Жажда опасности (ЛП) - Херд Мишель (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗
— Думаю, я бы хотела встречаться здесь, — говорю я.
— У тебя есть мой номер. Просто напиши мне, когда захочешь, чтобы я пришел.
— А твой босс не будет против?
Он тихонько хихикает. — Я владелец Paradiso.
Ни хрена себе.
Он и есть босс.
Я на мгновение вытаращилась на него. — Ты владелец?
Он кивает и хихикает над моей удивленной реакцией.
— Ладно... вау... — На моем лбу появляется хмурая складка. — В таком случае, у меня есть претензии.
— Что?
— Серьезно, ты мог бы выбрать маски и получше.
Он разражается смехом. — Ты действительно ненавидишь балаклавы.
— Очень. — Не желая оскорблять его еще больше, я меняю тему. — Я уверена, что ты занят и у тебя нет свободного времени. Почему ты согласился встретиться со мной?
— Я хотел убедиться, что снова ничего не пошло не так. — Он опирается локтями на бедра и переплетает пальцы. — Очевидно, что ты переживаешь что-то травматическое, и я хочу помочь.
— Это очень мило с твоей стороны.
Он обводит взглядом мою квартиру, а затем спрашивает: — Какие у тебя планы на будущее? Мне будет полезно знать, чего ожидать от будущих встреч.
Надеясь, что он согласится на все, я отвечаю: — После того как мне удастся полежать на кровати с тобой в комнате хотя бы десять минут, я бы хотела попробовать это с тобой, лежащим рядом.
Даже не задумываясь, он соглашается. — Хорошо. А что потом?
— Я бы хотела попробовать обнять тебя.
Он кивает.
— Это все, что у меня есть на данный момент.
На мгновение наступает тишина, затем он спрашивает: — Ты немного открылась мне раньше. Не хочешь попробовать рассказать мне больше о том, что произошло?
Мгновенно мои мышцы напряглись, и волнение немного усилилось. — Я не знаю. Я не хочу обременять тебя подробностями.
— Это не будет бременем, Саманта. Может быть, если ты расскажешь об этом, это поможет.
— Я никому не рассказывала об этом. — Я качаю головой. — Не думаю, что смогу.
— Если что знай, я здесь, когда тебе захочется поговорить.
Я благодарно улыбаюсь ему. — Я очень ценю это.
Он проверяет время на своих наручных часах и говорит: — Уже почти три тридцать. Тебе лучше поспать.
Я издаю стон, а затем хихикаю. — Мой босс меня убьет.
— Надеюсь, не убьет. — Мой таинственный мужчина встает и подходит к окну.
— Спасибо, что пришел, — говорю я, поднимаясь на ноги.
— Не за что.
Когда он исчезает на пожарной лестнице, я подхожу ближе и закрываю окно.
Чувствуя, что сегодняшний вечер прошел очень хорошо, и надеясь на наши будущие встречи, я иду в свою спальню и падаю на кровать.
"Почему я должна работать? Почему моя семья не может быть ужасно богатой, чтобы я могла остаться и поспать дома?"
https://t.me/bookswithlovefromgg
Глава 15
Саманта
Боже, я чувствую себя отвратно.
Мистер Витале был неутомим сегодня утром. Можно поклясться, что это он тот, кто не выспался.
Засранец.
Как только эта мысль приходит мне в голову, раздается входящий звонок из его офиса.
Отвечая на него, я стараюсь говорить бодрым голосом: — Да, сэр?
— В мой кабинет. Сейчас же!
Боже, как я его ненавижу.
— Иду. — Он не слышит моего ответа, потому что уже повесил трубку.
Я издаю хныкающий звук, вставая с кресла, и вынужденная сопротивляться желанию топать ногами, как двухлетний ребенок.
Открыв дверь в комнату гнева, я захожу внутрь.
— Отмените все мои встречи на ближайшие два дня, — рявкает он. — И исправьте все ошибки в этом контракте.
Бумаги разлетаются по его столу, и я бросаюсь вперед, чтобы поймать их. Прежде чем я успеваю остановить себя, я кричу: — Вам обязательно быть таким засранцем?
Когда он поднимает на меня бровь, в моем уставшем мозгу проносится мысль.
Я не могла сказать этого вслух!
Я начинаю моргать на него, а затем с моих губ срывается извинение: — Боже мой. Мне так жаль, мистер Витале.
Его напряженные глаза смотрят в мою чертову душу, прежде чем он говорит: — Вы выглядите больной. Может быть, вам стоит взять выходной.
Удивленная, я спрашиваю: — Что?
— Идите домой, мисс Блейкли. Я могу обойтись без вас один день.
Я нахмурилась. — Я не больна. Я могу работать.
— Идите домой, пока я не передумал и не заставил вас работать до полуночи! — рявкает он.
Я разворачиваюсь и направляюсь к двери, но прежде чем я успеваю покинуть камеру гнева, он огрызается: — И лучше бы вам вернуться к своему полному потенциалу завтра!
— Да, сэр. — Я чуть ли не делаю безумный реверанс. — Спасибо, сэр.
Какого черта я благодарю короля ублюдков?
По крайней мере, он не уволил меня за то, что я назвал его засранцем.
Я выключаю компьютер и беру свою сумку из ящика.
Никогда больше я не буду засиживаться допоздна.
Выйдя из здания, я направляюсь к станции метро, и как только я сажусь в поезд, мне приходится бороться за то, чтобы не заснуть.
Как только я захожу в свою квартиру, я издаю стон и падаю на диван. Снимаю туфли на высоком каблуке и, свернувшись калачиком, засыпаю.
***
Проснулась я в замешательстве и даже не понимая, какой сегодня день.
Мне требуется мгновение, чтобы вспомнить, что произошло, и теперь, когда я немного отдохнула, в моих жилах застыл ужас.
Боже, после всех усилий, которые я приложила за последние несколько недель, чтобы произвести впечатление на мистера Витале, я просто обязана была все испортить.
Я придвигаю к себе сумочку и достаю из нее телефон. Когда я проверяю время и вижу, что проспала всего два часа, я бросаюсь в ванную, чтобы поправить макияж и прическу.
Может быть, я еще смогу спасти ситуацию. Сегодня я поработаю допоздна, чтобы компенсировать утреннее дерьмовое шоу.
Когда я выгляжу как новенькая, я поспешно выхожу из своей квартиры и сажусь в метро, чтобы вернуться на работу.
Нервы сжимают мой желудок, и я готовлюсь к гневу Божьему, когда вхожу в здание.
Во время поездки на верхний этаж я беспокойно покусываю нижнюю губу, а когда двери лифта открываются, у меня немного слабеют ноги.
Что бы ни случилось, я буду работать до упора.
Когда мой стол появляется в поле зрения, я вижу, что в моем кресле сидит Глория из отдела продаж.
На ее лице мелькает удивление. — Мистер Витале сказал, что ты заболела.
— Нет. — Я благодарно улыбаюсь ей. — Спасибо, что подстраховала меня, но дальше я сама.
— Слава Богу, — вздыхает она. Вставая, она качает головой. — Я не знаю, как ты это делаешь.
Я смотрю, как она уходит, и сажусь за свой стол. Запихнув сумочку в нижний ящик, я проверяю все письма и замечаю, что Глория не успевает за мистером Витале.
Бедная женщина.
Я надеваю беспроводную гарнитуру и исправляю договор, который испортила сегодня утром. Отправив его мистеру Витале, я приступаю к работе над всеми письмами.
Не знаю, сколько прошло времени, когда я вдруг слышу: — Что вы здесь делаете?
Я так сильно вздрагиваю, что вскакиваю со стула и кричу: — Господи! Мое чертово сердце!
Увидев, что мистер Витале пристально смотрит на меня, я пролепетала: — Я думала, вы ушли до конца дня. Мне стало лучше, и я вернулась на работу. Мне очень жаль.
Какого черта я извиняюсь за то, что пришла на работу?
Он бросает на мой стол подписанный контракт. — Передайте его курьером юристам.
— Да, сэр.
Его глаза слишком долго смотрят на мое лицо, а потом он говорит: — Я ухожу.
— Да, сэр.
Когда он уходит, я опускаюсь на стул и вздыхаю.
Если стресс от работы на этого человека не убьет меня, то сердечный приступ, который он пытается устроить мне каждый день, точно убьет.
Как раз в тот момент, когда я собираюсь вернуться к работе, мой мобильный телефон вибрирует от входящего сообщения. Взяв аппарат в руки, я разблокировав экран, я вижу сообщение от моего тайного мужчины и улыбаюсь.