Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
— Жду, пока у меня будет машина, чтобы передвигаться самостоятельно.
— А, хорошо. — Он нажал кнопку на телефоне и поднес его к уху. — Френсис? Моя младшая сестричка заедет в твой автосалон на этой неделе. Помоги ей подобрать что-то по вкусу. — Он завершил звонок, и так я поняла, что мне осталось провести с Кори не так уж много ночей.
— Спасибо, Джонатан.
— Не стоит. — Он снова взялся за вилку, а я почувствовала, как Кори под столом кладет руку мне на коленку. — Кстати, Кори, а ты-то определился с датой свадьбы? Учитывая, сколько у тебя было женщин, выбрать одну будет проще простого.
Кори кашлянул и начал настукивать пальцами мелодию на моей коленке.
— Я не определился.
— Уверен, что скоро ты кого-нибудь найдешь. А ты, Хейли?
— Еще нет.
— Предупреждаю заранее, — он глотнул вина, — не вздумай начинать с кем-то встречаться. Клер настаивает на том, чтобы сделать отдельную фотосессию предсвадебной вечеринки, а еще любого парня сначала должен будет проверить Кори, достаточно ли тот порядочный.
— Поясни про порядочность, — пальцы Кори замерли.
— Это просто, — Джонатан повернул голову и улыбнулся, — полная противоположность тебе.
Мое сердце замерло, а Кори допил вино одним глотком.
— Ненавижу уходить, не закончив ужин, — заговорил Джонатан, взглянув на телефон, — но это…
— Клер, — закончили мы с Кори хором.
— Точно. — Он поднялся и поцеловал меня в лоб. — Увидимся на работе.
Я осталась сидеть, уставившись в свою тарелку, а Кори пошел проводить моего брата.
— Эй, — Кори вынудил меня посмотреть на него, — что не так?
— Думаю, он действительно прибьет тебя.
Он улыбнулся и стащил меня со стула.
— Прибьет.
— И ты не собираешься отступить?
— Нет. — Он поцеловал меня. — Мы будем скрываться, но кажется, это не первый наш секрет от Джонатана.
— Детские тайны не считаются.
— Конечно, считаются. — Он повел меня в спальню. — И раз он ушел, я хочу закончить то, что мы начали на диване, если ты, конечно, не против.
— Я только за.
Хейли: Вчера
(Прошлое)
Кембридж, Массачусетс
Не то чтобы я жаловалась, но приемную семью я покинула довольно внезапно. В один момент я сидела посреди гостиной, а приемные родители кричали на меня за то, что я не выполняла свои обязанности, а в следующую минуту уже находилась в самолете, чтобы провести остаток школьных лет с Джонатаном.
Он крепко обнял меня, встретив в аэропорту, извиняясь за то, «что наше воссоединение так долго откладывалось», но я ответила, что это лишнее. Он сдержал обещание, и это единственное, что имело значение.
Спустя несколько недель Джонатан устроил меня в старшую школу и помог с покупкой всех необходимых вещей для новой жизни в Кембридже. Выпустившись из Гарварда, он вместе со своим бывшим профессором работал над созданием нового компьютера. Кори тоже переехал к нему.
Мы не разговаривали так много, как прежде, учитывая то, что они с моим братом все время зависали в гостиной, работая ночи напролет, но я все еще относилась к нему, как к другу.
— Мне нужна твоя помощь. — Я топталась в его комнате, пока он пялился в экран компьютера. — Это срочно.
Я ждала, пока Кори обратит на меня внимание, но он этого не сделал. Он продолжал рассматривать код на экране, не обращая на меня внимания.
— Кори, — позвала я более решительным тоном. — Я сказала, что это срочно.
— Лучше бы так оно и было. — Он крутанулся в кресле и посмотрел на меня. — Что там?
— Меня пригласили на вечер выпускников. Я, вероятно, единственная второкурсница, которая будет на нем присутствовать.
Он непонимающе посмотрел на меня.
— Выпускной вечер. Я. Это серьезно.
— Не будешь ли так любезна взять словарь, лежащий справа от тебя, и посмотреть значение фразы «неотложная ситуация»? — Он закатил глаза. — Не могу поверить, что ты ради этого отвлекла меня от программирования.
— Что, если он поцелует меня в конце вечера?
Еще один взгляд, полный непонимания. Потом последовал долгий вздох.
— Он, вероятно, так и сделает, Хейлс, — сказал Кори. — Так что сюрприз — просто поцелуй его в ответ.
— Я не умею.
Слова вылетели изо рта до того, как я смогла их продумать.
— Что ты имеешь в виду?
Он скрестил руки.
— Поцелуй, — ответила я. — Я никогда никого не целовала, так что, вероятно, опозорюсь.
— Возможно, но, так или иначе, все мы должны учиться. — Он пожал плечами. — Это все? Или тебе еще нужна помощь в выборе платья?
— Знаешь, — сказала я, качая головой, — я отдаю себе отчет, что ты занят, пытаясь взломать систему и разобраться со всеми важными штуками, но можешь притвориться моим другом примерно на пять минут? Обещаю, что оставлю тебя в покое после этого и не буду тревожить до конца месяца.
— Нет, — он выключил компьютер, выражение его лица сменилось с раздраженного на обеспокоенное, — ты меня не тревожишь. Поздравляю с первым настоящим свиданием.
— Спасибо. — Я перестала топтаться. — Думаешь, опозорюсь?
— Ни капельки. Целоваться легко. И я уверен, что он может волноваться не меньше твоего.
— Как? Он же выпускник.
— А еще он в команде шахматистов, — улыбнулся Кори. — Сомневаюсь, что у него опыта больше, чем у тебя.
Я старалась не смеяться, но не сдержалась.
— Ладно, ладно, хорошо. Может, я делаю из мухи слона.
— Немножко. — Кори снова сверкнул улыбкой. — Ты уже сказала Джонатану о выпускном?
Я наградила его ты-наверное-издеваешься-надо-мной взглядом — и он рассмеялся.
— Глупый вопрос. — Кори поднял руки в шутливой капитуляции. — Все будет хорошо. Поверь мне.
— Можешь показать, как?
— Что?
— Ты меня слышал. — Я посмотрела прямо ему в глаза. — Можешь научить меня целоваться?
— Исключено. Джонатан убьет меня.
— Сейчас Джонатана здесь нет. — Я прошла к двери и заперла ее, глядя, как расширяются его глаза, когда подходила ближе. — Ты говорил, что я всегда могу попросить, что угодно. Ты обещал.
— Стоило добавить исключения. — Кори встал с кресла и начал было отдаляться от меня, но потом вздохнул. — Ладно, хорошо, но этого никогда не было. Понятно?
Я кивнула.
Он еще немного помолчал, а потом заправил прядь волос мне за ухо.
— Первое, что тебе стоит сделать — закрыть глаза.
— Если я закрою глаза, ты выйдешь из комнаты.
— Откровенно говоря, сначала я хотел так сделать. — Кори улыбнулся. — Но не буду. Закрой глаза, Хейлс.
Я сощурилась, не доверяя ему.
— Полностью, — сказал он, ожидая, пока я подчинюсь.
— Ладно.
Кори положил руки мне на талию и прижался своим лбом к моему.
— Вероятно, он притянет тебя ближе, вот так. А потом попытается повернуть твою голову, чтобы она была в удобной позиции для него.
Я почувствовала, как Кори пальцами поворачивает мой подбородок.
— Потом он прижмется своими губами к твоим и, в зависимости от того, насколько хорошо он целуется…
Его голос затих, и следующее, что я поняла, его рот прижался к моему, и он меня поцеловал.
И я не хотела, чтобы он останавливался.
Кори усилил хватку на моей талии и скользнул языком к моему, заставляя следовать его движениям. Я не до конца осознавала, почему сердце бешено колотится, но держала глаза закрытыми, пока он целовал меня еще крепче.
И когда я уже подумала, что приноровилась, в дверь постучали.
— Кори? Хейли?
Это был Джонатан.
Мы мгновенно оторвались друг от друга.
— Да? — Кори подошел к двери и открыл ее. — Что случилось?
— Дверь была заперта, — сказал Джонатан, держа вилку. — Я заказал китайскую еду. Хочешь?
— Уже иду.
— Хейли? — Джонатан посмотрел на меня. — Ты в порядке?
— Ага. — Я улыбнулась, стремительно меняя выражение. — Мне ты тоже заказал китайскую еду?