Грехи юности - Стоун Джин (читаемые книги читать .TXT) 📗
Проскользнув мимо Боба, она вернулась в гостиную.
— А тебя я прошу уйти, — сказала она ему.
— Что? — изумился он.
— Ну пожалуйста, Боб. Со мной правда все в порядке. — Пи Джей старалась говорить убедительно. — Джесс — моя старая подруга. И мне хотелось бы увидеться с ней наедине.
Боб провел рукой по редеющим волосам.
— Бог мой, — наконец вымолвил он. — Что здесь происходит?
— Ничего, Боб. Пожалуйста, поверь. Просто у меня было паршивое настроение. Пообщаюсь с Джесс, и оно улучшится, я в этом уверена. А теперь, прошу тебя, уходи.
— Ты мне позвонишь?
Голос у него был как у провинившегося мальчика.
— Ну конечно.
Он шагнул к ней, обнял. Она позволила себя поцеловать, потом резко высвободилась.
— Прошу тебя, иди. Мне еще нужно одеться и соорудить хоть какое-то подобие прически до того, как она поднимется.
Дрожь в коленках исчезла. Теперь Пи Джей охватило почти восторженное чувство. Скоро она увидит Джесс! Как давно они не виделись! Да, но зачем она приехала?
— Иди одевайся, — сказал Боб. — Я подожду.
Пи Джей побежала в спальню. Боб последовал за ней.
— Может, ты хоть скажешь, кто она? — требовательным голосом спросил он.
— Я тебе уже сказала, — ответила Пи Джей, открывая стенной шкаф и быстро просматривая его содержимое. — Подруга столетней давности.
Она надела брючный костюм цвета слоновой кости и проскользнула мимо Боба в ванную. Схватив с полки щетку, она провела ею по волосам, посмотрела внимательно в зеркало на макияж.
Рядом со своим лицом она увидела в зеркале отражение Боба. В руке он держал что-то маленькое и кругленькое.
— Что это? — с недоумением спросил он.
— Что?
Пи Джей обернулась. На ладони у Боба лежал ватный шарик, измазанный кровью. У нее перехватило дыхание.
Должно быть, выпал, когда она снимала халат. Она опять посмотрела в зеркало. «Вот еще! Стану я перед ним отчитываться!» — рассердилась она, взбивая волосы.
— По-моему, вата, которой зажимают ранку после забора крови на анализ, — задумчиво произнес он.
— Так оно и есть.
Схватив соболью кисточку, Пи Джей принялась наносить на щеки румяна.
— Мне казалось, ты сдавала анализы несколько дней назад.
Пи Джей пожала плечами.
— Ну да. Наверное, выпала из шкафа.
Голос ее звучал уверенно, но сердце отчаянно колотилось. Она не хотела рассказывать Бобу, пока не хотела, а возможно, никогда не расскажет, это не его дело. Она опять глянула в зеркало. Он все еще рассматривал ватный шарик.
— Сто лет не видела Джесс, — весело проговорила она. — Ужасно интересно, какой она стала.
Он скомкал ватку и выбросил ее в мусорное ведро. Пи Джей вздохнула с облегчением.
— Вы вместе учились в колледже?
— Нет, но познакомились, когда я там училась.
— Расскажи мне о ней.
Пи Джей сняла крышечку с помады. Тщательно накрасив губы ярко-оранжевым цветом, она улыбнулась своему отражению в зеркале и тут же подумала, что не улыбалась с обеда. Бросившись к Бобу, взъерошила ему волосы.
— Вон! — с притворной яростью крикнула она. — Вон из моего дома! Я тебе позвоню позже.
Она вытолкала его из спальни в гостиную. В это время в дверь позвонили.
— Позволь по крайней мере взглянуть на женщину, которой удалось вернуть тебе хорошее настроение.
Дотронувшись рукой до его щеки, Пи Джей быстро чмокнула его.
— Со мной все в порядке, правда. — В этот момент Пи Джей и сама почти поверила своим словам. — Не беспокойся обо мне, я тебе обязательно позвоню позже.
Они вместе подошли к входной двери. Задержав дыхание, Пи Джей распахнула ее.
На пороге стояла Джессика Бейтс, хрупкая и изящная, как девочка, точно такая, какой была раньше. Те же светлые волосы, слегка выпирающие скулы.
— Пи Джей… — прошептала она. — Бог мой! Я бы тебя узнала где угодно.
— Джесс… — едва слышно проговорила Пи Джей, внезапно теряясь.
Секунду она стояла, не двигаясь, приходя в себя, затем раскрыла объятия.
— Как я рада тебя видеть!
Женщины обнялись. Боб деликатно покашлял.
— Прошу прощения, дамы, я как раз собирался уходить.
— Ой! — воскликнула Джесс. — Извините за вторжение…
— Все в порядке, — перебила ее Пи Джей. — Познакомься, это Боб.
— Очень приятно, — проговорил Боб и, сделав жест, будто приподнимает шляпу, поклонился Пи Джей. — Позвони мне позже.
Дверь за ним закрылась. Пи Джей повернулась к Джесс.
— Муж? — спросила та.
— Что? Да нет. Я не замужем. Боб просто друг.
— Хороший друг? — шутливо спросила Джесс.
— Еще какой! — рассмеялась Пи Джей. — Ну что же ты стоишь? Входи.
Обняв Джесс за талию, она провела ее в гостиную.
— Что тебе приготовить? Кофе? Чай? А может, хочешь что-нибудь выпить?
Джесс присела на диван, на то же место, где сидела Пи Джей, чувствуя себя одинокой, испуганной.
— Выпить было бы здорово. У тебя есть вино?
Пи Джей направилась к бару, отбросив мысли о сегодняшнем дне и предстоящем понедельнике.
— Ты, Джесс, отлично выглядишь, — заметила она, доставая бутылку из маленького холодильника. — Замужем?
— Да. Уже двадцать лет. У меня трое детей.
— Ого! — присвистнула Пи Джей, наливая вино в бокалы из тончайшего хрусталя.
— А ты разошлась? — спросила Джесс.
Пи Джей подошла с двумя бокалами к дивану, села рядом с Джесс и протянула один ей.
— Нет, — ответила она. — Я не была замужем.
— Ни за что не поверю! — воскликнула Джесс, отхлебнув глоток вина. — Это ты-то, которая в отличие от нас могла заполучить любого мужчину!
Пи Джей тоже сделала глоток и взглянула на Джесс.
Когда-то это было юное создание, почти ребенок, а теперь перед ней сидела уверенная в себе женщина, жена, мать. И вдруг теперешняя Пи Джей, преуспевающий дизайнер, без пяти минут директор фирмы, куда-то испарилась. Ее место заняла молоденькая двадцатилетняя девушка, не уверенная ни в себе, ни в будущем. Внезапно ей захотелось узнать цель появления этой женщины.
— Спасибо за комплимент. Похоже, мне так и не удалось найти своего любимого и единственного. — Она поставила бокал на столик. — Скажи мне, Джесс, как ты нашла меня? И что привело тебя сюда?
— Твоя мама дала мне твой адрес, а ее я нашла через мисс Тейлор.
— Мисс Тейлор?
Память опять перенесла Пи Джей на двадцать лет назад. Перед ней возник образ хозяйки пансионата: ярко-красные губы, запах лаванды, желтые пальцы заядлой курильщицы. Вдруг Пи Джей почувствовала боль. Она металась в ней, как зверь в клетке. Мисс Тейлор… Ларчвуд-Холл… Машинально Пи Джей положила руку на живот.
— У тебя больше не было детей? — участливо спросила Джесс.
— Нет.
— Плохо.
Пи Джей встала и подошла к репродукции Моне. Она опять сдвинулась с места! Ну почему она никогда не висит ровно?
— Твоя мама сказала, что ты художница.
Пи Джей пожала плечами.
— Вернее, дизайнер.
Она хотела сказать, что в ближайшие дни станет во главе крупной фирмы, но что-то остановило ее. Вся жизнь вдруг показалась ей ничтожной и не заслуживающей внимания.
— Значит, ты поступила в колледж после… — Джесс помялась, — после Ларчвуда?
Пи Джей кивнула и вернулась на диван.
— В Чикагский художественный институт.
— Ты просто молодец, — заметила Джесс, обведя восхищенным взглядом комнату.
Пи Джей сделала еще глоток.
— Что привело тебя сюда, Джесс? — спросила она опять.
Джесс закрыла глаза. Только сейчас Пи Джей обратила внимание, что она так же изысканно одета и по-прежнему носит массивное золотое кольцо с бриллиантами и изумрудом. Если бы не едва уловимый налет взрослости, Джесс была бы все та же пятнадцатилетняя девочка из 1968 года, такая же наивная, потерянная и печальная. «Странно, — подумала Пи Джей, — когда вспоминаешь о каком-то человеке, почему-то всегда представляешь его в том отрезке времени, в котором хорошо его знал».
— Я виделась со Сьюзен, — прервала ее размышления Джесс.