Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Крайне аппетитный шотландец (ЛП) - Алам Донна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Крайне аппетитный шотландец (ЛП) - Алам Донна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Крайне аппетитный шотландец (ЛП) - Алам Донна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я начинаю подниматься с кровати, когда она предупреждающе протягивает руку.

— Просто выслушай меня. Возвращаясь к сайтам знакомств —

— Мы говорили о сайтах знакомств?

— Послушай, мужчины регистрируются на сайтах знакомств не просто так, правильно?

— Конечно. Вероятно, надеясь на череду регулярных, но ни к чему не обязывающих минетов?

— Я говорю не о Синдер (сайт знакомств).

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Это что-то вроде приложения, чтобы подцепить кого-то. На твоем телефоне? Этакий цифровой рынок мяса. Закусочная для секса?

— Нет.

— Забудь. Слушай, если ты зарегистрируешься на приличном сайте знакомств, мужчины там, они вроде как нацелены на поиск партнера, так?

— Конечно... — говорю я, оставаясь при своем мнении и будучи не совсем уверенной, куда она клонит.

— Так что, это будет безопасным проникновением, — продолжает она, снова с намеком.

— Проникновение.

— Да. Погружение в воды знакомств. Через мелководье.

— Я действительно не знаю, что и сказать, — потому что я едва ли понимаю, о чем она толкует.

— Просто, ты тот тип женщин, которым нужен мужчина, подожди, не переворачивай все с ног на голову, — говорит она, когда я начинаю неуверенно спорить в ответ. — Может "нужен" слишком сильное выражение, но тут я не согласна с Айви. Некоторые люди просто нуждаются в других людях, не так ли? Понимаю, что я не знаю тебя настолько хорошо, как она, но я думаю, что ты одна из таких людей. Одна половинка пары. И, ты великолепна, верно? — мои губы все еще шевелятся, но я не могу издать ни звука, кроме небольших вздохов. — Так и есть. И все мужчины будут твоими. Ты выглядишь такой беззащитной и чувствительной.

— Ты на самом деле, должно быть, под кайфом, — усмехаюсь я. — Я язвительна и бесчувственна…

— И у тебя есть право быть такой, но я не думаю, что ты полностью понимаешь себя.

— Сколько ты выпила? — я показываю на пустую стопку позади нее.

— Не так много, по сравнению с тем, сколько выпьешь ты к тому времени, как заползешь в кровать сегодня вечером. Послушай, тебе нужен мужчина, потому что ты такая женщина — хорошая женщина. Ты заслуживаешь быть любимой и желанной и все такое, — она начинает говорить быстрее, намереваясь высказать все, что должна сказать, когда я начинаю вставать. — Речь не о случайном знакомстве на одну ночь. Я просто переживаю, что тобою воспользуются. Зарегистрируйся на сайте знакомств, ради всего святого. Сходи на десятки свиданий — на тысячи.

— Да, хорошо, спасибо за твой совет и оценку мира знакомств, но ничего не изменилось. Мне нужен мистер «Тот Самый» так же, как собаке пятая нога.

— Значит, ты собираешься продолжать отдавать себя человеку, который ничего не заслуживает от тебя — ни твоей скорби, ни уважения, и определенно, твоей любви.

Я начинаю собирать содержимое своей косметички, когда ее слова поражают меня прямо в сердце, словно острый нож. Но я не успеваю ответить, поскольку понимаю причину ее слов, сказанных второпях.

— Ну, Фин, разве ты не сногшибательна! — восклицание Джун привлекает мое внимание к дверному проему, где стоят она и смущенная Айви.

— Ты прекрасно выглядишь, душенька. Как кинозвезда.

— Она была бы похожа на Мортишу Аддамс, если бы осталась с тем макияжем, который сама себе сделала, — бубнит Нэт.

— Благодарю, Джун. Ты собираешься составить нам компанию за бокалом шерри? — я была бы не против. Это помогло бы этим двоим держать свои мысли при себе. Джун — хороший человек; иногда она становится голосом разума, в другие дни, она просто слегка сумасшедшая.

О, нет. Айви просто попросила меня заглянуть. Она очень расстроилась, что ты обстригла волосы. Честно говоря, я подумала, что ты, должно быть, спятила, как та певица, Бритни, как там ее, и обрезала волосы разделочным ножом. Как же ее зовут? Память моя в последнее время...— Ах — Бриттани Спайкс!

Я не заморачиваюсь ее поправлять, лишь приподнимаю бровь, глядя на Айви, когда Джун хватает ее за локоть.

— Из того, что ты сказала, я ожидала, что девочка будет в полном раздрае. Ты хорошо поработала, Айви. Я, возможно, попрошу тебя сделать мне то же самое в следующий раз, — говорит она, приглаживая свои седые локоны. — Покончу с перманентной завивкой. Как ты считаешь?

— Я думала, что ты скажешь Фин, что ей следует отдохнуть после такого шока.

— Что? Ну уж нет. Она узнала, что мужчина, за которым она была замужем, был не тем, кем она его считала. С ней все будет в порядке. И молодость бывает только раз, скажу я вам. С такой прической она заслуживает славно покутить и оторваться, но не ты, — добавляет Джун, сразу указывая пальцем на свою внучку. — Наташа, если я увижу, что ты измазала своей помадой стекла моей входной двери, я вытащу тебя из постели на утреннюю литургию, поняла?

— Это было только один раз. И это было год назад. И, я только написала, почему меня не было дома.

— И оставила свои трусики на ступеньках, к тому же!

— Да, было дело, — соглашается она.

— Просто держи их сегодня при себе, мисси, потому что я не буду снимать свой слуховой аппарат.

Улыбка сползает с лица Наташи, как растаявшее мороженое.

— Это значит никаких незнакомцев в доме, да?

— Но, мне нравятся незнакомцы.

— Я серьезно.

— Реально, Джун, — фыркает Наташа. — Ты портишь мне на хрен все веселье!

Девятая глава.

Фин

— Перестань ворчать и двигай своей тощей задницей. — Наша троица, Нэт, Айви и я, идем по Парк Роуд. Ну, две из нас; думаю, Айви, ползет, передвигаясь со скоростью улитки. — Я думала, ты сказала, что в любом случае не пойдешь. — Поддразнивает Нэт.

— Кто-то же должен присматривать за вами.

— Мы всего лишь идем в местное заведение. В какие неприятности мы можем попасть?

— О, я не знаю. Может такие, которые заставили тебя снять свои трусики на садовой дорожке, — остроумно отвечает она.

Пока эта парочка обменивается колкостями, я молчу, закутавшись в воротник своей замшевой куртки. Острые каблуки моих сапог стучат по мокрым тротуарам улиц, таким вроде бы знакомым, но все же — не очень. Внутри у меня все кипит от волнения и трепета; я так давно не выходила в люди. Я чувствую себя странно, находясь на холодном вечернем воздухе. Воздух — влажный, и на улице темнеет, так как приближается ночь. Пока мы идем, уличные фонари периодически загораются и гаснут, из-за парадных дверей домов, расположенных стенка к стенке, доносится гул телевизоров и звуки семейной жизни.

— Кроме того, я за тебя не беспокоюсь, — тихо добавляет Айви, ее намек повисает в холодном воздухе. Конечно же, это за мной она следит. Я не виню ее. Она считает, что за последние несколько часов из скорбящей отшельницы я превратилась в фанатку стриженных волос, желающую поразвлечься. Мое объяснение, что мне нужно отдохнуть от заточения в четырех стенах, с ней не прокатило. Может, мне просто нужно было сказать ей, что я хотела отдохнуть от самой себя.

— В какой паб мы направляемся? — в деревне имеется три паба на выбор, и судя по направлению, куда мы идем, два из них выбывают из этого довольно небольшого списка. Я не совсем в восторге от того, чтобы провести вечер в одном из местных злачных мест; злачное место — это ключевой термин, учитывая, что некоторые из завсегдатаев уже сами через пару лет станут призраками. Я возможно слегка разоделась, но это лучше, чем сидеть и смотреть, как Айви приглядывает за мной...ожидая очередного эмоционального взрыва.

Время проходит. Время лечит. Время — отстой. Я устала, что мне постоянно говорят, что все, что мне нужно — это время, тогда как на самом деле мне нужна передышка. Передышка от жизни скорбящей вдовы. Передышка от участи обманутой жены.

— Мы идем в "County"? — я бы выбрала этот паб из двух, но Нэт отвечает нет, повторяя название паба, при этом не произнося букву О и превращая название в нечто гораздо менее приятное (County — в переводе с англ. — графство, Cunty — в переводе с англ. — гадкий, противный. Прим.пер.).

Перейти на страницу:

Алам Донна читать все книги автора по порядку

Алам Донна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Крайне аппетитный шотландец (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Крайне аппетитный шотландец (ЛП), автор: Алам Донна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*