Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Робинзоны (СИ) - Верона Гелла (бесплатные серии книг TXT) 📗

Робинзоны (СИ) - Верона Гелла (бесплатные серии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Робинзоны (СИ) - Верона Гелла (бесплатные серии книг TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Слеш / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они купались, дурачились и занимались любовью весь день, с редкими перерывами на еду, а вечером пошли ловить крабов, попутно обнаружив любимую стаю дельфинов. К вечеру оба измотались так сильно, что уснули, едва поужинав, но зато утром выспавшийся Доминик устроил Джерри настоящий сексуальный марафон, не давая кончить почти час кряду. Уставшие, но крайне довольные друг другом они потом полдня лежали в обнимку под кокосами, лениво переговариваясь и чувствуя себя абсолютно счастливыми. Но когда дело стало близиться к вечеру, Джерри стали одолевать невеселые мысли. Двухдневный отдых на райском острове подошел к концу, а завтра его ждал общественный скандал, работа, одинокий гостиничный номер и полная неопределенность.

— Мне пора, — он нашел под кроватью брюки и встряхнул их, — а то Джон решит, что я запил где-нибудь.

— А что, — такое случается? — удивленно посмотрел на него Доминик и добавил ревниво: — И кто такой Джон?..

— Нет, — пожал плечами Джерри, — но если я где-то задерживаюсь, все — жена, теща и Фиона с Томом думают, что я запил. А Джон, — он тяжело вздохнул, — владелец гостницы, где я живу. Когда-то служил в моем отделе, после тяжелого ранения ушел на пенсию и купил гостиницу. Как же за неделю мне надоела казенная кровать, — сокрушенно закончил Джерри, а в мыслях добавил: "И одинокая".

— Послушай, — Доминик встал и подошел к нему. — Я знаю, вы не слишком ладите с отцом, но у меня в поместье отдельное крыло, почему бы тебе не пожить пока со мной? А когда утрясется шумиха, можем подыскать себе жилье по вкусу. Что скажешь?

— Скажу "Да", — уронив ботинок, ответил Джерри. — И с Франко мы уже давным-давно выяснили отношения, но отдельное крыло — это хорошо, — он отыскал затерявшийся под кроватью второй носок, натянул его и обеспокоенно спросил: — А я тебя не стесню? Я жуткий зануда, а с работы прихожу так просто или трупом, или зверем.

— Мммм… Ну если ты собирался встречаться по выходным украдкой, то так и скажи, — пожал плечами Доминик и отвернулся.

Джерри подался вперед, обнимая Доминика со спины.

— Не собирался, — выдохнул он ему в ухо. — Хочу просыпаться каждое утро, тиская тебя в объятиях. И засыпать вечером, весь измазанный в твоей сперме. Прости, — он легко прихватил зубами аккуратную мочку уха, — просто я боюсь, что уставший и не всегда в хорошем расположении духа полицейский быстро тебе надоест.

— Да ладно тебе, — хмыкнул Доминик. — Поначалу мы вон как ругались, и ничего. Даже забавно было. И потом, хватит уже сомневаться — в себе, во мне, во всех на свете. Мне твою бывшую уже убить хочется… — он развернулся, заглядывая ему в глаза, и мягко поцеловал в губы. — И да, могу клятвенно заверить: если где-то задержишься, последнее, о чем я подумаю — так это о выпивке.

— Хорошо, — Джерри еще сильнее стиснул его в объятиях. — Пойдем по острову пройдемся напоследок?

Они прошлись по побережью, но не слишком далеко — песок набивался в обувь, и Доминик, взяв Джерри за руку, переместил их в родовое поместье Хьюзов.

— Ну вот, собственно, моя комната, — Доминик обвел рукой довольно большую спальню и нахмурился, глядя на кровать. — Так, пожалуй, ее надо увеличить. А лучше поменять на другую, — он нажал на звонок, вызывая лакея. — Карло, мне нужна большая кровать, посмотри, какая получше будет из гостевых семейных спален. И да, познакомься, это Джерри. Передай другим — слушаться его будете как меня, ясно?

— Да, мастер, — послушно кивнул лакей, с интересом разглядывая Джерри. — Мастер, ваш отец просил сообщить ему, как только вы вернетесь домой, мне сделать это или пока не надо? И говорить ли про вашего гостя?

— Да, скажи. А моего гостя зовут Джерри Купер, и он, собственно, никакой не гость, — Доминик покосился на Джерри и улыбнулся ему. — Но об этом я скажу отцу сам.

— Я понял, мастер, — Карло снова кивнул и, прежде чем уйти инспектировать кровати, развернулся к Джерри. — Добро пожаловать, мастер Джерри.

— У меня никогда не было слуг, — признался Джерри.

Тут он вспомнил, что все его вещи так и остались в гостинице, и собрался было отправиться за ними, но Доминик остановил его:

— Джерри, ну ты как маленький право, — он усмехнулся, — пошли письмо и мешочек с монетами, а Джон упакует, и отправит твои вещи на этот адрес. Карло распакует их и повесит в шкаф, только скажи, на какой из полок ты обычно ищешь трусы, а на какой — свитера.

Выбираться в город и вправду не хотелось, потому Джерри в считанные минуты написал короткую записку, отсчитал положенные за постой и еду монеты, щедро добавив чаевых, и довольно вздохнув, взъерошил руками волосы.

— Ну что, идем Франко на глаза показываться? — хоть и улыбался во весь рот, но некоторый трепет где-то в районе желудка все равно был. Хоть Франко фактически благословил их, но реакция Хьюза на то, что теперь Купер живет в его доме, могла быть не самой радужной.

— Погоди, защиту на тебя настрою… — Доминик взял его за руку, прикрыл глаза и зашевелил губами, произнося витиеватые заклинания. По комнате пробежался теплый ветерок, закружился вокруг Джерри, забираясь под одежду и топорща волосы, а потом вдруг утих так же внезапно, как и появился. — Готово! Теперь можешь заходить в любую часть этого крыла совершенно беспрепятственно. Пойдем, покажу тебе, где тут что.

Так и не расцепляя рук, они вышли в коридор, стены которого были сплошь увешаны картинами. Доминик быстро говорил:

— Лакеев у меня трое, и я плачу им жалование из собственного кармана. Как видишь, мы неплохо ладим, и, думаю, у тебя тоже проблем не возникнет. О, смотри, вот этот коридор ведет в сад, — он притормозил у первого ответвления, — можем перед сном прогуляться, у нас тут красиво.

— Пойдем, — с радостью принял приглашения Джерри. — Слушай, а чего это Франко на портере одет как в средневековье? Гольфы эротичные, а уж шортики…

— О, скажешь тоже! Эротичные! Фу! — Доминик скривился и свернул в какой-то коридор, то ли пятый, то ли шестой по счету. — Это не отец, а Себастьян, мой пра-пра-пра-прадед. Он был лучшим преподавателем по вокалу в свое время, издал первый в мире учебник. Я нашел его на чердаке, тренировался сам. Именно в нем была песня, что спел тебе на концерте.

— О, — округлил глаза Джерри, — я даже не знал, что по вокалу существуют учебники! Слушай, — протянул он, — у тебя же идеальные ноги… в камзоле и гольфах ты был бы… у вас случаем на чердаке сундуков каких со старыми вещами не найдется, а? — он рассмеялся.

— Джерри, — Доминик подозрительно прищурился, — может, мне сразу чулки надевать? И платье?

— Фу, — Джерри поморщился, — ты уж меня прости, но ничего женского в тебе я не вижу. А камзол — мужская одежда, и я хочу мужчину!

Некоторое время они шли молча, но Джерри все никак не мог откреститься от нелепой картинки, зачем-то представшей перед внутренним взором — напомаженный, с завитыми кудрями Доминик в кринолине и с открытыми плечами. Талия утянута корсетом, а яйца утопают в кружевных трусах. Пусть Доминик надевал на сцену жуткие блестящие портки и подводил глаза, но и одежда и макияж только подчеркивали мускулистость, истинно мужское сложение, а черты лица делали более резкими, добавляя возраста.

— Блядь, — простонал он, останавливаясь и тряся головой, чтобы отогнать назойливый мираж, — у меня теперь будет новый ночной кошмар — ты в платье. Ну вот зачем ты мне это сказал, а?!

Доминик звонко рассмеялся, и его смех прокатился эхом по коридору.

— Прости, посочувствовать не получится, — широко улыбаясь, возвестил он. — Я как раз-таки рад. И так и быть, согласен на камзол… — он притормозил у большой резной двери и заулыбался чуть сдержаннее. — Ну, собственно пришли. Готов?

— Ты так говоришь, будто к акулам в аквариум меня выпускаешь, — выдавил из себя улыбку Джерри, — идем уже, а то Франко подумает, что мы или прячемся, или трахаемся.

— И правда, заходите уже, — огромная дверь распахнулась, и за ней обнаружился Франко собственной персоной. — Столовая на моей территории, если ты забыл, Доминик, так что я давно уже знаю, что ты тут не один, да еще и топчешься под дверью, — он криво усмехнулся и перевел взгляд на Джерри. — Ну здравствуй, Купер. А я все гадал — решишься ли?

Перейти на страницу:

Верона Гелла читать все книги автора по порядку

Верона Гелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Робинзоны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Робинзоны (СИ), автор: Верона Гелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*