В омуте блаженства - Симпсон Патриция (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗
– Я не могу поступить на фирму, мама. – Френк зажмурился, представив, как будет смеяться над ним Шон. Он смотрел вперед, ожидая вопроса, который непременно последует.
– Почему не можешь?
– Потому что я провалился на адвокатском экзамене, мама, – Френк бросил твердый взгляд на нее, осмелев от открытой им правды.
Она удивленно посмотрела на него, затем лицо ее побледнело.
– Не будет премии?
– Не будет никаких денег, мама!
Утром Джессика позвонила Марии, чтобы спросить о здоровье Майкла Каванетти, и узнала: пока рабочие клеили гостиную и мыли холл, Изабелла и Френк уехали в ресторан, приказав Марии и сиделке не впускать Коула в дом. Сиделка ожидала увидеть замечательного защитника, соглашаясь на эту работу, но у Марии была другая мысль.
Она впустила Коула и Джессику в боковую дверь. Коул был одет в монашеское одеяние, взятое в часовне. Это была идея Джессики. Этот костюм нужен был не только для маскировки, но и оправдывал его визит к Майклу Каванетти. Каждый знал, что Майкл – набожный католик, которому очень нравилось общаться со священниками. Монахи редко появлялись в этих краях, но сиделке это посещение не покажется странным, ведь облаченный в рясу монах пришел, чтобы помолиться о выздоровлении Майкла Каванетти.
Коул проделал замечательную работу, чтобы научиться подражать жестам и позам монаха, Джессике было трудно сохранять серьезное выражение лица в это время.
– Благословляю вас, сестра, – сказал он, торжественно склоняясь перед сиделкой, когда та поднималась со стула.
– Доброе утро, отец, – сказала сиделка, заикаясь. Она разгладила складки на своей одежде.
– Как себя чувствует Майкл?
– Ему лучше, – ответила сиделка, глядя на старика в постели. – Он проспал всю ночь.
– Я пришел почитать ему Святое писание. Может быть. Божье слово дойдет до Майкла и поднимет его дух.
– Хорошая идея, – Сиделка отошла от кровати. – Не хотите ли сесть?
– Благодарю вас, сестра... – Коул сделал паузу, чтобы услышать ее имя.
– Кэрол, Кэрол Бэнкс.
– Благодарю вас, Кэрол. – Он указал на Джессику. – Может быть, мисс Ворд тоже хочет присесть.
– О да. – Она поспешила к двери. – Я попрошу Марию. Я скоро вернусь.
Как только она вышла, Коул наклонился над кроватью.
– Пала, это я, Николо.
Старик пошевелился, его веки вздрогнули.
– Они не хотят, чтобы мы виделись с тобой., папа. Поэтому я переоделся, чтобы проникнуть сюда.
– Николо? – вздохнул Майкл. Он открыл глаза и моргнул.
– Да, это я. Ник.
Майкл покосился, разглядывая его лицо.
– Не надо таблеток, – пробормотал он. Его веки дрожали.
– Что он сказал? – спросил Коул, оборачиваясь к Джессике. – Ты разобрала?
– Не надо пилюль.
– Они вылечат его. – воскликнул Коул.
– А, может, они дают ему что-то, помогающее уснуть?
– Господи, а если это наркотики?..
– Ш-ш-ш, Коул, – Джессика схватила его руку. – Сюда идет сиделка.
Коул немедленно выпрямился.
– Ах, это вы, сестра Кэрол. – Он взял стул:
– Благодарю вас.
– Не стоит, святой отец. – Сиделка осталась стоять. Коул раскрыл Библию и выбрал место, которое собирался читать.
– Извините меня, но я подумала, что хорошо было бы приготовить кофе? Вы не возражаете? – спросила сиделка.
– Нет, конечно, – тихо ответил Коул. – Майкл останется в хороших руках.
– Спасибо. Я могу сделать перерыв, святой отец. Я ведь часами остаюсь в его комнате.
– Не беспокойтесь, сестра. – Коул поклонился сиделке, вспомнив, чему его учила Джессика.
Когда сиделка вышла, Коул взял руку отца, пытаясь заставить его заговорить. Джессика выглядела озабоченной. Она видела, что Майклу трудно подыскать слова – то ли из-за перенесенного удара, то ли от того, что он находился под влиянием каких-то наркотиков.
– Вы упоминали о монахе в последний раз, – наклонилась к Майклу Джессика. – Вы говорили о брате Козимо?
Майкл покосился на нее.
– Защитнике, – добавила она. – Джессике показалось, что по лицу Майкла пробежала тень. – Козимо причинил вам зло?
Майкл потряс головой. Его правая рука дрожала, и он пытался говорить:
– Помогите, – произнес Майкл еле слышно. Коул схватил руку отца:
– Изабелла дает тебе наркотики? Майкл закрыл глаза от утомления.
– Проклятье! – Коул вскочил на ноги. – Он снова заснул.
– Он болен, Коул. И старый человек. В это время дверь скрипнула, и Кэрол Бэнкс вошла с кофе.
– Закончили, отец? – спросила она, ставя чашку на ночной столик.
– Да. Он утомился.
– Время приема пилюль. Лучше дать ему лекарство до того, как он совсем заснет.
Кэрол достала из кармана пузырек и вынула оттуда две голубых таблетки.
– Это для чего? – спросила Джессика.
– О, это успокоительное, – ответила Кэрол. – Паралич сильно на него подействовал, как вы знаете. Миссис Каванетти рассказывала, каким бодрым мужчиной он был. Я подозреваю, что у него начинается припадок. Мы его сейчас успокоим вот этим.
Ужасное подозрение осенило Джессику. Они травят Майкла наркотиками? Он, по всей вероятности, живет на одних транквилизаторах.
– Вот лекарство, мистер Каванетти. Откройте рот.
– Кажется, он слишком слаб, – вмешался Коул. – Почему вы должны давать пилюли именно сейчас?
– О, у него жесткий график, отец. Было бы не правильно прерывать лечение.
Она влила воду в рот Майкла, заставив его проглотить пилюли.
– Хороший мальчик, мистер Каванетти. Джессика была близка к тому, чтобы вскипеть. Майкл Каванетти не был изнеженным ребенком или собакой, требующей ухода и похвал. Они должны помогать ему так, чтобы он не терял собственного достоинства и рассудка одновременно.
Она обменялась беспокойным взглядом с Коулом. Он, очевидно, думал то же самое.
Снизу послышался голос Изабеллы. Каванетти вернулись. Коул поклонился Кэрол.
– Я, вероятно, вернусь завтра. До свиданья, сестра Кэрол.
– До свиданья, отец. Спасибо, что пришли. Может быть, это и не так, но мистер Каванетти, вероятно, благодарен вам за визит.
– Надеюсь, что так. – Коул спрятал руки в рукава сутаны и вышел вслед за Джессикой из комнаты. Они спустились по черной лестнице, которая вела на кухню. Там их встретила Мария.
– Торопитесь, – подгоняла она их. – Миссис Каванетти вернулась!
– Мы слышали. – Коул подошел к боковой двери.
– Мария, – Джессика повернулась к ней, прежде чем выйти, – постарайся заполучить пустой пузырек из-под пилюль, которыми лечат Майкла. Может быть, ты найдешь его в мусоре.
– Зачем, бамбина?
– Мы должны знать, что они ему дают и сколько, – Ну конечно, я попытаюсь.
– И позвони Джессике, если нам можно будет прийти завтра, Мария.
– Позвоню, Николо!
Он обнял ее и поспешил из дома. Джессика почти бежала за ним, такие широкие были у него шаги.
– Я собираюсь похитить его, – сказал Коул. – Клянусь, я украду его.
Коул нырнул в часовню, а Джессика продолжила путь к бунгало. Он видел, как она уходит. Она помогла ему, но, казалось, не была заинтересована проводить больше времени в его компании. Это его ошибка. Коул, кажется, был несдержан в эти дни, особенно по отношению к ней. Ничего удивительного, что она холодна к нему.
Коул вошел в алтарь. Возможно, когда все это кончится, он постарается возобновить дружбу с Джессикой. Он развязал льняную веревку на поясе. Дьявол, он хотел бы больше, чем дружбы, если он достоин этого.
Коул снял капюшон и начал стягивать тяжелую шерстяную рясу через голову. Холодный воздух охватил его руки.
– Продолжай, почему ты остановился, – прозвучал чей-то голос.
Коул встрепенулся от неожиданности. Он думал, что часовня пуста. Однако у задних дверей сидела Шон Каванетти, поставив ноги на скамейку, и курила.
– Продолжай, малыш. – Шон опустила ноги и поднялась. – Я хочу посмотреть на тебя.
– Что ты здесь делаешь?
– Курю. Миссис Каванетти не любит, когда я курю в доме. – Шон прошла легкой походкой, ее туфли постукивали по каменному полу. Коул сворачивал одежду и не смотрел на нее.