Поиск любви - Плэнтвик Виктория (книги без сокращений TXT) 📗
9
— Надеюсь, на этот раз ты хотя бы предохранялась?
Элис замерла. Должно быть, она выглядит сейчас просто ужасно — от слез и бессонницы раскалывалась голова, нос распух и покраснел, волосы нуждались в расческе. Фрэнк буквально втащил ее на себе в квартиру и усадил на диван.
— О чем ты? — Элис даже не сразу поняла, о чем он говорит, но, увидев угрожающее выражение на лице Фрэнка, слегка поежилась.
— Есть существенное различие между сексуальной свободой и сексуальной безответственностью, — назидательно начал Фрэнк. — Тебя поддерживает твоя семья, наконец, ты талантлива и у тебя есть стремление чего-то достичь, несмотря на все тяготы жизни матери-одиночки. Может быть, все дело в том, что ты просто не осознаешь последствий своих поступков, и поэтому так рискованно ведешь себя? Между прочим, неразборчивость в связях может стать для тебя смертным приговором. И не смотри на меня так, словно готова убить меня.
Вскочив с места, он принялся нервно мерить шагами комнату. Элис буквально оцепенела, когда до нее наконец дошло, что он имеет в виду и за что отчитывает ее.
— О чем ты, черт возьми, думаешь? С виду вроде бы неглупая женщина, а ведешь себя, как шестнадцатилетняя. Как ты могла лечь в постель с мужчиной, который больше года и не вспоминал о себе? Надеюсь, ты не веришь в любовь с первого взгляда? Я заметил, как этот негодяй ел тебя глазами. Поверь, влюбленный мужчина смотрит иначе.
— Все дело в том, что Виктор никогда не был влюблен в меня. — Элис начала постепенно оправляться от шока. Теперь она могла с чистой совестью обо всем рассказать.
— И зная это, ты позволила снова затащить себя в постель?
— Да нет же, нет! — воскликнула она, кипя от возмущения.
— Черта с два! Не делай из меня дурака! Этот волокита провел с тобой всю ночь, ведь так? — Фрэнк не стал дожидаться ответа и продолжил:
— Что бы я ни сделал тебе плохого, все равно не заслужил подобного отношения. Он, конечно, лежал возле тебя, когда ты так трогательно звала меня через стенку? Наверное, вы оба просто умирали со смеху при мысли, как ловко довели меня до такого состояния, что я вынужден был напиться как свинья, чтобы утопить в рюмке свою боль. Представляю, как жалко я выглядел! — Лицо Фрэнка перекосилось от ненависти.
— Не правда! Я бы никогда не выставила тебя на посмешище, никогда! Виктор не спал со мной прошлой ночью. Он приходил не ко мне…
— Разумеется, — перебил Фрэнк. — Этот парень знает, на каких чувствах надо играть! Он прекрасно отдает себе отчет в том, что ради сына ты готова на все, вот и манипулирует тобой. Кстати, где он?
— Ты имеешь в виду Виктора? — Фрэнк буквально взвился от одного только упоминания имени.
— К черту Виктора! Где Ник? Элис окинула взглядом опустевшую квартиру.
— Его нет, он уехал. — Она проглотила комок в горле.
— Уехал? Куда?
— Домой. — Элис сосредоточенно рассматривала свои ладони, чувствуя, что вот-вот разревется. Глупо, конечно, так переживать. Ведь она не потеряла мальчика навсегда, по-прежнему остается его тетей, притом единственной, и ему всегда найдется место в ее сердце. Кроме того, ей почему-то казалось, что грандиозные планы Стеллы и Виктора рано или поздно разобьются о прозу жизни, и тогда сестра снова появится здесь, умоляя взять малыша обратно. — Элис!
Она упорно отворачивалась. Опустившись рядом на диван, Фрэнк взял девушку за подбородок и повернул лицом к себе.
— Что ты имеешь в виду, говоря «уехал домой»? Неужели ты позволила этому негодяю забрать у тебя ребенка? Ты же мать.
— Но я не…
— Молчи! — Пальцы Фрэнка больно сжали ее подбородок. — Не смей ничего говорить! Ты выносила его в себе, вскормила грудью, заботилась о нем…
— Но я не делала ничего этого, — прошептала Элис. Она взяла его руку и прижала к сердцу. — Я имею в виду совсем другое. Конечно, я люблю Ника, но он не принадлежит мне и никогда не принадлежал. — Собравшись с духом, она еще крепче сжала пальцы Фрэнка в своих ладонях. — Ник мой племянник, а не сын.
Казалось, он спокойно воспринял эту сенсационную новость.
— Я ухаживала за ним вместо матери, — поспешно добавила Элис. — После родов моя сестра сильно болела и находилась в состоянии депрессии, замкнулась, и мы все очень волновались за нее. Она упрашивала меня взять Ника, и я не смогла отказать. Так малыш и оказался здесь. Но вчера сестра неожиданно приехала и заявила, что скучает по сыну и хочет забрать его. Между прочим, ты видел ее и принял за няню. Она показалась тебе странной. Но сестра вовсе не странная, просто волновалась перед встречей с отцом Ника. Они уехали в Нельсон, чтобы Виктор познакомился с нашими родителями, потом какое-то время проведут в Голден-Бее. Мне тоже очень хотелось поехать с ними… Но сестра сказала, что я должна остаться здесь… Прости, что я обманывала тебя, — с отчаянием в голосе прошептала Элис. — Мне казалось, что невинная ложь облегчит мое положение.
— Невинная ложь, говоришь? — До Фрэнка наконец дошло, что его, как мальчишку, долго и успешно водили за нос. Он едва сдерживал готовый вырваться наружу гнев. — Скажи на милость! Значит, и то, что ты кормящая мать, тоже невинная ложь?
Элис вспыхнула, ее дрожащие руки беспокойно задвигались на коленях.
— Я… Я не знаю, почему так сказала. Тебе самому пришло это в голову, а я не стала спорить… Дело в том, что Ник искусственник, ведь сестра долго болела и не могла кормить его грудью. Мы очень волновались за ее здоровье, но в семье не было другого человека, кто бы мог помочь ей, кроме меня. Маме до сих пор нельзя поднимать тяжести, а Ник — довольно крупный мальчик. Словом, я вынуждена была забрать ребенка и приехать с ним сюда. Он спокойный, веселый малыш и был мне абсолютно не в тягость… Но я и не предполагала, что все так запутается.
— А Виктор? Этот-то герой-любовник при чем здесь? — угрожающим тоном спросил Фрэнк.
— Ко мне, по крайней мере, он не имеет ни малейшего отношения. До вчерашнего вечера Виктор даже и не подозревал, что у него есть сын. Сестра волновалась, что он может негативно отнестись к этому известию, и попросила меня выступить посредником. Именно поэтому я и оказалась на причале.
— Но почему, черт тебя возьми, ты не объяснила мне все вчера вечером? — в сердцах заорал Фрэнк.
— Потому что это не моя тайна.
— И как долго ты намеревалась держать меня в неведении? Недели, месяцы? Может, вообще не собиралась довериться мне, ведь я ничего не значу для тебя, так зачем утруждать себя признаниями?! — Он гневно сжал кулаки. — И как у тебя хватило наглости дурачить меня?!
— Фрэнк, поверь, я не хотела тебя обманывать, прости, — лепетала Элис.
— Может быть, и не хотела, но факт остается фактом. — Он нервно провел ладонью по волосам и горько усмехнулся. — О Боже, ты хоть представляешь, что я из-за тебя пережил?
— Еще как представляю, — виновато улыбнулась она, вспомнив собственные переживания и угрызения совести.
На мгновение их взгляды встретились, и Элис смущенно улыбнулась. Ни слова не говоря, Фрэнк сгреб ее в свои объятия и рывком поднял с дивана.
— Считай, что тебе чертовски повезло, поскольку я от природы довольно отходчив. Так, значит, у тебя нет сына? — Он слегка встряхнул ее за плечи. — И нет француза-любовника? — Элис отрицательно замотала головой, стараясь понять, к чему он клонит. — И мужа тоже нет?
— Нет.
— А дочери?
— Нет! — Она попыталась улыбнуться.
— Понимаешь, имея дело с авантюристкой, лучше уж выяснить все сразу. Итак, у тебя нет больше тайн, которые могут всплыть в один прекрасный день?
Элис попыталась высвободиться, уловив в голосе Фрэнка опасные нотки.
— Нет, черт побери! Перестань меня запугивать и немедленно отпусти. — Дрожь охватила девушку, еще мгновение — и уже не будет сил, чтобы противостоять греховному искушению. — Я же сказала, отпусти меня!
— С какой это стати? — игриво осведомился Фрэнк, глядя в ее рассерженное лицо. — Теперь тебя никто не ждет, и мы, наконец, остались наедине. — С этими словами он рванул ее блузку с такой силой, что вырванные с мясом пуговицы зацокали по полу.