Принадлежащая грешнику (ЛП) - Херд Мишель (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗
— Тебе действительно нравится повсюду таскать меня на руках, — поддразниваю я и обнимаю его за шею.
— Самое безопасное место для тебя – в моих объятиях, — бормочет он, поднимаясь по лестнице.
Сегодня было намного лучше. Несмотря на то, что все изменилось. Я потеряла папу, но обрела Лиама.
О, и я переехала к нему.
— В какой-то момент мне нужно будет вернуться в свою квартиру, — упоминаю я прямо перед тем, как он укладывает меня на свою кровать.
— Только для того, чтобы забрать остальные твои вещи, — бормочет он, и в его голосе слышится не подлежащий обсуждению тон.
— Да, сэр. — Я улыбаюсь, когда желание вспыхивает в его глазах. Я уловила, что слово сэр его заводит.
Лиам откидывает одеяло, затем достает пистолет и засовывает его под подушку.
— Подвинься. Я сплю ближе к двери.
Я перебираюсь на другую сторону, забираясь под одеяло. Лиам ложится рядом со мной, затем поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня. Уголок его рта приподнимается.
— Там, где тебе и место.
Прижимаясь к нему, я спрашиваю:
— Ты серьезно относишься к нам?
— Каждая часть тебя принадлежит мне, разве ты не поняла?
Взглянув на него, я объясняю:
— Просто все произошло очень быстро.
— К чему ты клонишь?
— Что, если через неделю ты поймешь, что совершил ошибку?
Он разражается тихим смехом.
— В моем мире ошибка – это разница между жизнью и смертью. — Он качает головой. — Я не совершаю ошибок, Киара.
— Я просто не... — Я облизываю губы. — Я не хочу отдавать тебе свое сердце только для того, чтобы оно вернулось ко мне.
Его глаза пристально смотрят на меня.
— Этого никогда не случится. Твое сердце будет самым важным, что у меня есть.
— Так это все? Ты решил, что я та, кто тебе нужен?
— Вот так просто.
Я кладу голову ему на плечо и делаю глубокий вдох.
‘Иисус, я начинаю любить тебя’.
Хотя я думаю, что он сказал это сгоряча, слова оседают у меня внутри.
Внезапно Лиам спрашивает:
— Что Джимми рассказал тебе о мафии? Ты упомянула, что он предупредил тебя, что я предъявлю на тебя права.
Точно. Мне придется сесть во время этого разговора.
Приподнимаясь, я поворачиваюсь лицом к Лиаму, поджимая под себя ноги. Он подтягивается и, положив подушку за спину, смотрит мне в глаза.
— Итак, папа на самом деле ничего мне не сказал. Он просто хотел, чтобы я уволилась из Byrne Enterprises. Он только сказал, что, как только ты узнаешь, кто я, то заявишь на меня права.
Черты Лиама напрягаются от беспокойства.
— Ты ничего не знаешь?
Я пожимаю плечами.
— Я погуглила мафию. Это считается? — Нервно хихикая, я признаюсь. — Честно говоря, я даже не знала, что мафия все еще существует, пока не поговорила с папой.
Лиам тяжело вздыхает.
— Блять.
Блять?
Почему блять?
Его зубы царапают нижнюю губу, затем он серьезно смотрит на меня.
— Прежде чем я продолжу, ты должна знать, что я ни за что тебя не отпущу.
Услышав предупреждение в его тоне, я чувствую, как в моей груди зарождается дурное предчувствие.
— Мафия – это незаконная преступная организация, — дает он мне определение, которое я прочитала в Интернете.
— Я так и поняла, — шепчу я.
— Преступление, Киара. Я преступник.
Нерешительно я спрашиваю:
— Значит, тебя могут арестовать в любой день?
Он издает веселый смешок.
— Нет. У меня в кармане половина полиции и политиков.
О'кей. Я думаю, за деньги можно купить власть.
Его глаза пристально смотрят на меня.
— Я убивал, и я убью снова.
Его слова задевают не так сильно, как я ожидала.
— Невинных людей?
Он качает головой.
— Врагов.
— Как Финн?
Когда он кивает, я выдыхаю, о задержке дыхания я и не подозревала.
— Хорошо. — Мои брови хмурятся. — Что еще?
— В основном отмывание денег. Незаконные азартные игры. Оружие.
— Оружие? В смысле реальное оружие?
Он кивает.
— Я принадлежу к группе под названием Священство. В основном я отмываю их деньги и помогаю с транспортировкой оружия.
Я должна была расстроиться из-за этого, верно?
Но это означало бы быть против того, кем был папа, быть против Лиама, который был ко мне настолько добр.
Осознание поражает меня прямо в сердце. Я никогда не смогу быть против них. Папа… Боже, он был моим отцом. И Лиам, он мое будущее. Я останусь верна им до самой смерти.
Лиам поднимает руку, проводя пальцами по моей щеке.
— Ты не пытаешься сбежать.
Уголок моего рта приподнимается.
— Как далеко я смогу убежать?
Он качает головой.
— Ты не сможешь встать с этой кровати.
Жар разливается по моим венам, мой живот сжимается.
Черт, это заводит. Я хочу принадлежать этому мужчине, и мне плевать, что это безумие.
Двигаясь, я заползаю к нему на колени, оседлав его. Мои руки обхватывают его подбородок, мой взгляд скользит по его привлекательным чертам.
— Это было действительно горячо.
На его лице появляется грешная ухмылка, затем он комментирует:
— Тебе нравится, когда я доминирую.
Я киваю, медленно наклоняясь вперед.
— Да.
— Как я уже сказал, ты была создана для меня.
Я касаюсь своими губами его губ.
— Если бы любой другой мужчина попытался доминировать надо мной, я бы дала ему пощечину на следующей неделе.
— Хорошо, — рычит он, когда его руки находят мою задницу, его пальцы сильно сжимают ее. Он толкается вверх, его твердая длина трется там, где я больше всего в этом нуждаюсь.
— Ты просил меня сказать тебе, когда я больше не буду чувствовать тебя внутри себя.
— Да, — бормочет он, затем его рот приникает к моему.
— Я больше не чувствую тебя, — лгу я, потому что все еще чувствительна после наших предыдущих занятий любовью.
Лиам сдирает мою футболку через голову, отбрасывая ее в сторону.
— Раздевайся, детка. Мне нужно почувствовать, как ты растягиваешься вокруг моего члена.
Святое дерьмо.
Я быстро стягиваю леггинсы, пока Лиам снимает спортивные штаны, затем меня снова сажают к нему на колени, чтобы оседлать, а его руки снова хватают меня за задницу.
— Ты будешь скакать на мне, пока я не кончу, — приказывает он, в его голосе ясно слышится неистовое желание, которое он испытывает ко мне.
— Да, сэр.
Лиам направляет свою эрекцию к моему входу и одним сильным толчком глубоко погружается в меня. Мое тело изгибается вперед, мои губы приоткрываются от боли, вызванной тем, что он растягивает меня.
— Боже, — выдыхаю я, хлопая ладонью по его твердой, как камень, груди, чтобы не упасть вперед.
— Вот и все, детка. Почувствуй каждый дюйм меня внутри себя, — стонет он.
Лиам кладет руки на мои бедра, затем приподнимает меня, выходя из меня, прежде чем снова войти в меня. На этот раз я падаю вперед, мои груди ударяются о его грудь.
— Так хорошо, — стону я. — Так, так хорошо.
Шлепок по моей попе заставляет мой живот сильно сжаться.
— Господи. Оседлай меня, Киара.
Я кладу руки ему на плечи и поворачиваю бедра, медленно двигаясь вверх и вниз. Это восхитительная пытка – чувствовать каждый дюйм его твердой длины внутри меня.
Пальцы Лиама впиваются в мою кожу, и, крепко сжав, он начинает двигать меня быстрее, пока темп не начинает его устраивать. Его толчки неумолимы, и я обвиваю руками его шею, мои груди трутся о его грудь.
— Лиам, — хнычу я, мое тело полностью под его контролем.
— Кончай, детка, — приказывает он хриплым голосом.
По команде мое тело напрягается, и единственное, что удерживает меня от распада на части, – это Лиам. Удовольствие лишает меня способности дышать, думать, и все, что я могу делать, это чувствовать.
Он дергается внутри меня и с адски горячим стоном кончает, его руки заключают меня в почти болезненные объятия.