Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Принадлежащая грешнику (ЛП) - Херд Мишель (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗

Принадлежащая грешнику (ЛП) - Херд Мишель (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Принадлежащая грешнику (ЛП) - Херд Мишель (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда ладно. — Дотягиваясь до своего телефона на столе, я открываю календарь. — Двенадцатое... ноября?

Лиам проверяет календарь, затем кивает.

— Мне подходит.

— Какая именно должна быть свадьба? — Спрашиваю я, откладывая устройство и устраиваясь поудобнее.

Он поднимает левую руку и заправляет пару прядей мне за ухо.

— Я хочу, чтобы твои волосы были распущены.

— Хорошо. — Когда он больше ничего не говорит, я спрашиваю. — Это все? Тебе нечего добавить?

— Я заплачу, ты планируй.

Посмеиваясь, я киваю.

— Хорошо, но если у нас будет свадьба в черном, не сердись.

— Определенно не черный. Я хочу, чтобы ты была в белом.

— Мы можем устроить ее в той же церкви, где мы отпевали папу?

Он кивает.

— Мне бы этого хотелось.

Я прижимаюсь ближе и, положив голову ему на плечо, еще раз облегченно выдыхаю и закрываю глаза.

Финна больше нет.

Больше никаких сицилийцев.

— Что теперь будет?

— Что ты имеешь в виду?

Я двигаюсь, кладя подбородок ему на плечо.

— Ты разобрался со своими врагами. Что теперь?

— Работа. Мне нужно нагнать чертову уйму дел. — Он целует меня в кончик носа. — И я должен заняться приготовлениями к нашему медовому месяцу.

Волнение вспыхивает в моей груди.

— Где?

— Бали. Я думаю, тебе бы понравилось.

Ухмыляясь ему, я поддразниваю:

— Если подумать, давай сделаем это в понедельник в загсе.

Он качает головой.

— Я хочу, чтобы ты шла к алтарю.

Внезапно мне приходит в голову, что убийство Лиамом Финна вряд ли пройдет хорошо в его семье. На моем лбу появляются тревожные складки.

— А как же твой отец? Разве он не расстроится из-за того, что ты убил Финна?

Черты лица Лиама напрягаются.

— Мне действительно похуй, что он чувствует. — Качая головой, он добавляет. — Я отрекся от него. Единственная семья, которая у меня есть, – это ты, мои люди и мой дядя.

— Твой дядя придет на свадьбу?

— Да, Киллиан будет там.

Мы замолкаем, просто счастливые быть рядом друг с другом. Через некоторое время Лиам бормочет:

— Ты не воспользовалась кредитной картой, которую я тебе дал.

— Честно говоря, я забыла, что она у меня есть. — Я запрокидываю голову, чтобы посмотреть на него. — Ты хочешь ее вернуть?

— Нет, она твоя. Пожалуйста, пользуйся ею. На все, что тебе нужно. Для свадьбы. — Он обводит пентхаус жестом. — Все, что ты захочешь.

Я снова выпрямляюсь, затем спрашиваю:

— Какой лимит на свадьбу?

Лиам поворачивает голову, глядя на меня.

— Нет лимита.

Нахмурившись, я качаю головой.

— Ты должен дать мне лимит. Я не хочу потратить тысячу долларов на цветы и попасть в неприятности.

Его губы медленно изгибаются в горячей ухмылке.

— Детка, если ты не будешь тратить хотя бы сто тысяч долларов в месяц, у тебя будут проблемы.

Мои глаза расширяются от суммы. Лиам наклоняется ближе, прижимаясь поцелуем к моему горлу.

— Так много гребаных проблем.

Когда он начинает толкать меня на диван, я протестую:

— Твое запястье.

— Не та часть тела, которая мне нужна, чтобы трахнуть тебя.

Глава 46

ЛИАМ

Утро понедельника я провожу на похоронах с Уиллом рядом со мной.

Мы наблюдаем за службой, находясь на безопасном расстоянии от каждой могилы, чтобы члены семьи не заметили нас. На каждых похоронах я вижу своих людей, рассеянных между скорбящими. Меня успокаивает то, что они там.

Наклоняя голову в сторону могилы Джимми, я говорю:

— Дай мне минутку.

— Я подожду у внедорожника, — бормочет Уилл.

Идя по ухоженной лужайке, я бросаю взгляд на надгробия, направляясь к месту последнего упокоения Джимми.

Я останавливаюсь перед могилой и вздыхаю.

— Привет, старина. Надеюсь, ты устроишь им там ад. — Я присаживаюсь на корточки и смахиваю пыль с темной мраморной плиты. — Прости, что я делаю это задним числом, но я попросил Киару выйти за меня замуж. Мне действительно нужно твое благословение. — Я читаю его имя, чувствуя боль потери глубоко в своем сердце. Не имея собственных слов, я снова краду для него. — Есть ирландское благословение, которое ты всегда произносишь перед тем, как напиться до чертиков. — Я делаю глубокий вдох. — Я обещаю, если я и украду, то только для того, чтобы украсть ее сердце. Если я обманываю, то только для того, чтобы обмануть смерть и остаться с ней подольше. Если я буду сражаться, то только для того, чтобы защитить ее. — Затем я добавляю свои собственные слова. — Если она заплачет, это будут слезы счастья. Если ей больно, это будет потому, что она рожает наших детей. — Я прочищаю горло и, достав из кармана куртки перочинный нож, раскрываю его и режу большой палец. Прижимая каплю крови к могильному камню, я говорю. — Я даю эту клятву на крови тебе, Джимми.

Поднимаясь на ноги, я убираю перочинный нож. Я еще мгновение смотрю на могилу, затем поворачиваюсь и иду к внедорожнику.

_______________________________

Когда мы возвращаемся в офис, давление в моей груди ослабевает при виде Киары на ресепшене.

Ее глаза устремляются в нашу сторону, и когда я подхожу ближе, я придаю своему лицу выражение чистого профессионализма.

— Здесь внизу все в порядке, мисс Мерфи?

Игривость вспыхивает в ее глазах.

— Да, мистер Бирн. — Она кивает Уиллу. — Мистер Гиллен.

Он хихикает, затем направляется к лифтам.

— Пойду поищу себе женщину, с которой можно пофлиртовать.

Взгляд Киары опускается на мою правую руку.

— Как твое запястье?

— Становится лучше. — Я прислоняюсь к стойке и жестом приглашаю ее подойти ближе. Киара встает и, упираясь руками в стол, наклоняется ко мне. — Ближе, — бормочу я. Она делает то, что я прошу, пока не оказывается на расстоянии дыхания. Я провожу губами по ее щеке. — В три часа. Мой офис. Я хочу, чтобы ты распростерлась на моем столе.

Ее дыхание овевает мою кожу.

— У тебя конференция в два тридцать.

— Тогда тебе просто придется помалкивать, пока я тебя трахаю.

Приближаю свой рот к ее, мой язык пробегает по ее нижней губе, прежде чем прикусить ее зубами.

— В три часа.

Уходя с ухмылкой на лице, я слышу, как Киара плюхается на свой стул.

— Да, сэр.

Иисус.

Когда двери лифта закрываются за мной, я наклоняюсь и поправляю свой твердый, блять, член.

Всего час, а потом я погружусь в ее тело.

Двери открываются, и меня встречает сцена Уилла, сидящего на столе Дениз, практически пускающего слюни на девушку.

Точно так же, как минуту назад ты пускал слюни на свою.

Дениз хлопает его по ноге.

— Двигайся. — Затем она улыбается мне. — Добрый день, мистер Бирн. — Она собирает список сообщений, хмуро приказывает Уиллу двигаться быстрее, затем идет со мной в мой кабинет. — Миссис Кроу хочет поменять панели. Еще раз. Мистер Джаггард хочет встретиться с вами на строительной площадке в среду. Мистеру Морроу нужно, чтобы вы ему перезвонили.

Войдя в мой кабинет, она просматривает список, который может занять меня на несколько часов. Я беру у нее листки с сообщениями и сортирую их на две группы. Возвращая ей пачку, я говорю:

— Пусть Девон разберется с этими.

Когда я замечаю Уилла, маячащего за спиной Дениз, я прищуриваюсь, глядя на него.

— Прекрати отвлекать ее от работы, пока я не выставил твою задницу из здания.

— Ты слишком сильно любишь меня, — он указывает на Дениз, — и она тоже.

Она резко поворачивает к нему голову.

— Я никогда этого не говорила. — Она поспешно выходит из офиса, закрывая за собой дверь.

Уилл усмехается:

— Только вопрос времени.

— У бедной девочки нет ни единого шанса, — соглашаюсь я, снимая пиджак и садясь за свой стол. — Почти уверен, что у тебя есть работа.

— Да-да.

Я придвигаю сообщения поближе и принимаюсь за работу над ними. Разговор с миссис Кроу занимает больше времени, чем с другими, потому что женщина не перестает говорить о своем новом внуке. Я терпеливо слушаю, давая соответствующие ответы, когда это необходимо.

Перейти на страницу:

Херд Мишель читать все книги автора по порядку

Херд Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Принадлежащая грешнику (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Принадлежащая грешнику (ЛП), автор: Херд Мишель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*