Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дэниел приподнял бровь.

— Зеф? Не имею понятия. Почему это должно его заботить?

Его вопрос полоснул её, как лезвием. Зефу всё равно? Вдруг она осознала, что у Дэниела нет никого, кто бы переживал пошёл ли он в школу, или получил ли он высокий балл, или проснулся ли он вообще утром. Мысль была невыносимо грустной. Она прильнула к нему, крепко обнимая за шею.

— Эй, — удивленно сказал он, — Что это? Я имею в виду, мне нравится, что красивая девушка бросается на меня. Я просто удивляюсь, есть ли этому причина.

— Нет, — прошептала она ему в грудь. Затем посмотрела на него и повторила «без причины».

Было видно, что он не поверил ей, но не подал виду.

— Ладно, детка. Я собираюсь прокрасться в комнату для мальчиков. Если я не вернусь через десять минут, то, скорее всего я в кабинете директора в полной заднице.

Лисанн неуверенно улыбнулась.

Приоткрыв дверь, Дэниел подмигнул и скрылся за дверью, тихо прикрывая её за собой.

С минуту она стояла ошеломленная, затем мысленно пнула себя. Она переоделась в просторную футболку и халат, подхватывая чайник и полотенце.

Дэниел вернулся меньше, чем через десять минут, ухмыляясь её наряду.

— Тапочки с кроликом? — хихикнул он, посмотрев на её ноги.

— Моя мама подарила их мне! — с вызовом сказала Лисанн, её лицо пылало.

— Мило!

Стараясь сохранять достоинство, Лисанн сказала:

— Я хотела спросить, может тебе одолжить зубную щетку.

Дэниел ухмыльнулся, зная, что менять тему было её любимым занятием, когда он поддразнивал её.

— У меня своя, — сказал он, показывая на задний карман джинсов, снимая футболку через голову.

— Но… но… — заикаясь начала Лисанн, — Но ты не знал, что останешься тут!

Дэниел постарался скрыть улыбку и не смог.

— У меня запасная в Сироне, — изогнув бровь, ответил он.

Лисанн тщетно пыталась подобрать слова, пока он с насмешкой смотрел на неё. Затем он наклонился и поцеловал ее.

— Это ничего не значит, детка. Я на протяжении многих лет делаю это.

— Оу! — шумно выдохнула Лисанн, не уверенная, в какую сторону изменили ситуацию его объяснения.

Она скрыла своё раскрасневшееся лицо и пошла в ванную, уши кроликов на тапках покачивались при ходьбе.

Когда Лиса вернулась, выглядя спокойнее, чем была на самом деле, Дэниел уже лежал в постели. Он ухмыльнулся ей, приняв расслабленную позу: руки за головой, а великолепная, мускулистая грудь обнажена.

В горле у Лисанн запершило, и тепло разлилось по всем нужным местам ? или не нужным, судя по тому, что она всё ещё чувствовала пульсирующую боль между ног.

Её глаза проследили контуры его груди, вниз к мышцам на животе. У парня прекрасное телосложение! Её глаза задержались на простыне поверх его талии. Когда она наконец?то подняла взгляд на его лицо, он смотрел на неё с довольным выражением.

— Твои глаза выдали тебя, детка, — с улыбкой сказал он.

— Почему ты называешь меня так? — сердито спросила она. — Это звучит так, будто я ребёнок. Кроме того, Рой называет меня «детка».

Глаза Дэниела угрожающе потемнели:

— Ты никогда не говорила мне об этом.

— Ты и не спрашивал.

— Отлично, — нахмурившись, ответил он.

— Отлично, — сказала она, и её раздражение достигло его уровня.

Девушка бродила по комнате, раздраженная на себя и на острую реакцию Дэниела. Каждый раз, когда она украдкой бросала на него взгляд, он хмуро смотрел на стену напротив него. Она вздохнула: иногда, тяжкий труд ? иметь парня.

Лиса пыталась вспомнить, что её мама говорила: нельзя позволять солнцу садиться в плане решения проблемы, пока оно не село в плане эмоций.

— Эй, — воскликнула она, подойдя к кровати и наклоняясь, чтобы поцеловать его, — Я не так уж сильно возражаю.

Его мысли витали где-то далеко, и он резко выплюнул:

— Если этот осёл тронет тебя хоть пальцем, ты мне скажешь, да?

Лисанн моргнула. Он ревнует?

— Рой никогда не прикасался ко мне. Не в этом смысле. Я хочу сказать, что он обнимает меня, но по?дружески.

Глаза Дэниела прищурились ещё больше:

— Я серьезно, Лис. Если он сделает хоть что?то, после чего ты будешь чувствовать себя неуютно…

Угроза в его словах повисла в воздухе, но выражение его лица заставило Лисанн поёжиться. В первый раз, она поверила в некоторые вещи, которые говорили о нём остальные. Он выглядел угрожающе.

— Рой ничего не сделал, — твёрдо заявила она, — Но есть кое?что, о чём я хочу спросить у тебя.

— Что? — все еще со злостью, спросил он.

— Я слышала, что ты ввязался в несколько драк на прошлой неделе?

Он не пытался отрицать или притворяться, что он не знает о чём идёт речь:

— Да, а что с ними?

— Ты не рассказал мне о них.

Он пожал плечами.

— Почему ты не сказал мне, Дэниел?

— А должен был? — резко сказал он, — Это не имеет никакого отношения к тебе.

Лисанн почувствовала, что начинает терять терпение. Ещё две минуты назад, она была полностью удовлетворённой и слегка сонной, в ожидании её первой ночи с парнем: сейчас она была очень рассержена.

— Ко мне не имеет никакого отношения то, что брат моего парня распространяет наркотики? — скептически, прошипела она.

Глаза Дэниела запылали:

— Не надо, Лис.

— Почему нет? Кажется, все знают об этом! Я думаю, что нет такого человека, который бы не предостерегал меня от встреч с тобой из-за этого! Ко мне даже приходила одна сучка и пыталась купить наркотики.

Шок, боль и злость мелькнули в его глазах, и Лисанн пожалела о том, что рассказала ему:

— Что?!

— Да, одна старшекурсница слышала, что мы встречаемся и пришла ко мне в общежитие, что купить «что?нибудь на выходные».

Дэниел потёр руками лицо и когда он посмотрел на неё, его глаза затуманились.

— Кирсти вышвырнула её отсюда, — продолжила Лисанн. — Ты должен сделать что-то с Зефом. Ты должен остановить его…

— К чёрту всё это! — поднимаясь с кровати, прорычал он, и начал натягивать джинсы.

— Дэниел… — неуверенно воскликнула Лисанн.

— Нет! — закричал он, от чего она подпрыгнула, — Нет! Мы не будем осуждать его! Ты не знаешь, что он… Я не должен слушать эту чушь.

Повернувшись к ней спиной, он принялся быстро собираться, надевая ботинки на босые ноги. Лисанн знала, что у неё около пяти секунд, чтобы исправить всё ? и она понятия не имела как.

Она потрясла его за руку, но он не посмотрел на неё. Поэтому встав перед ним, она схватила его за лицо.

— Мне жаль! — сказала она, быстро, — Мне жаль. Я волнуюсь за тебя.

Он нерешительно смотрел на неё.

«Я слышу тебя», показала она.

Он закрыл глаза.

Разбитый, Дэниел сел на кровать, облокотившись локтями на колени и опустил голову.

— Мои родители погибли через три дня после моего семнадцатилетия, — с грустью в голосе, сказал он тихо, — Зеф мог просто отдать меня в детский дом или что-то в этом роде, но он не сделал этого. Он стал моим официальным опекуном, когда ему было двадцать два. Он действительно боролся за меня ? чёртовы социальные работники говорили, что у меня особые потребности, и он не сможет предоставить мне всё, что нужно, ради всего святого. Будто он не жил со всем этим дерьмом последние годы. Повезло, что судья спросил, чего хочу я, и они позволили мне остаться с ним.

С мольбой в глазах, он посмотрел на Лисанн.

— Он мой брат.

Дэниел запнулся на последнем слове, и опустил глаза на коврик возле кровати. Лисанн опустилась на колени перед ним и взяла его лицо в руки.

— Спасибо, что помог мне понять, — наконец?то сказала она, — Мне жаль я… мне просто жаль. Ладно?

Он кивнул и опустил глаза. Лисанн была шокирована, увидев слёзы.

— Пойдём в постель, — нежно сказала она.

Снова кивнув, он скинул ботинки и бросил джинсы обратно на пол. Наблюдая за ней, он лег на кровать.

Лисанн быстро скинула халат и скользнула на кровать рядом с ним. Дэниел обнял её, и она устроилась у него на груди, прислушиваясь к громкому биению его сердца, которое замедлялось, когда он восстановил дыхание.

Перейти на страницу:

Харвей-Беррик Джейн читать все книги автора по порядку

Харвей-Беррик Джейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опасно знать и любить (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасно знать и любить (ЛП), автор: Харвей-Беррик Джейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*