Сезан-Га (СИ) - Райф Анна (читать книги полностью TXT, FB2) 📗
Со Ён выше подняла голову, посмотрела в ту же сторону, куда повернулся Сон, и широко улыбнулась.
Несколько фотографий, Сон поблагодарил журналистов и зашагал внутрь помещения, увлекая за собой Со Ён.
При входе в здание Сона уже ждал администратор, который попросил их следовать за ним в отдельную зону, где брали интервью.
Сон тут же представил Со Ён журналистам как своего финансового директора.
— Вы можете нам обоим задавать вопросы, — сказал Сон. — Думаю, так мы быстрее справимся со всеми вашими вопросами.
Журналисты рассмеялись, и вопросы посыпались один за другим. Сон мастерски отвечал на вопросы, с журналистами он был явно в своей стихии: харизматичный, сильный, энергичный. Финансовые вопросы Сон легко переадресовывал Со Ён.
— Тяжело ли работать с таким человеком, как господин Ли? — спросил один журналист ближе к концу интервью у Со Ён.
— Это не просто, — честно признала Со Ён. — Но интересно. Сон увлечён своим делом и увлекает людей за собой. Ты становишься как бы частью большого интересного процесса, в которым ты ни в коем случае не винтик, а полноценная часть. И тебе кажется, что рядом с господином Ли всё возможно, и вы можете поменять мир к лучшему.
Журналисты довольные покивали. Видно им понравился ответ.
— Ты была потрясающей, — сказал Сон, обращаясь к Со Ён, когда они закончили интервью и направились к залу награждений.
— Ты просто джентльмен, — улыбнулась Со Ён. — Поддерживаешь своих сотрудников.
— Вот только ты меня слишком захвалила, — озабоченно покачал головой Сон. — Мне ещё далековато до того пьедестала, куда ты меня поставила. Что же мне делать сейчас?
— Тянуться к нему, — рассмеялась Со Ён.
До зала награждений им так просто не удалось дойти.
Сона останавливали многочисленные люди, которые здоровались, протягивали свои визитки, чего-то спрашивали. Сон только успевал отвечать и жать руки. Со Ён, молча, наблюдала за этим. Сон явно был в своей стихии. Он так увлекательно рассказывал на любую тему, что покорял людей своей харизмой. Именно он вёл основную беседу, именно его шутки были лучшими и вызывали смех людей вокруг него.
В этот день Сон действительно получил награду, как один из лучших предпринимателей года.
Поднявшись на сцену, Сон принял награду и подошёл к микрофону:
— Я посвящаю эту награду всем людям, которые работают со мной, — торжественным голосом произнёс Сон. — Без нашей команды мы бы не могли получить это ценное признание наших способностей. Ребята, спасибо вам всем и давайте сделаем так, что мы с каждым годом будем становиться лучше. У нас столько интересных проектов впереди. Давайте достигнем всего, чего мы желаем.
Зал взорвался аплодисментами. Со Ён искренне также хлопала в ладоши и в этот момент поймала взгляд Сона, который был обращён к ней. Сон улыбался и неотрывно смотрел на Со Ён. От этого взгляда у Со Ён стало тепло на душе. И она почувствовала вдохновение, которое снисходило на неё, и энтузиазм действительно сделать что-то великое в команде Сона.
После церемонии награждения был организован большой приём. Сон общался, не переставая, знакомил Со Ён с новыми людьми, просил её помочь с финансовыми вопросами. От количества новых лиц и имён у Со Ён немного путалось в голове, но она честно пыталась запомнить всех этих людей и перекинуться с ними несколькими фразами.
Со Ён также заметила в зале приёмов несколько знакомых лиц. Все они говорили, что ей повезло иметь шанс поработать с Соном.
— Это мне повезло, — встрял в разговор Сон, — что Со Ён согласилась со мной поработать. Без неё было бы сложно.
— Вы, похоже, спелись, — улыбнулся кто-то.
— Да, — подтвердил Сон, — думаю, что вдвоём мы можем много чего сделать.
Со Ён удивлялась терпеливости Сона, и как он общается с людьми. Он мог, кажется, часами беседовать на разные темы. У Со Ён же через какое-то время настолько всё смешалось, что она почувствовала, что ей надо немного вздохнуть и вышла на некоторое время из зала. Воздух на улице немного взбодрил Со Ён.
На обратном пути, войдя в зал, она поискала глазами Сона. Он всё также общался с людьми, но поймал тут же её взгляд, сделав знак, чтобы она присоединилась к ним. Однако, сделав пару шагов, Со Ён наткнулась на мужчину.
— Со Ён, это же ты? — воскликнул мужчина.
Со Ён вгляделась и узнала в мужчине своего бывшего однокурсника по университету. Со Ён радостно поприветствовала его.
— Давно не виделись, — произнесла она.
— Да, после университета разбросала нас судьба по разным работам, — кивнул головой мужчина. — Поэтому так приятно встретиться здесь. Где работаешь? — спросил бывший однокурсник.
— В консалтинге, а сейчас временно на аутсорсинг в Гринвинг Интернешнл, — пояснила Со Ён.
— Ого, — присвистнул знакомый. — А ты знакома с директором Гринвинг Интернешнл Ли Сон?
— Да, — кивнула головой Со Ён.
— Здорово. И как с ним работать? Ты знаешь, что он живая легенда, — было видно, что сокурснику Со Ён был интересен генеральный директор Гринвинг Интернешнл.
— Вы обо мне говорите? — раздался голос сбоку.
Со Ён увидела, что Сон подошёл к ним. Сон протянул руку однокурснику Со Ён в приветствии:
— Мне зовут Ли Сон, — представился Сон.
— Ничего себе. Вы же тот самый Ли Сон. Так рад с вами познакомиться, — с энтузиазмом бывший однокурсник начал жать руку Сону. — Вы так популярны. Все о вас только и говорят.
— Рад слышать, — ответил Сон. — А вы? — и Сон вопросительно перевёл взгляд с мужчины на Со Ён.
— Мы вместе учились в университете, — тут же объяснил однокурсник. — Я тоже, как и Со Ён, работаю в финансах. Финансовый директор в небольшой компании. Господин Ли, я прочитал все ваши интервью. Каким чудом у вас получается восстанавливать все эти предприятия?
— Я просто нахожу хороших управленцев, — пояснил Сон. — И людей, которым это дело интересно. Они и спасают предприятия.
— Это удивительно, — присвистнул однокурсник. — Не смею вас больше отвлекать, я поподробнее расспрошу всё у Со Ён. Со Ён, — резко повернулся мужчина к девушке, — пойдём потанцуем. Вспомним немного университетские времена.
И не дав ни Со Ён, ни Сону сказать ни слова, мужчина подхватил Со Ён и потащил на танцпол, где действительно начались танцы. Там мужчина положил руку на талию Со Ён и повёл в танце.
— Я действительно так рад, — восторженно сказал он, — что мы встретились сегодня. — Столько лет прошло.
— Много, — улыбнулась Со Ён.
— Я тут кстати уже успел жениться и развестись, — поведал бывший однокурсник.
— Мне жаль, что так получилось, — произнесла Со Ён.
— Мне тоже жаль, но, к сожалению, так уж получилось. Ты, кстати, единственная, кто так среагировал на это. Все остальные наоборот поздравляют меня.
— Как можно поздравлять с тем, что семья распалась? — удивилась Со Ён.
— Спасибо тебе, — и мужчина притянул Со Ён к себе и прижал, видно ему нужна была поддержка в этот момент. — Я ещё переживаю этот разрыв, — сказал он еле слышно в ухо Со Ён.
Со Ён слегка похлопала бывшего однокурсника по спине, чувствуя, что ему сейчас нужна поддержка. А краем глаза Со Ён заметила Сона, который стоял рядом с танцполом со стаканом в руке и смотрел на них. Что-то было в его взгляде, что непроизвольно заставило Со Ён высвободиться от чересчур близких объятий с бывшим однокурсником.
— Расскажи немного о господине Ли, — поменял тему разговора мужчина. — То, что пишут о нём газеты — это правда?
— Мне кажется, правда. Правда, я не очень много читала заметок о нём, — сказала Со Ён.
— А как получилось, что ты с ним начала работать? — задал вопрос мужчина.
— Случайно. В консалтинговой компании попросили временно заменить его финансового директора, который взял длительный отпуск, — пояснила Сон. — Я прошла интервью. И господин Ли согласился временно поработать со мной.
— То есть ранее ты с ним не встречалась? — удивился мужчина.
— Нет. А ты с ним встречался? — поинтересовалась Со Ён.