Хищник для красавицы (ЛП) - Мэдисон Фэй (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
— И моя сестра, принцесса Имоджен.
Вот тогда я замер на месте. Теперь у меня отвисла челюсть, и от изумления распахнулись глаза. Я медленно обернулся к блондинке, осознавая, что моя незнакомка и есть принцесса Имоджен Морнингстар.
«Это моя сестра».
Очередной шок. Медленно я обернулся.
Клэр Д'клэр.
Более известная как принцесса Имоджен Морнингстар, одна из трех дочерей короля Люциана, одна из тех, ради кого и устроили сегодняшний бал. Моя таинственная незнакомка оказалась одной из знаменитых девственных принцесс Авилона, и на этом балу она должна была найти себе жениха.
Внутри меня словно зарычал первобытный зверь.
Однажды она от меня сбежала, но больше этого не повторится. Потому что сегодня вечером эта принцесса станет моей и только моей. Найти мужа, да?
К черту всё это!
Она стала моей с первого взгляда. И сегодня вечером я сообщу ей об этом.
Глава 3
Имоджен
Нет.
Нет-нет-нет-нет-нет.
Это не может происходить со мной.
Конечно, я знала, что он будет там, но планировала провести весь вечер, подпирая стену в каком-нибудь укромном уголке, сделать вид, что никогда его раньше не видела, что его не существует. О, я уверена, его мгновенно бы окружили хихикающие жеманные кокетливые принцессы — именно такие девушки обычно бегали за такими мужчинами как он. Такие девушки почему-то находили подобных говорящих непристойности, грубых, великолепных, известных, напоминающих секс-богов мужчин привлекательными.
Я покраснела.
Да боже, кто находил ЭТО привлекательным...
Поняв, что он смотрит прямо на меня, я вздрогнула и подняла взгляд. И конечно, тут же жар смущения опалил мои щеки. Когда я видела этого мужчину в последний раз, он голый развалился на моей кровати, обхватив член рукой и дерзко усмехаясь. Вот и сейчас он самодовольно ухмылялся, но, к счастью, на этот раз был полностью одет.
На мгновение я задумалась, а к счастью ли на самом деле, но потом мысленно отчитала себя.
Ох, конечно, я была рада этому.
Эта ночь проходила от плохого к худшему. Во-первых, вся эта суматоха. Как только мы прибыли на бал, мою младшую сестру Ислу тут же утащил на танцпол принц Логан Андерс из Торсунда — мужчина с такой же ужасной репутацией, как и Магнус. Принц Логан — если верить слухам — был проклят. Но верите вы в эту ерунду или нет, достаточно лишь прочитать то, что пишут таблоиды, и вы увидите, как прежде очаровательный жизнерадостный принц-сердцеед превратился в того, кем его сейчас окрестили.
Зверь.
Что ж, великолепно. Мой тайный позор сейчас раздевал меня взглядом через весь бальный зал, точно так же как мою сестру поедал взглядом принц-зверь Логан, и я отчаянно желала просто пережить эту ночь.
— Добрый вечер, принцесса.
Этот голос.
Я оторвала взгляд от пола и взглянула на него, стоявшего прямо передо мной с этой проклятой ухмылкой на лице, с полыхающими похотью голубыми глазами.
— Принц Магнус, — тихо ответила я.
— Мои близкие друзья зовут меня Магнум, — промурлыкал он, слишком близко подойдя ко мне, как будто мы находились в каком-то пикап-баре, а не на королевском балу в замке моего отца.
Дерьмо.
— Я запомню, — ответила я холодно. — Магнус, — добавила я.
Стоявшая рядом с нами Илана кашлянула, пытаясь снять возникшее между нами напряжение.
— Так вы двое, хм...
— Нет, — быстро ответила я.
Дерьмо, слишком быстро. Я ощущала, как смотрит на меня старшая сестра. Да, потом мне не избежать допроса.
— Вы уверены? — спросил он с чертовой усмешкой на лице. — Вы выглядите ужасно знакомой. Все-таки мы где-то встречались.
— Я в этом сомневаюсь, а мое лицо вам знакомо из-за моего отца.
— Нет, нет, это не так, — ответил он, сделав вид, что задумался. — Нет, думаю... хмм, так где же мы виделись?
— Нигде, — холодно ответила я.
Илана снова кашлянула:
— Хм, я думаю пойти взять чего-нибудь выпить, хм, например, пунш.
Да, я не скрывала своего презрения к Магнусу или неловкости от этой встречи, и она поймала меня на этом.
— Я пойду с тобой.
— Вообще-то, — он схватил меня за обнаженную руку. Я вздрогнула, словно от удара электрическим током, пронзившем всё мое тело. Меня опалило от его прикосновения. Ахнув, я отшатнулась и утонула в его потрясающем голубом взгляде. — Я бы с удовольствием потанцевал.
— Простите? — нахмурилась я.
— Это ведь бал, верно? — усмехнулся Магнус.
— Да, это бал, но я бы предпочла...
— О, иди потанцуй, — подтолкнула меня Илана.
Я окинула её пронзительным взглядом, словно говоря: «Я убью тебя позже» — но она либо не поняла, либо просто его проигнорировала.
— Скоро придет Честер... — Я ахнула, когда Магнус просто потянул меня за собой на танцпол. — Руки прочь... о... ох!
Он внезапно развернул меня, обхватил рукой за талию и прижал к себе. И я, задохнувшись, прижалась ладонями к его широкой мускулистой груди и уставилась на него огромными глазами.
— Какого черта ты творишь?
Я едва не вскрикнула, когда он внезапно развернул нас и наклонил меня вниз. От возбуждающих мурашек, возникших в той части тела, где их не должно быть, мое сердце едва не выпрыгнуло из груди.
— Танцую, — прорычал он, притягивая меня спиной к своей груди и прижимаясь губами к уху. — Именно это люди делают на балу, верно?
— Обычные люди, возможно, но не мы, — прошипела я в ответ.
— Не вижу разницы, — усмехнулся он, раскрутил меня ещё раз, снова прижал к себе и усмехнулся, когда я ахнула и покраснела.
— Ты постоянно делаешь это.
— Что?
— Нарываешься на скандал.
— Это ты любишь скандалы. А если верить таблоидам, то олицетворяешь скандал, — холодно ответила я.
— А они пишут правду? Верить им? Не надо верить всему, что читаешь, принцесса.
Я мгновенно покраснела, вспомнив о нем, лежащем в моей постели в номере отеля на Ибице, и о его огромном стояке. Видимо, иногда всё же стоит верить тому, что пишут в желтой прессе.
— Что ты здесь делаешь? — пробормотала я, пытаясь избавиться от опалившего лицо румянца.
— Ищу невесту. Родственную душу, — ответил он с усмешкой.
Я закатила глаза:
— Да ладно, ты?
— Да.
Он сказал это просто, без намека на сарказм, и я, прикусив губу, окинула его пристальным взглядом.
— Что ты здесь делаешь?
— Честно?
— Я же спросила.
— Я приехал сюда, потому что должен был сделать это. Потому что именно этого от меня ожидали, — тихо ответил он, вращая нас под музыку струнного квартета. — А затем нашел здесь Клэр.
Я покраснела.
— И вот что, принцесса, — прорычал он, внезапно прижав меня к себе, от чего мой пульс подскочил до небес. — Я думал о Клэр последние четыре недели. На самом деле не мог думать ни о чем другом. Ни о ком другом. Она буквально пленила меня, — прорычал он. — Она захватила мой разум.
— Жаль, что её не существует, — отрезала я. — Она не настоящая.
— Позволю себе не согласиться.
Я ахнула, стоило ему обхватить ладонями мою попку — прямо посреди бального зала.
— Я думаю, она очень реальна.
Ахнув, я отшатнулась от него, отбросив от себя его руки.
— Ты рехнулся?
— Возможно? — ухмыльнулся он.
— Ты не смеешь так прикасаться к принцессе!
— О, так ты не Клэр Д'клэр?
Я закатила глаза.
— Полагаю, мне нужно спросить у твоего отца, зачем ты используешь это имя, когда останавливаешься на Ибице.
Я поспешно покачала головой, и он ухмыльнулся, увидев мое побледневшее лицо.
— О, и что же это?
— Ничего.
— Дай угадаю, фальшивое имя означает, что папочка не знает, где ты была?
Я покраснела.
— Непослушная маленькая девочка, — промурлыкал он.
От его урчания между моих бедер разлился сладкий жар, и я поспешно отстранилась.
— Мы натанцевались.