Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Прекрасный инстинкт (ЛП) - Холл С. Э. (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Прекрасный инстинкт (ЛП) - Холл С. Э. (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Прекрасный инстинкт (ЛП) - Холл С. Э. (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прекрасный инстинкт (ЛП) - img_5

Благодаря тому, что каждый принимает участие в уборке, мы вмиг приводим автобус в первоначальное состояние, и остаток дня у нас свободен.

— Мы можем немного порепетировать, — жизнерадостно предлагает Кэннон, подергивая пальцами.

Думаю, это неподдельно — его энтузиазм и то, как он осваивается со своей ролью в группе. По-видимому, он уже полностью погружен в это, а вот Ретт… не настолько.

— Не сегодня, — ворчит Ретт, направляясь обратно в кровать и вытирая остатки кетчупа со своего лица. —Я сплю. В любом случае список песен по-прежнему точно такой же. Я думаю, вам всем следует отправиться исследовать город и оставить меня в тишине и покое.

— Это отличная идея! — Коннер сорвался с места и побежал в конец автобуса. Уверена, он уже одевает обувь.

— Ну что ж, решено, — я встаю и бросаю на Ретта хмурый взгляд. — Похоже, мы идем развлечься, ребята. Десять минут, и я буду готова.

— Готов! — появляется Коннер, с гордостью вскидывая вверх руку с кожаным браслетом.

— Мне нужна секунда, чтобы собраться, приятель. Хорошо?

— У меня есть идея получше, — вмешивается мой дядя. — Я возьму Коннера с собой. Посмотрим, может, нам удастся где-нибудь найти новую рыбку, а остальные — отправляйтесь веселиться.

— Мне нравится этот план, — ухмыльнулся Джаред, потирая ладони. — Проводите меня к столам!

Застонав, я закатываю глаза, совершенно не заинтересованная проматывать вечер за азартными играми, и немного беспокоясь, что Коннер будет разгуливать по Вегасу без меня.

— Все в порядке, дядя Брюс. Я могу взять Коннера на какое-нибудь шоу или еще куда-нибудь, — произношу я обыденным голосом, ища что-нибудь из одежды.

— Я собираюсь за рыбкой с дядей Брюсом, Бетти. Так что пока! — кричит Коннер, выталкивая нашего дорого дядю из дверей автобуса.

Ну и ладно, никакого шоу. Я бросаюсь вслед за ними и, выглянув из-за двери, кричу.

— Я возьму с собой телефон! Оставайся рядом с ним, Коннер! Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится!

Мой дядя машет мне в ответ рукой, как бы говоря «да, да». Я наблюдаю, как они ловят такси, и молюсь про себя, чтобы все прошло хорошо, и они нашли зоомагазин.

— С ними все будет в порядке, Мама Медведица, — Джаред похлопывает меня по плечу. — Ну же, давай поживем немного!

Я не уверена, что знаю, как это делать, и определенно, не хочу начинать жить в стиле Джареда.

— Кэннон, чем хочешь заняться? — спрашиваю я, скрестив пальцы, что он думает о чем-то другом, а не об азартных играх и танцовщицах. — Тебе нужно купить что-нибудь? Может, телефон?

Он бросает взгляд то на Джареда, то на меня, и на его лице появляется нерешительность. Я могу ощутить скрежет шестеренок. Он не может решить: согласиться с моим предложением, тем самым испортив Джареду все веселье и нарушив «Кодекс Пенисов», или нет.

— Почему бы нам не прогуляться сейчас, а что делать дальше — решим по обстоятельствам?

Ах, как деликатно сказано, Швейцария. Такой вариант меня устраивает. Понятия не имею, есть ли у него зубная щетка, или, может, его семья уже написала заявление на его розыск, но я пыталась. Сделала все, что могла. Если он не беспокоится об этом, то и я не стану. За исключением, конечно же, зубной гигиены, которая действительно беспокоит меня, потому что мысли о том, что у него воняет изо рта, подавляют мои фантазии о том, как он делает мне искусственное дыхание.

— Тебе нужна, эм, зубная щетка? Или дезодорант? — я волочусь обратно к куче своей одежды, притворяясь, что иду в ванную переодеться, но на самом деле едва шевелюсь, навострив уши в ожидании его ответа.

— К счастью, в моей сумке было и то, и другое.

Мои мечты в безопасности. И чистоте. 

— Тогда ладно. — Я пожимаю плечами и уединяюсь, чтобы переодеться.

— Хорошее дело. — Слышу голос Джареда через дверь. — Я не могу допустить, чтобы мой второй пилот пропустил все веселье!

— Это вы все пропускаете веселье! Убирайтесь к черту! — рявкает Ретт.

Он жалкий пьяница, всегда таким был, и совершенно не способен справиться с похмельем. Мы носимся туда-обратно, словно испуганные мыши, стараясь не издать ни писка и убраться из автобуса как можно быстрее.

И не прошло даже получаса, как я обнаруживаю, что стою со скучающим видом и тупо пялюсь на игровой автомат, высасывающий жизни. Как люди просиживают за ними часами? Игровые автоматы, должно быть, самый отупляющий и скучный кусок хлама, который когда-либо создали. Возможно, это более захватывающе, если играть по-крупному, а не ставить двадцатку в одноцентовом автомате, но у меня и без этого было достаточно волнений.

— Полегче с этим, сорвиголова, — вкрадчивый шепот Кэннона достигает моего уха. И это действие поднимает на новый уровень понятие «волнение». — Ты можешь сломать все примочки, если не будешь осторожна. Шестнадцать центов за игру, черт возьми.

— Я держу себя в руках, — произношу я, медленно оборачиваясь в его сторону. А он говорил правду — у него определенно есть средства личной гигиены. Он стоит буквально в нескольких дюймах от меня, и все, что я ощущаю — это свежий запах.

— Вот, каждый раз ставлю на это, — он подмигивает, наклоняясь надо мной, нажимает кнопку максимальной ставки прежде, чем я успеваю остановить его.

— Эй! — я перевожу взгляд от вереницы полуголых дамочек на него и обратно.

— А ты везучая штучка. Ты выиграла! Я только что поднял одиннадцать долларов.

Ю-ху, да это куча денег! Я начинаю вопить в ожидании водопада из монет, но… они не посыпались в лоток выдачи призов.

— Конечно. Мне достался сломанный автомат! Что за черт?

— Просто не обращай внимания на выходящий листок бумаги. — Его умная задница посмеивается за моей спиной, указывая на разочаровывающий выдачу моего состояния.

 — Ура! — я хватаю листок в свои ручки. — Пошли, обналичим его. Я поделюсь с тобой. И где Джаред? — я оглядываюсь вокруг. — Мне надоело это место.

Кэннон потирает рукой свой рот, стараясь скрыть самодовольную улыбку, но горящие глаза его выдают.

— Эм, он встретит нас позже по пути в автобус. Он нашел другое развлечение.

— Официантка или дилер?

Когда я ранее покидала парней возле столов для блэк-джека, то заметила, как эти молоденькие симпатичные девушки пускали слюни на них обоих.

— Вообще-то, это девушка, вступившая в игру в последний момент. Она заняла место рядом с ним. Я бы пошутил по поводу третьей базы, но это было бы слишком, — смеется он, положив руку на мой локоть и провожая меня к кассе. Я вздрагиваю от его прикосновения и выдергиваю руку. Есть только четыре человека, которым разрешено прикасаться ко мне, и он не относится к их числу. В моих мечтах он может делать гораздо большее, чем прикосновение к моему локтю, но в реальной жизни ему еще далеко до того, чтобы иметь право даже на такой непреднамеренный невинный жест.

— Я не понимаю. Третья база? — спрашиваю я, преодолевая очевидную неловкость.

— Место в конце стола для блэк-джека называется третья база. Поэтому я подумал… третья база — это там, где она сидела и на третьей базе, вероятнее всего, Джаред сейчас находится с ней. — Он игриво приподнимает левую бровь. — Ладно, проехали. Плохая шутка.

— Нет, хорошая. Теперь я поняла, — успокаиваю его, слегка улыбнувшись. — Итак, — я протягиваю билет кассиру, а затем наклоняюсь к нему, — куда теперь?

Одной рукой он потирает затылок, и его взгляд опускается на безобразный ковер.

— Н-ну, — запинается он. Мне бы следовало заставить его вариться в собственном соку, но он помог мне выиграть одиннадцать долларов, поэтому я буду великодушной.

— Ты ведь хочешь сейчас пойти в магазин, не так ли? Он вскидывает голову. Его полные губы украшает застенчивая улыбка.

— Если ты не против?

— Если бы я была против, то не стала бы предлагать. Перед Джаредом, — я снисходительно ухмыляюсь ему. — Трусишка.

Перейти на страницу:

Холл С. Э. читать все книги автора по порядку

Холл С. Э. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Прекрасный инстинкт (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасный инстинкт (ЛП), автор: Холл С. Э.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*