Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
Настроение медленно поползло до нижней отметки по шкале моей жизнерадостности. Я уже начала злиться на Стоун, которая все не являлась. Что происходит? Может…
— О бог мой, — просипела я себе под нос, нервно хватая на кассе пакет с покупкой, и, выходя из магазина, достала свой телефон.
Гудки резко оборвались. Мне никто не ответил. Сбросили вызов. Я задышала глубже, прогоняя панику. В последнее время я стала слишком нервной. Мне казалось, что по всему моему телу натыкано «жучков», вся моя одежда в «жучках», и я сама — сплошной «жучок». Казалось, будто с меня не сводят глаз, и на общем фоне я стала подозревать у себя зарождение невроза. Хорошо, если не что-то похуже. Ко всему прочему прибавлялись мысли о маме, которая сегодня должна перенести операцию. Я собиралась позвонить ей после полудня. Очень надеюсь не свихнуться до того времени.
Отойдя к смотровой площадке и привалившись к поручням, я устремила взгляд вниз, прямо на выход. Люди сновали туда-сюда, и выдернуть из всего этого бесконечного движения знакомую фигурку в темно-синем пальто было невозможно. Поэтому я продолжала терзать взором всех, кто входил в здание. Я стояла аккурат у нашего любимого кафе, куда мы с Хейли заглядывали каждый раз, когда приезжали за покупками. И вновь в моих руках оказался сотовый, и вновь я набирала ее номер, и вновь сбрасывали.
Опять возникли мысли о приятелях Стайлса, следящих за нами на занятиях. Если Стоун не приедет через пятнадцать минут… Да, я даю ей ровно пятнадцать минут, нет, ладно, двадцать. Да, вот так. После позвоню Луи и выскажу им все, что думаю, и если Хейли у них, то я…
— Дженни!
Я подпрыгнула на месте и едва не выронила сотовый. Резко обернувшись на звонкий голосок, я в два шага преодолела короткое расстояние, схватила рыжеволосую девушку в зеленой куртке в охапку и прижала к себе со словами:
— Ну ты и дура! Могла хотя бы ответить на звонки. Я чуть не рехнулась тут.
Стоун рассмеялась, отодвигаясь.
— Прости, мне пришлось заскочить к маме и оставить ей свой телефон, а она уже на работе, вот и не сняла трубку. Ее сотовый этим утром благополучно покончил с собой, нырнув из кармана штанов прямо в унитаз. Так что у нас на сегодня покупка телефона для меня. Пожалуй, сменю номер, — последние слова Стоун пробормотала уже тише, и мы вошли в кафе.
По привычке устроившись за столиком у стеклянной стены, за которой расхаживали посетителя торгового центра, мы в молчании дождались официантку, все по той же привычке заказали два супа-пюре, одну на двоих порцию картошки-фри и по чашке капучино.
— Как твоя мама, Хейли? — спросила я, намекая на те сообщения, что присылали ей люди Стайлса. Или он сам?
Голубые глаза Стоун вспыхнули, а скулы тронул румянец, когда она вытаращилась на меня в изумлении.
— Брось, Хейли, я хочу понять, почему Стайлс не дает нам нормально общаться?
Повисло молчание, а в нем плескалось мое раздражение. Я ждала, когда подруга соберется с силами, чтобы дать мне адекватный ответ. Я так надеялась, что она сорвется и все объяснит, а потом мы вместе станем выпутываться из всего этого. Ведь мне не справиться в одиночку. Я не смогу. Пара суток наедине со Стайлсом все расставили по своим местам, дав мне понять — он опасен. И это вовсе не смешно. Я все еще боялась, что раздастся звонок, и голос в динамике моего сотового произнесет: «Вы дочь Хлои Дэвис? Она мертва».
Поэтому я, как никто другой, понимала страх Хейли.
— Мама в порядке, Джен, — голубые глаза, подернутые тоской, взглянули на меня, — мне очень жаль, Дженни, но это очевидно. Ты сама уже давно поняла, чего он добивается. Не спрашивай меня.
Я фыркнула, разводя руками, будто капитулируя перед этими бессмысленными разговорами, но подруга подалась вперед, сжала мое запястье и прошептала:
— Ты должна остаться одна, понимаешь? Он хочет, чтобы ты была одна. Чтобы никто не принял твою сторону. Прости… — Стоун встала, — я должна идти. Он причинит вред моей маме, и я просто не справлюсь, Джен. Я умоляю, — ее голос дрогнул, — прости.
Меня едва не разорвало от ярости, всколыхнувшейся внутри. Казалось, мои внутренности вот-вот лопнут. Я резко вскочила, нечаянно столкнув на пол пакет с приобретенной парой обуви, и поймала буквально сбегающую от меня подругу за руку, потянув ее обратно за стол.
— Ты… Джен… ты что? — вылупилась Хейли.
— Сядь, — как можно спокойнее сказала я и принялась рыться в своей сумочке. — Вот он, — холодно улыбнулась я, бросив короткий взгляд на ошеломленную Стоун, севшую все же на свое место, — номер телефона, — поясняя, добавила я и набрала комбинацию цифр на своем сотовом.
Черт, я даже обдумать все не успела, как тут же услышала знакомый мягкий, я бы сказала, в некоторой степени, обольстительный голос:
— Привет, Джен.
«Даже у него есть мой номер».
— Луи? — я изо всех сил контролировала себя, выдерживая решительный тон. Любое проявление каких-либо эмоций вылезет мне боком. Это, как правило, развязывает людям руки. Так что — контроль. — Привет. Мне нужен Стайлс.
— Как приятно это слышать, — усмехнулся парень, и я дернулась от его шутки.
— Нет…
— Я понял, Джен, — Луи проговорил это более твердо. — Какие-то проблемы?
— Почему ты не можешь просто позвать его или дать мне номер его телефона?
— нетерпеливо продолжила я.
Все это время Стоун молчала, жадно ловя каждое мое слово. Я понимала, что встала на крайне неустойчивую почву и мне придется приложить массу усилий, чтобы не подставить всех своих родных и близких.
— Я не могу его позвать, потому что Гарри в данный момент на заседании. Ты ведь понимаешь — бизнес и все такое.
Я прикрыла глаза, потерев лоб.
— Тогда, Луи, будь любезен, передай ему кое-что.
— Разумеется, что угодно, Джен.
Вдох-выдох.
— Я обещаю дать ему то, что он хочет, при условии, что он отвяжется от моей матери и от Хейли. И пусть прекратит писать миссис Стоун, Луи. Мне нужны гарантии…
В динамике раздался тихий смех, отчего я невольно покраснела, почувствовав себя идиоткой.
— Ты чересчур отчаянная, Джен, это может не понравиться Гарри…
— Луи, мне плевать, нравится ему или нет! Просто отвяжитесь от нас! И вот еще что, — я восстановила дыхание, — скажи Стайлсу, что сегодня нашими… отношениями интересовался его отец. Он был на кладбище. Прямо у могилы Зейна.
— Я понял тебя, Джен. Я все передам, — отчеканил Луи грубовато и тут же сбросил вызов.
Приходя в себя, я осторожно вскинула глаза на подругу и увидела на ее лице застывшую маску ужаса и непонимания.
— Ты спятила, — сказала она утвердительно, — нет, Джен, я серьезно, ты просто спятила. Нам конец. Понимаешь?
— Лучше, чем ты можешь представить, понимаю. Но я должна хотя бы как-то сопротивляться, Хейли! — мой тон подскочил вверх. — Вместо того, чтобы наезжать, просто поддержи меня!
Хейли опустила голову на столешницу, утыкаясь в нее лбом, и снова повторила:
— Нет, ты просто спятила.
К счастью, подруга все же осталась со мной, и мы смогли немного отвлечься на свои дела. Еще около двух с половиной часов мы с Хейли таскались по магазинам, и я, конечно, потратила больше, чем намеревалась, что несомненно меня расстроило. Однако ненадолго. Новый трикотажный костюм бежевого цвета — узкая юбка до колена и чуть свободный тонкий свитер — стоил своих денег. Я едва заставила себя снять эту красоту, вертясь перед зеркалом в примерочной. Стоун оценила наряд на сто баллов из ста. А сама, в свою очередь, сидя на диване, изучала возможности новоприобретенного гаджета. Я сразу записала ее номер, чтобы никогда не упускать подругу из виду, ведь теперь неизвестно, что с нами будет и как Стайлс отреагирует на мой звонок.
После Хейли поспешила заблокировать старую сим-карту, чтобы ее матери не пришли те угрожающие сообщения, и, купив для нее новый номер, Стоун чуточку расслабилась.
Мы покинули Бостон около часу дня, и я, только-только расставшись с Хейли на повороте, двинулась к своему дому, на ходу набирая номер мамы.