Сезан-Га (СИ) - Райф Анна (читать книги полностью TXT, FB2) 📗
— Сон, это то что нам нужно, — подпрыгнула девушка от нетерпения. — Неужели мы сможем здесь начать? Ты нам поможешь финансово?
— Я помогу, — сказал Сон, — если вы сможете убедить, и он кивнул головой на Со Ён, — моего финансового директора, что вы сможете вытянуть цифры.
— Конечно сможем. Без сомнения. Я всё сделаю для этого.
Оказалось девушка была дизайнером. Она уже долгое время делала игрушки и продавала их достаточно успешно на интернет-площадках. А молодой человек был управленцем, который сейчас работал на средней руководящей должности в большой компании. Они давно хотели начать собственный бизнес.
Девушка сразу же с восторгом показала Со Ён те игрушки, которые она продавала. И Со Ён признала для себя, что такую игрушка она хотела бы себе купить.
— Представляете себе, — продолжала с восторгом рассказывать девушка. — Эти игрушки можно будет делать здесь в большом масштабе. Я не могу поверить в это, — и она не смогла удержаться, чтобы радостно не захлопать в ладоши.
В это время Сон обсуждал с молодым человеком продажи. По настроению Сона и молодого человека они видели неплохие перспективы.
— Я поняла, — через какое-то время произнёс молодой человек, посмотрев на девушку. — Надеюсь на взаимное сотрудничество. Я представлю свои идеи.
Сон хлопнул молодого человека по плечу.
— Рассчитываю на вас.
Когда они уезжали, молодая пара всё ещё оставалась в цеху, чего-то оживленно обсуждая и бегая туда-обратно.
— Откуда ты знаешь их? — спросила Со Ён.
— Когда-то молодой человек был моим стажёром. Он был один из самых перспективных. Поэтому я безоговорочно верю в него, — рассказал Сон. — Нам надо подготовить предложение, как можно быстрее, на участие в тендере на покупку этой части фирмы. Попрошу юристов подготовить документы.
— А что с сотрудниками? — поинтересовалась Со Ён.
— Это будет мастерство этой пары удержать бывших сотрудников или найти новых, — пояснил Сон.
Глава 18
Когда они вошли обратно в офис, секретарь сразу доложила:
— Господин Ли, ваш смокинг на сегодня на вечер привезли.
— Спасибо, — поблагодарил Сон. — Кстати, — остановился Сон и повернулся к Со Ён, — сегодня вручение премии и мне там вроде бы вручают какую-то награду. Поэтому нам надо сходить сегодня на это мероприятие.
— Я лучше поработаю, — Со Ён посмотрела в сторону своего офиса.
— Присутствие на вручении премии, — улыбнулся Сон, — это тоже работа и нелёгкая работа.
— Сон, это твоя работа, а не моя. Моё там присутствие ни на что не влияет, — Со Ён направилась в свой кабинет.
— Знаешь, — сказал Сон, идя вслед за Со Ён, — думаю появление финансового директора могло бы положительно повлиять на наш имидж. Ты также могла бы помочь мне ответить на несколько вопросов.
— Сон, награда вручается тебе, а не мне. Поэтому твои и права радоваться награде, но и обязанности отвечать на вопросы журналистов, — сказала Со Ён, обходя стол и садясь на своё место.
— А как же необходимая поддержка финансового директора? — склонился Сон над столом Со Ён. — Со Ён, ты реально должна пойти.
— Мне там делать нечего, и одежда подходящей нет.
— Платье не проблема, — тут же ответил Сон, — сейчас закажем, привезут.
— Сон, обычно ты очень практичный, но иногда я не понимаю причины твоих действий. Ты заставляешь меня идти на это мероприятие, хотя за это время я смогла бы сделать пару финансовых отчетов.
— Я считаю, что мероприятие более важно, чем отчёты.
— Тогда хорошо, — согласно кивнула головой Со Ён. — Ты босс, ты решаешь, что более важно.
— Отлично, — довольно хлопнул в ладоши Сон, — платье я сейчас попрошу, чтобы тебе организовали. Просто скажи свой размер.
В шесть вечера Со Ён зашла в кабинет Сона. Тот стоял возле окна, смотря на то, что происходило на улице.
Платье действительно быстро привезли и сидело оно на Со Ён хорошо.
Сон услышала её шаги и повернулся.
— О, — открыл он рот от удивления, — очень красиво.
— Спасибо, — улыбнулась Со Ён.
— Я тоже готов. Сейчас вот только бабочка немного набекрень. Не выравнивается. Можешь подправить?
Со Ён сокрушённо покачала головой и, подойдя к Сону, немного подправила ему бабочку.
— Теперь всё ровно, — удовлетворённо произнесла Со Ён.
Но когда она подняла глаза на Сона, она замерла на месте, так как Сон совершенно серьёзно, не отрываясь смотрел на неё. Со Ён почувствовала, как между ними возникло взаимное притяжение. Может быть это было от того, что она поправила Сону бабочку, что являлось достаточно интимным жестом, а может быть потому, что они стояли слишком рядом.
Со Ён улыбнулась и сделала шаг назад.
— Всё отлично, можешь получать премию.
Но Сон даже не улыбнулся в ответ. Он всё также стоял и не отводил глаз от Со Ён.
— Пошли, — сказала Со Ён, повернувшись к выходу, — а то опоздаем. Награду могут забрать.
Глава 19
В машине Сон был молчалив, что было непривычно для него. Обычно он всегда что-то говорил. Но теперь Сон только периодически бросал взгляды в сторону Со Ён.
— Неужели великий господин Ли нервничает? — улыбнулась Со Ён.
— Есть такое, — с серьёзным видом произнёс Сон.
— Ты же, наверное, не первую награду получаешь? — поинтересовалась Со Ён.
— Не первую, — подтвердил Сон. — Но на счёт награды я не нервничаю.
— Тогда отлично, — подмигнула Со Ён. — У тебя сейчас должно быть счастливое предвкушение и волнение внутри.
— Эти награды не так важны, чтобы по поводу них становится счастливее и волноваться, — обрезал Сон.
— А я думала, что надо радоваться любой возможности в этой жизни. И награда — отличный повод, чтобы твоё настроение улучшилось, — высказала свои мысли Со Ён.
— Я уже не десятилетний малыш, чтобы радоваться какой-то статуэтке.
— Вижу, вижу, что ты уже старый ворчун, — пошутила Со Ён.
Губы Сона дрогнули, и он наконец-то улыбнулся.
— На церемонии надо пошире улыбаться, — смотрела на Сона Со Ён. — Ты же хочешь, чтобы хорошие фотографии получились, поэтому попробуй поискреннее и пошире улыбку сделать.
Сон в этот раз хорошо улыбнулся.
— Вот так мне нравится, — кивнула головой Со Ён.
Вручение премии было значительным событием. Оно происходило раз в год и собирало большое количество людей, предпринимателей и журналистов. Ранее Со Ён никогда не была на таких мероприятиях. Для номинантов и гостей мероприятия даже раскатали красивую красную дорожку. Именно по ней необходимо было пройтись Сону с Со Ён.
Со Ён сразу же немного занервничала и начала оглядываться:
— Я тогда с другой стороны обойду, — сказала она, увидев, что есть и иной вход в здание. — Встретимся внутри.
Но Сон поймал руку Со Ён, сжал в своей, а потом положил её на изгиб своего локтя:
— Финансовые директора не бросают генеральных директоров на растерзание журналистам, — наклонившись к уху Со Ён, прошептал Сон.
— Не совсем так, — предприняла попытку освободиться Со Ён. — Для таких мероприятий с красной дорожкой есть PR менеджеры, именно для этих мероприятий. Тебе надо было взять своего PR менеджера сегодня на это мероприятие.
— Ты лучше, чем PR менеджер. Пошли, — и Сон на краткий миг накрыл руку Со Ён на своём локте своей ладонью. — Это не так страшно, как кажется, — успокаивающим голосом сказал Сон, обращаясь к Со Ён.
Со Ён ничего не оставалось, как пойти рядом с Сон.
При входе на красную дорожку их ослепили вспышки фотокамер. Со Ён непроизвольно сжала локоть Сона, а он снова накрыл своей ладонью её руку в успокаивающем жесте.
— Со Ён, просто надо немного улыбнуться. Не этому ли ты меня сейчас только что учила в машине? — проиронизировал Сон. — Они нас сфотографируют, и мы пойдем дальше. Или ты умеешь только советы раздавать? Сможешь улыбнуться?