Шутки в сторону! - Клементис Франческа (книги хорошего качества txt) 📗
– Ты в порядке? По телефону ты нес такую чушь, что я испугалась, не ударился ли ты головой.
Питу захотелось заткнуть уши, чтобы не слышать ее голоса. Однако он спокойно ответил:
– Все в порядке. У нас с Крисом произошло небольшое недоразумение, но мы все выяснили и снова стали друзьями.
Если бы Крис догадывался, что происходит между Питом и Стеллой, он бы промолчал. Но он ничего не знал и потому сказал:
– Глупо получилось, Стелла. Кто-то увидел, как я обнимал тебя, когда ты приезжала ко мне в школу. Этот кто-то рассказал обо всем Питу, и он тут же посчитал, сколько будет дважды два.
– А мне-то казалось, что это у меня плохо с математикой, – с несчастным видом проговорила Стелла.
Только теперь Крис почувствовал, что между супругами пробежала кошка.
– Давай я закажу тебе что-нибудь выпить, Стелла, – предложил он.
– Спасибо, я не хочу. Пит, пойдем домой, ты очень бледный.
– Ты не говорил, что обнимал ее! – угрожающе начал Пит.
Услышав прежний тон, Крис предусмотрительно убрал бокалы подальше от Пита.
– Пит, мы же все выяснили… Пит сузил глаза:
– Нет, ты сказал, что утешал Стеллу, но забыл упомянуть, что при этом держал ее в объятиях.
Из его затуманенного сознания напрочь исчезло воспоминание об измене, совершенной им в супружеской постели, но при мысли о Стелле в объятиях Криса в нем закипала ярость.
Крис молча сосчитал до десяти:
– Пит, она была в отчаянии, плакала. Мне просто ничего не оставалось, кроме как обнять ее!
– Извините.
Все трое разом обернулись. Возле их столика стояли четыре человека, и выражения их лиц не предвещали ничего хорошего.
– В чем дело? – недовольно откликнулся Крис.
– Ваша жена только что опрокинула наше пиво, – начал первый мужчина. – Она облила нас с ног до головы!
Пит наклонился вперед:
– Она не его жена, а моя! Почему все принимают ее за его жену?
Второй мужчина фыркнул:
– Нам безразлично, чья она жена. Она пролила наше пиво. Что вы намерены в связи с этим предпринять?
Питу давно хотелось швырнуть в кого-нибудь кружку, и наконец он осуществил свое намерение. Окружающие засмеялись.
– Ах так?! – рассвирепел мужчина, приподнял столик и опрокинул его.
– Осторожно, его нога! – закричала Стелла и что есть силы толкнула одного из обидчиков.
После этого события развивались единственно возможным образом. Завязалась пьяная потасовка, кто-то вызвал полицию, и всех троих арестовали как зачинщиков.
Сидя в полицейской машине, Стелла, как китайский болванчик, поворачивала голову то к Крису, то к Питу.
– Как мы докатились до такой жизни? – риторически вопрошала она.
Никто ей не отвечал.
Глава 22
«Когда моя жизнь успела стать такой прекрасной?» – мысленно спросила себя Лорен.
Никогда еще она не чувствовала себя такой безоговорочно счастливой. Стояло чудесное мартовское утро. Они с Ричардом были в машине одни и ехали в Уотфорд, к матери Лорен.
Накануне вечером из Эмблсайда позвонила Иззи и сообщила, что переночует у тетушки Джоан и приедет к Морин одна.
– Завтра сама все увидишь, – загадочно ответила она на все расспросы Лорен.
И Лорен, и Ричард были рады такому повороту событий, хотя ни один не признался в этом.
Лорен вспомнила, как Ричард разбудил ее на рассвете, принеся завтрак в постель.
– С днем рождения! – торжественно провозгласил он.
– Что это? – удивленно спросила Лорен, сонно разглядывая уставленный тарелками поднос.
Ричард присел на краешек ее постели.
– Помнишь ночь в горах?
Лорен лукаво улыбнулась и наморщила лоб:
– Не очень. Напомни мне.
– Ну, ту ночь, когда из-за тебя я сломал ногу.
– Ах эту! Что же ты сразу не сказал? Я провела так много ночей в горах с разными мужчинами, что все и не вспомнить.
– Так вот, помнишь, мы рассказали друг другу о своих любимых блюдах?
Еще бы! – протянула она. – Я умирала от голода, а ты, мучитель, заставлял меня перечислять все, что бы я хотела съесть. Сам ты пожелал йоркширский пудинг, бараньи отбивные, банановые сандвичи, карамель в шоколаде и сгущенное молоко.
– А ты пожелала, – Ричард улыбнулся, обводя рукой лакомства на подносе, – мармелад, пюре из ревеня, яйца по-шотландски с колбасным фаршем и картофельные чипсы.
Лорен порывисто обняла его:
– Как мило… Ты ничего не пропустил!
– Но ты тоже запомнила все, что я перечислил. Лорен вздохнула:
– Я – другое дело. Я с детства привыкла прислушиваться к людям. Мне в голову никогда не приходило, что другие этого не делают. Мой отец… – она осеклась.
– Продолжай, – мягко, но настойчиво попросил Ричард.
Лорен взяла кусочек мармелада и осторожно стряхнула с него сахар.
– Да нет, ничего.
– Так не пойдет, Лорен. Сегодня твой день рождения. Почему бы нам не сделать вид, что ты уже взрослая и можешь говорить на любые темы, в том числе и о своем отце?
– Но мне нечего сказать… – Лорен вздохнула, поняв, что Ричард не отстанет от нее. – Здесь нет никакой страшной тайны. Он не бил меня, не смеялся надо мной, не приходил домой пьяным – по крайней мере, после моего рождения.
– Я понял, чего он не делал. Теперь скажи, что же он делал?
После мучительных раздумий Лорен поняла, что знает только один ответ.
– Он… умер, – потрясенно прошептала она.
В этот момент Лорен вдруг поняла, что в ее памяти отец никогда не был реальным человеком. Он был лишь изображением на полустертых фотографиях, персонажем маминых рассказов, смутным детским воспоминанием. Она создала себе образ идеального отца, с которым прожила всю жизнь, и сравнивала с ним каждого мужчину. Теперь же с ее глаз словно упали шоры, и она взглянула на Ричарда так, как и должна была, – не только как на друга, а как на единственного мужчину, ради которого ей не нужно меняться и притворяться не такой, какая она есть на самом деле. Мужчину, который никогда ее не покинет.
– Похоже, я всегда жила лишь мечтами об отце. Я придумала его, и самое ужасное – я позволила этим представлениям управлять моей жизнью. И что из этого следует?
– Одно из двух, – спокойно сказал Ричард. – Либо ты нуждаешься в длительном лечении, чтобы научиться воспринимать мир более реалистично…
– Либо? – нетерпеливо перебила его Лорен.
– Либо ты такая же, как и все остальные люди, которые бессознательно смешивают отдельные фрагменты реальной жизни и свои представления о том, какой она должна быть, основанные на фильмах, обрывках чужих фраз, даже на собственном воображении. Это нормально.
– Значит, я нормальный человек? – недоверчиво спросила Лорен.
– Абсолютно, – подтвердил свой диагноз Ричард.
– Тогда почему я совершаю столько глупостей?
– Глупости и есть проявления нормы. А стремление затаиться, убежать от себя – это отклонение от нормы.
Лорен поняла, что Ричард говорит о ее возможном переезде в Нью-Йорк. Она всю неделю отказывалась обсуждать с ним эту проблему.
– Я ни от чего не убегаю, – тихо сказала она.
– А по-моему, ты только это и делаешь. Сначала ты хотела сбежать в Нью-Йорк, как будто от себя можно убежать, а теперь ты боишься принять решение остаться. Но ведь ты этого хочешь, правда?
– А ты как считаешь?
Лорен очень хотелось, чтобы Ричард нашел за нее ответы на все вопросы. Но он покачал головой:
– Ты взрослая девочка, Лорен. Ты должна решить сама.
В девять часов утра за Крисом, Питом и Стеллой приехала Бет. Она была готова внести за них залог, если потребуется, и отвезти домой. Пит дал полицейским ее координаты в надежде, что она, как доктор, сможет убедить их в том, что виной всему его физические страдания.
Однако стражи порядка настояли на том, чтобы Пита осмотрел полицейский врач. А поскольку в пятницу вечером врачам хватало забот с задержанными пьяницами, очередь до него дошла не скоро.
Доктор спокойно выслушал признание Пита в том, что он смешал обезболивающие таблетки с алкоголем.