Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Судьба или воля обстоятельств? - Уилсон Лианна (читать книги полностью .txt) 📗

Судьба или воля обстоятельств? - Уилсон Лианна (читать книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Судьба или воля обстоятельств? - Уилсон Лианна (читать книги полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Флинт все-таки явился, хотя и на полчаса позже обещанного времени. Кода не хотел с ним уезжать.

— Почему? — удивился Джо.

— Потому что он теперь знает, как ведет себя настоящий, любящий отец. И он видит разницу между тобой и Флинтом. Ты — его кумир. — На минуту она почувствовала во рту горький привкус вины. — Мне пришлось напомнить ему, кто его настоящий отец. Флинт, разумеется, пришел в ярость. Но это не улучшило ситуацию. Я все-таки надеюсь, что Кода будет интересно и Флинт не забудет надеть ему шапку и перчатки. Сегодня холодно.

— Пойдем, мамочка, — тепло улыбнувшись, Джо обнял ее за плечи и прижал к себе, к своему широкому и надежному плечу. — С ним все будет хорошо, вот увидишь.

— Перед отъездом, — вдруг вспомнила Марта, садясь в машину, — Кода спросил меня, будешь ли ты на родео. — Она тепло улыбнулась и положила руку ему на грудь, почувствовав ровное биение под своей ладонью. — Ты так много значишь для него.

И для меня, мысленно прибавила Марта.

— Я знаю, — ответил он тихо. В глубине его темных полночных глаз отразился свет луны, отчего они стали маняще-притягательными. — А ты сказала ему, куда мы едем?

Она отрицательно покачала головой, вновь почувствовав укол совести.

— Нет. Но я дала им номер телефона ресторана на всякий случай.

Джо молчал, пока они не выехали на улицу, а затем сказал:

— Ты все правильно сделала.

— Я боялась, что Коди обидится, если узнает, что мы уезжаем куда-то вдвоем. А мне хотелось, чтобы он получил удовольствие от этого вечера.

— Марти, — сказал он. — Ты не обязана ничего мне объяснять. Ты мать Коди и знаешь, что ему нужно. Я все понимаю. — Он бросил на нее взгляд, и она поняла, что он действительно так считает.

Он покрутил ручку приемника, пока из него не послышались тихие звуки песни. Мелодичный голос Долли Партон заполнил кабину.

Теплый поток воздуха из печки согревал замерзшие ноги Марти. Она не наряжалась специально для этого вечера, но все же решила оживить обычный наряд и к черным джинсам надела шелковую блузку.

— Когда Флинт привезет его домой? — спросил Джо, едва последние звуки песни замерли в воздухе.

— Вероятно, к одиннадцати или около того.

Он кивнул:

— Мы вернемся пораньше.

Тронутая его заботливостью, она улыбнулась в темноте и, протянув руку через сиденье, накрыла его ладонь. И внезапно ощутила предательскую слабость, когда почувствовала его ответное пожатие.

Еще не было и десяти, когда пошел мелкий, моросящий дождик. Редкие капли стучали по крыше машины и стекали по стеклу, словно тонкие прозрачные нити. По радио звучала песня Джорджа Стрэйта, ритмичные звуки которой сопровождались постукиванием дворников. Марта сняла пальто, и по шелку ее фиолетовой блузки мягко скользили отблески от фар проносившихся изредка мимо машин.

Он все заметил. Комплименты вертелись весь вечер у него на языке, но он боялся, что смутит ее, если будет веста себя слишком напористо. Честно говоря, он не подумал даже о том, где они проведут этот вечер. Единственное его желание — быть вместе с Марти каждую минуту, отдавая все свои мысли и чувства только ей, и не думать о будущем.

— Ты планировал что-нибудь еще на этот вечер?

Он пожал плечами:

— У меня была одна идея… Глаза ее загорелись.

— Что именно?

Ощутив, как запылали кончики его ушей, он порадовался, что в машине темно и Марти не заметит его волнения.

— Я собирался отвезти тебя на танцы в клуб Билли Боба. Когда-то я неплохо танцевал. Если ты не очень устала, мы могли бы…

Она взглянула на часы:

— У нас хватит времени только на один танец.

— Как-то глупо ехать из-за одного танца.

— Тогда остановись здесь. — Голос ее едва был слышен. Музыка почти полностью поглотила его.

— Что? — Он метнул на нее взгляд.

— Остановись здесь.

Он посмотрел через окно на безлюдную улицу с чередой пустых контор, в которых уже несколько часов не кипела работа.

— Где? На автобусной остановке? Она засмеялась:

— Конечно.

— Но ведь идет дождь.

— Ты боишься размокнуть? Усмешка тронула его губы.

— Тебе никогда не приходилось танцевать под дождем? — спросила она.

— Нет.

— Тогда попробуй.

— А ты пробовала? — спросил он с любопытством, чувствуя зависть к тому, с кем она танцевала. Был ли это Флинт? Руки его судорожно вцепились в руль.

— Нет, — призналась она. Откинувшись на спинку сиденья, Марти закрыла глаза. — Давай один-единственный раз притворимся, что мы одни в целом мире. Нет ни ответственности, ни забот, ни прошлого, ни будущего. Только сиюминутность. Джо, давай потанцуем под дождем!

Услышав страстное желание в голосе, он устремил взгляд прямо в ее глаза, стараясь проникнуть в их темную глубину.

Повернув направо, он съехал на обочину и остановил машину. Напряжение между ними все увеличивалось, пока воздух вокруг не запульсировал в такт его сердцу. Руки у него дрожали. Найдя старенькую запись Винса Гилла, он вставил кассету в магнитофон. Когда послышались низкие, медленные аккорды, он вышел из машины и обошел ее кругом. Открыв дверцу с ее стороны, он протянул ей руку, и Марти вложила в нее свою теплую ладонь.

Потянувшись в кабину, он увеличил громкость, а затем повел ее в круг, выхваченный светом фар из окружающей темноты. Асфальт под ногами был скользким, и он почувствовал, как по спине его начинает стекать дождь. Он прошелся по кругу, наблюдая, как их тени сливаются, разбегаются и соединяются снова, а затем остановился. Не отрываясь, он смотрел на женщину, стоявшую перед ним. Глаза ее были темными и загадочными. Волосы блестели от дождя, словно покрытые сказочной алмазной пылью, несколько мокрых прядей прилипли к щекам. На блузке, на спине и груди, начинали появляться влажные, темные пятна. Внезапно взгляд его упал на острые соски, обозначившиеся под мокрым шелком, и Джо почувствовал взрыв такого острого желания, что ему показалось, будто он сейчас умрет.

Подняв руку, он безмолвно пригласил ее на танец под дождем. Она вступила в его распростертые объятия, и он ощутил себя так, словно наконец-то обрел долгожданное счастье.

— Джо. — Она улыбнулась. Имя его звучало для нее как музыка.

Он притянул ее к себе, крепко прижимая, стараясь закрыть от дождя настолько, насколько мог. Прижавшись щекой к его груди, она обвила руками его талию и продела пальцы в петли его джинсов. Ее груди, такие теплые и притягательные, дразнили его легкими, скользящими касаниями. Он провел рукой вниз и, остановившись на ее бедрах, прижал их к себе. Их тела так подходили друг к другу!

Ему безумно хотелось поднять ее лицо к своему, чтобы дождь омыл их обоих своими струями, а затем целовать ее — сначала губы, рот, а затем и все тело. Нет, не сейчас, напомнил он себе. А может быть, и никогда. Призвав на помощь остатки здравого смысла, он обуздал свою страсть и, с усилием сглотнув, попытался вспомнить, как надо танцевать тустеп.

Первые его движения были неуверенными, но затем он поймал ритм, и их тела задвигались в такт. Нежный аромат поднимался от ее кожи и окутывал его. Музыка плыла вокруг них.

Быстрым движением он раскрутил ее от себя, придерживая за талию для страховки, а затем сделал несколько оборотов подряд. Она кружилась, откинув назад голову. Капли дождя стекали по ее коже, как маленькие ручейки. Взгляд его задержался на мягких изгибах ее губ, с которых сорвался глубокий, грудной смех. Ему нравился этот звук, который, казалось, мягко поплыл в воздухе и навсегда остался в его сердце.

Искушая, соблазняя его теплой, солнечной улыбкой, она запела низким, бархатным голосом. Она слегка переврала несколько нот, и он засмеялся вместе с ней. Неохотно вначале, он тоже присоединился к ней, повторяя слова песни, рассказывающей об одиночестве и горе, об исполнении желаний и любви. Их голоса, хотя и звучавшие в разной тональности, сливались вместе так же, как вместе двигались их тела, словно они танцевали друг с другом уже целую вечность.

Перейти на страницу:

Уилсон Лианна читать все книги автора по порядку

Уилсон Лианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Судьба или воля обстоятельств? отзывы

Отзывы читателей о книге Судьба или воля обстоятельств?, автор: Уилсон Лианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*