю тебя, моя жена, – произнес он. – И никогда не перестану – я клянусь. Просто глупый, жестокий и самовлюбленный мужчина, который не знал, в чем ты нуждаешься, и не удосужился спросить. Должен был знать, должен был спросить, но я этого не сделал. Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить?

Я смотрела в его светящиеся зеленые глаза и чувствовала вес и правдивость его слов. Мне не нужны его извинения. Просто знать, что он не потерян для меня, это все, что мне действительно нужно, и я сказал ему об этом.

– Я не знаю, в чем ты еще нуждаешься, – сказал Бранфорд. – Помимо физического контакта, я плохо информирован, но узнаю, если ты научишь меня.

– Я скажу тебе, – произнесла я, – Если ты позволишь и не отвергнешь меня снова.

– Никогда, – сказал он с уверенностью, и губы его робко коснулись моих. Он посмотрел на меня тогда, и я увидела, что вопросы формируются в его глазах. – Неужели тебе... так приятно... заботиться обо мне?

– Это так, – произнесла я с кивком.

– Ты меня искупаешь, Александра?

Я улыбнулась ему и взяла за руку, подведя к умывальнику. Согрела воду для купания, когда он снял рубашку и заменил брюки на те, в которых спал. Вымыла его руки, грудь и спину, прежде чем переодеться в свой собственный спальный халат, когда он выпил чай, который я сделал для него.

Он уже был в нашей постели, когда я подошла, и почувствовала себя странно застенчивой, как впервые дни нашего брака. Он улыбнулся мне, и я почувствовал его собственное колебание, когда заняла свое место рядом с ним, он мягко притянул меня в свои объятия.

– Так приятно чувствовать тебя рядом со мной, – сказал он, целуя мою макушку. Прижалась щекой к его сердцу. – Это правильно, что ты здесь.

– Я была здесь, пока тебя не было, – тихо сказал я, ненавидя собственные слова, потому что знала, что они причинят ему боль. – Я ждала тебя.

Почувствовала, как его тело напряглось.

Уже слишком поздно? – спросил Бранфорд со вздохом. – Я причинил тебе боль? Александра... лишился ли я любви в твоем сердце?

Потянулась к его грубой щеке, и мои пальцы ласкали его кожу.

– Нет, мой Бранфорд, – прошептал я ему, и он зажал глаза, затаив дыхание. Заметила, как он проглотил комок в горле, прежде чем снова открыть глаза и посмотреть на меня.

– Я люблю тебя, – сказал он мне. – Больше всего на свете. Я никогда не хотел причинить тебе боль. Полный дурак, моя жена, но я никогда не хотел причинить тебе вред – клянусь.

– Я знаю, – ответила я. И почувствовала теплую влагу на щеках, когда мои слезы вырвались.

Перейти на страницу:

Саваж Шей читать все книги автора по порядку

Саваж Шей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наложница (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Наложница (ЛП), автор: Саваж Шей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*