Настоящая любовь и другие напасти - Гибсон Рэйчел (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Не успел он нажать кнопку вызова лифта, как дверь открылась. Внутри кабинки стояла вдова Даффи. Солнечные очки закрывали ее глаза, а полные губы были накрашены алой помадой. Тай, придерживая, положил руку на дверь.
— Здравствуйте, миссис Даффи.
— Здравствуйте. — Она перебросила плащ через руку и была одета в какой-то нелепый бежевый вязаный комплект, да еще и нитка жемчуга, словно миссис Даффи была разменявшей пятый десяток общественницей, направлявшейся домой с очередной встречи, посвященной «спасению голодных сироток». Но несмотря на скучную одежду, выглядела Фейт чертовски горячо и невероятно сексуально.
Она стояла, разглядывая Тая сквозь дымчатые стекла, и ему пришлось спросить:
— Это ваш этаж?
— Вообще-то, мне наверх. — Она сдвинула очки на растрепанные ветром волосы. — Я немного расстроена и случайно нажала не ту кнопку.
Тай шагнул в кабинку, и дверь закрылась за его спиной. Он нажал кнопку второго этажа, и лифт поехал вверх.
— У вас был жидкий ланч?
Фейт искоса взглянула на него уголком глаз и закрыла рот.
— Не понимаю, о чем вы, — произнесла она, не разжимая губ.
— О том, что от вас несет алкоголем, — пояснил Тай, оперевшись плечом о зеркальную стену лифта.
Большие зеленые глаза Фейт распахнулись, и она принялась рыться в сумочке.
— У меня был очень тяжелый день. — И вытащила подушечку жвачки со вкусом корицы. — Очень тяжелый.
Ей принадлежала команда стоимостью примерно в двести миллионов долларов. Насколько это тяжко?
— Сломали ноготь? — Тай почти ожидал, что Фейт проверит свой маникюр, прежде чем сунуть жвачку в рот.
— В моей жизни есть проблемы посерьезнее сломанного ногтя. — Она пожевала, затем прибавила: — Намного серьезнее, ведь теперь, после смерти Вирджила, все изменилось. Я не знаю, что делать.
Тай спросил себя, неужели она одна из тех женщин, что любят поплакаться в жилетку незнакомцу? Боже, он надеялся, что это не так, и поднял взгляд к потолку, намеренно разрывая зрительный контакт с Фейт, чтобы не дать ей повод излить душу.
К счастью, двери открылись, и Тай пошел вслед за спутницей по коридору в конференц-зал. У порога шагнул вперед и открыл ей дверь.
Фейт взглянула ему в глаза, проходя настолько близко, что задела сумочкой его свитер.
— Спасибо, — поблагодарила она, источая аромат корицы и цветов.
— Не за что. — Взгляд Тая скользнул вниз по спине Фейт до самой ее попки, прикрытой скучными бежевыми брюками. Ему пришлось признать, что женское тело способно творить чудеса с унылой одеждой.
Шагнув в комнату, Тай внезапно замер. Он уперся рукой в бедро и стал рассматривать расставленные повсюду журнальные макеты.
— Привет всем, — весело поздоровалась Фейт, вешая плащ на стул и устраиваясь за столом рядом с Джулианом.
— Что это, черт подери? Шутка? — мрачность Тая контрастировала с энтузиазмом миссис Даффи.
Женщина по имени Бо — или что-то в этом роде — из департамента по связям с общественностью, покачала головой:
— Нет. Нам нужно по максимуму использовать то, что написали о команде, и привлечь все возможное внимание прессы. — Она указала на эскиз, на котором двое стояли спиной к спине, с заголовком: «Может ли Красавица приручить Дикое чудовище?» [2] — Газетчики считают, что между вами двумя есть трения, и мы хотим извлечь выгоду из этого.
— Конечно же, мы понимаем, что никакой проблемы на самом деле нет, — добавил пиар-директор Тим Камминс.
Вообще-то проблема была. И большая. Тай сел напротив Фейт и скрестил руки на груди. Они с парнями вкалывали как проклятые всю четвертую игру, а пресса написала лишь про «явные трения» между ним и миссис Даффи. В воскресенье спортивный раздел «Сиэтл Таймс» посвятил целых три параграфа спортивной колонки предполагаемым «искрам» между ними, прежде чем, наконец, упомянуть хет-трик Тая или впечатляющие тридцать шесть сейвов вратаря Марти Дарча. Френки Качински сломал палец в столкновении в углу площадки с Дагом Вейтом, а все, что требовалось сделать Фейт, так это впорхнуть в комнату отдыха со своими белокурыми волосами и огромными сиськами — и все журналисты тут же потеряли чертов рассудок. Если уж на то пошло, Тай хотел бы, чтобы миссис Даффи оказалась менее заметной личностью. Менее публичной. И ничего больше.
Фейт подняла голову от разложенных перед ней газетных вырезок.
— Понятия не имела, что они раздуют из этого целую историю. — Взгляд ее зеленых глаз встретился с Таем: — А вы?
— Конечно. Вы что, не читали статьи, посвященные «Чинукам»?
Чем же она занималась?
— Джулс мне их дал, но я была слишком занята.
Чем? Встречалась с любовником, с которым разговаривала по телефону в день похорон Вирджила? Она это имела в виду под «тяжелым днем»?
— Мы считаем, что это привлечет фанатов, — продолжил Тим. — Мы все пониманием, что продажи билетов еще не выросли до показателей, которые были перед локаутом. Если фанаты поверят, что между капитаном и владелицей команды есть какое-то недопонимание, то могут захотеть убедиться в этом лично.
— Думаем, это выгодный ракурс. С сексуальной подоплекой. А ведь всем известно, что статьи про секс и скандалы всегда в цене, — добавила как-ее-там Бо.
Тай откинулся на спинку стула и нахмурился. Ему идея не нравилась. Ни капельки. И что они собираются делать? Увеличивать сексуальность миссис Даффи? Вряд ли ей нужна была помощь. Или его? Он был таким же сексуальным, как джинсы и футболка. Он же не какой-то там прилизанный смазливый мальчик.
— Думаю, это хорошая мысль, — «прилизанный и смазливый» Джулс Гарсия указал на один из макетов с заголовком «Красавица и Дикое чудовище». — Мне нравится идея, когда Фейт одета в свитер Тая, а сам он стоит с обнаженным торсом.
Тай нахмурился. Парни ему никогда такое не спустят с рук.
— Забудьте, я не собираюсь быть каким-то «Диким чудовищем».
— Полагаю, это будет какой-то «Дикий Саваж», — драматическим голосом произнесла пьяная женщина, сидевшая напротив.
Взгляд Тая переместился с Тима на миссис Даффи:
— Именно так, Мисс Июль!
Фейт намотала ожерелье вокруг длинного пальца, и в мозгу Тая вспыхнула картинка обнаженной миссис Даффи с ниткой жемчуга, обвитой вокруг одной груди.
— Может, репортеры заметили что-то, чего не вижу я. У вас со мной проблемы, мистер Саваж?
Кроме того, что она не знает разницы между защитником и форвардом, а пресса сходит с ума, лишь бы получить ее интервью? Кроме того, что он видел ее голую попку и не мог выкинуть это из головы?
— Нет. Никаких проблем.
— Превосходно, — Фейт улыбнулась, продолжая играть этими чертовыми жемчужинами. Красный лак ярко выделялся на фоне ее бежевой одежды.
— Это все только намётки, — заверил их Тим. — Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя комфортно.
Не бывать такому.
— Знаешь, Тим, я никогда не смогу почувствовать себя комфортно, изображая какое-то дикое чудовище в хоккейных шортах.
— А если на вас будет набедренная повязка — это поможет? — Один уголок рта Фейт приподнялся выше, чем другой, и Тай был уверен, что она просто пытается вывести его из себя.
— Боже! — он встал и направился к двери. — Найдите какого-нибудь другого идиота.
— Она пошутила, я уверен. — Тим посмотрел на Фейт: — Ведь так?
— Ну конечно.
— Можно придумать что-то такое, что все-таки вам понравится, — поспешно предложил пиар-менеджер. — Мы уверены, продажи будут невероятными!
Шутят они или нет, но появиться полуголым на обложке — это вовсе не в его стиле. В его стиле — играть жестко и набирать очки. Тай потянулся к дверной ручке:
— Забудьте.
— Детский сад!
Все дружно ахнули, и капитан медленно обернулся:
— Что вы сказали?
Джулс наклонился к Фейт и прошептал что-то ей на ухо. Та покачала головой и сказала:
— Мне тоже не очень нравится идея изображать какие-то мнимые конфликты ради продаж билетов, но я же не ною и не убегаю прочь, как ребенок.
2
Игра слов savage beast «дикое чудовище» — Savage — Саваж, фамилия Тая. — прим. переводчика