Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Настоящая любовь и другие напасти - Гибсон Рэйчел (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Настоящая любовь и другие напасти - Гибсон Рэйчел (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Настоящая любовь и другие напасти - Гибсон Рэйчел (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наверное, потому что не Фейт придется снимать рубашку. Хотя уж ей-то было бы не впервой.

— Позвольте мне кое-что прояснить, миссис Даффи. Во-первых, я не ребенок и никогда не хнычу. — Даже когда Тай ломал кости или тянул сухожилия. Черт, да он закончил игру против «Рейнджеров» со сломанной ногой. — Во-вторых, я играю в хоккей. Именно за это вы мне и платите. Нигде в моем контракте не значится, что я должен появляться полуголым на обложках журналов и в рекламе на автобусах.

— Если вы не хотите раздеваться — все в порядке, — Фейт пожала плечами. — Некоторым людям трудно воспринимать собственную сексуальность. Я понимаю вас, но по крайней мере вы могли бы выслушать Тима и Бо. Они ведь проделали огромную работу, да еще и за такое короткое время. — Она повернулась к пиар-директору и его ассистентке: — Спасибо.

— Не за что.

— Пожалуйста.

— Мистер Саваж просто не обдумал все как надо, — добавила Фейт.

Проблемы с собственной сексуальностью? Она что, назвала его геем?

— Десять минут, — заверил его Тим. — Дайте нам десять минут, и мы вас переубедим.

Чтобы доказать неправоту миссис Даффи, а заодно убедить всех, что он не всегда поступает необдуманно, Тай прошел обратно к стулу и сел.

— Десять минут.

Они могут уговаривать его хоть до потери пульса, ничто не заставит передумать Тайсона Саважа.

Глава 6

— Наклони немного подбородок, Фейт, и смотри прямо сюда. — Фейт опустила подбородок и подняла взгляд на руку фотографа, которую тот держал у себя над головой. — Продолжай смотреть на меня, Тай, — добавил он.

Миссис Даффи стояла в центре большого логотипа «Чинуков» в комнате отдыха игроков чуть позади капитана хоккейной команды. Прошла почти неделя с того момента, как они с Таем сидели на совещании с пиарщиками. Четыре дня, как «Чинуки» побили «Кэнакс» в шестой игре и прошли в следующий круг плей-офф.

Было уже ближе к восьми вечера, и все остальные члены команды давным-давно отправились по домам. Из комнаты вынесли мебель и заполнили оборудованием для съемок.

Даже Валери оказалась полезной: она держала прожектор белого света. В кои-то веки Фейт смогла убедить мать оставить дома собаку. Хотя теперь боялась, что Пебблс отомстит, испортив мебель.

— Немного правее, Фейт.

Для фотосессии миссис Даффи надела узкую черную юбку-карандаш, черную шелковую блузку с черным же жакетом и красные туфли из крокодиловой кожи. Прошло много времени с тех пор, как Фейт выходила под свет софитов. Она чувствовала, что немного потеряла навык. Прошло много времени с тех пор, как у нее были профессионально уложенные волосы и профессионально сделанный макияж, и она чувствовала себя немного не в своей тарелке. Всё — от изгиба бровей до красных губ — было идеально.

На самом деле всё в комнате было идеальным: от освещения до фотографа. Всё, кроме ста десяти килограммов недовольного мужчины, стоявшего прямо перед Фейт. От Тая волнами исходили жар и раздражение.

Руки сложены на груди, а саму позу Фейт не раз видела раньше, когда Саваж был чем-то очень сильно раздосадован. Сегодня этим чем-то оказалась фотосессия с владелицей команды.

На Тае была обычная голубая футболка, подходившая к цвету его глаз, хотя те и имели более темный оттенок, и поношенные «Левисы». Капитан не позволил наложить макияж себе на лицо или хотя бы немножко геля на волосы. Саваж был настоящей занозой в заднице, но, в порядке компенсации, чудесно пах: мылом и кожей. И Фейт чувствовала странную потребность немного податься вперед и понюхать его футболку или шею.

Еще одно фото.

— Положи руку ему на плечо, — сказал фотограф и поправил объектив. — Валери, наклони прожектор чуть-чуть вверх. Вот так.

За исключением случайных рукопожатий Фейт не трогала постороннего мужчину с тех пор, как согласилась выйти за Вирджила. Она легко коснулась плеча Тая. Тепло его твердых мышц согрело ее ладонь через мягкий голубой хлопок, и в первый раз за очень долгое время Фейт ясно осознала, что она женщина, которая стоит очень близко к мужчине. Молодому здоровому мужчине. Не то чтобы она не замечала этого прежде. Было невозможно не заметить мужчину, подобного Таю, но она никогда не думала о нем как-то иначе, кроме как о грубом капитане «Чинуков».

— Скользни пальцами вперед. Мне хочется увидеть твои красные ногти на его голубой футболке. — Фейт провела ладонью по плечу Тая и немножко развела пальцы. — Да. Именно так.

Щелк. Щелк.

Она убрала руку, но все еще ощущала это тепло в центре ладони. Фейт не чувствовала ничего хотя бы отдаленно напоминавшего сексуальное желание к мужчине уже очень долго. Она платила Таю. Она ему даже не нравилась. Так почему же ее желудок внезапно стал легким, как будто она проглотила слишком много воздуха?

— Все в порядке, Тай? — спросил Тим.

— Мы скоро закончим?

— Мы только начали.

— Дерьмо.

Фотограф опустил камеру:

— Фейт, ты могла бы выйти немного вперед?

Она с радостью подвинулась так, что Тай остался за ее левым плечом. Глубоко вздохнув, выкинула из головы все мысли о горячих феромонах, которые он излучал, как соблазнительный мираж.

— Расставь немного ноги и положи руки на бедра, — фотограф поднял камеру. — И, Тай, просто продолжай выглядеть раздраженным.

— Я не раздражен.

— Да. Прекрасно! — Щелк.

Фейт засмеялась и взглянула через плечо на лицо Саважа и морщинку между темными бровями.

— Если вы сейчас не раздраженный, то мне бы не хотелось видеть вас агрессивным.

Тай опустил убийственно голубой взгляд на миссис Даффи:

— Я никогда не бываю агрессивным.

Она вспомнила последнюю игру против «Ванкувера» и усмехнулась. Саваж впечатал в бортик игрока «Кэнакс» и ударил того локтем.

— Да, вы просто милашка.

Один уголок его рта приподнялся, и странное ощущение в животе Фейт стало еще сильнее.

— Я бы на вашем месте не заходил так далеко, миссис Даффи.

— Фейт. Можете звать меня Фейт.

Улыбка Тая увяла, и он перевел взгляд на фотографа:

— Это не очень удачная мысль.

— Превосходно! — Щелк. Щелк. — Давайте перейдем в раздевалку.

— Фейт, у меня есть для тебя смена одежды в кабинете тренеров, — сказала Бо Нельсон. — Тай, будь добр, надень форму для домашних игр.

Глядя, как Тай покидает комнату, Фейт спрашивала себя, почему он считал, что называть ее по имени — плохая мысль? Они с матерью вышли за ассистенткой пиар-директора из комнаты отдыха и закрыли дверь. Вероятно, капитан просто хотел держаться в профессиональных рамках. Что всегда к лучшему, но Фейт точно знала, что он не всегда звал Вирджила «мистер Даффи».

В центре комнаты стояли вешалки с одеждой. Фейт смотрела на них и думала, почему называть ее по имени было не то же самое, что называть по имени Вирджила? Может быть, она пересекла какую-то границу, о которой не знала?

— Как вы? — спросила Бо, поправляя туфли. — Как будто ваше лицо может треснуть от улыбки?

Фейт сняла с вешалки черное платье-футляр, затем повесила его обратно:

— Поначалу перед камерой чувствуешь себя немного неуклюжей, но я снова начинаю к ней привыкать.

Мать взяла ярко-розовое кукольное платье от Бетси Джонсон:

— Попробуй вот это.

Фейт покачала головой:

— Не думаю, что это подходит для владелицы хоккейной команды.

— Мы выбрали это. — Бо взяла яркое красное платье с глубоким вырезом и шелковой юбкой. Оно было без рукавов и, если не считать кожаного ремня с металлическими вставками, выглядело как наряд из пятидесятых.

— Оно очень яркое.

— Этот цвет будет прекрасно смотреться на вас.

Фейт не надевала такой красный с тех пор, как вышла за Вирджила.

— Кто его выбрал? — спросила она у ассистентки, чьи золотисто-каштановые волосы были забраны в пышный хвост.

— Со стилистом работал Джулс, и они выбрали это платье, потому что оно подчеркнет красный цвет формы Тая.

Джулс? Фейт знала, что он консультировал пиарщиков, но понятия не имела, что ее ассистент помогал выбирать эти наряды. Несмотря на его нелюбовь к пастельным тонам и впечатляющую мускулатуру, Фейт никогда не чувствовала, чтобы от него исходили «голубые» вибрации, но в который раз была удивлена.

Перейти на страницу:

Гибсон Рэйчел читать все книги автора по порядку

Гибсон Рэйчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Настоящая любовь и другие напасти отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящая любовь и другие напасти, автор: Гибсон Рэйчел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*