Лип Смекер (ЛП) - Бейли Элисон Дж. (книга жизни .TXT, .FB2) 📗
Держа бутылку в воздух, я сорвалась:
— На что ты смотришь?
Он прочистил горло и слегка потряс головой, как если бы выходил из оцепенения.
— Э-э… Ты не возражаешь, если я возьму бутылку воды?
Я указала подбородком на холодильник.
— Конечно.
— Спасибо.
Он взял воду, а потом склонился обратно надо прилавком напротив меня.
Мы пили и оценивали друг друга.
— Зачем ты шнырял вокруг моей пекарни? Ты думал, меня не будет тут так рано? Я владелец этого места, и всегда здесь. Что за попытка взлома? — я быстро выпаливала каждый вопрос подряд.
— Я не шнырял. Мне не спалось, так что я решил пойти на пробежку и просто оказался тут…
Глава 4
Когда он объяснился, я не смогла удержаться от того, чтобы не потеряться в его внешнем виде. Логан был воплощением мужественной красоты, и в нём чувствовалась атмосфера человека, которому комфортно в своём теле. Этим утром на нём была футболка, позволяющая увидеть то, что вчера я почувствовала. Он был из тех, кого я это называю тройным «С»: стройный, смуглый и статный (прим. в оригинале Тройноe «Т»: Toned (подтянутый), tanned (загорелый), tall (высокий)). Оценивая с высоты моего пять-футов-шесть-дюймов-тела, он был около шести футов и двух дюймов ростом. Его темные волосы больше не спадали на глаза, как в старшей школе. Они были зачёсаны назад с каплей геля. Его подбородок обрамляла щетина, выделяя угловатые черты и почти заставляя меня упустить глубокую ямочку на его подбородке.
— Я увидел свет на кухне через переднее окно.
Избавляясь от своего опьянения Логаном, я допила воду и бросила бутылку в урну.
— Предпочту прямой ответ.
— Да, я одинок и совершенно свободен, — сказал он с блеском озорства в глазах.
Я усмехнулась.
— Такого вопроса не было.
— Правда?
Скрещивая руки перед собой, я возразила:
— Гарантирую, что подобные слова не сходили с моих губ.
— Это потому что ты спрашивала глазами.
Я тряхнула головой, уголки моих губ дёрнулись в улыбке.
— Ты знаешь, я не такой уж плохой парень.
— Ага-ага, — сказала я, отталкиваясь от прилавка и двигаясь к раковине помыть руки.
Когда я включила тёплую воду и намылила руки, то услышала шаги за спиной. Мои руки были покрыты пеной, когда глубокий голос Логана напугал меня. Пузырь пены всплыл передо мной, а потом лопнул, размазывая остаток пены по всему лицу.
— Что ты готовишь? — спросил мужчина, бросая пустую бутылку из-под воды в урну, которая оказалась прямо возле раковины.
Я смыла мыло, схватила полотенце и вытерла руки и лицо.
— Ванильные капкейки, — ответила я, возвращаясь к миксеру и пытаясь игнорировать ощущение его взгляда на себе.
Мой живот сжался, а только что сухие руки стали влажными от пота. Я схватила силиконовую лопатку и только собралась закончить соскребать со стенок миски, как она выскользнула из моей руки, отскочила от прилавка и упала на пол, разбрызгивая тесто повсюду. Смущённая, я опустилась на корточки поднять её. Внизу меня встретила пара изучающих голубых глаз.
— Хочешь, чтобы я подал новую? — спросил он, держа грязную лопатку.
— Хо-о-рошо. Несколько есть в сушилке возле духового шкафа.
Мои слова выдали моё головокружение, что разозлило меня. Последнее, чего бы я хотела, чтобы Логан думал, что имеет влияние на меня. Потребуется больше широких плеч, плоского живота, идеальных предплечий — не вспоминая мятное дыхание — чтобы заставить моё масло взбиться.
Логан бросил старую лопатку в раковину и быстро вернулся с новой.
— Спасибо, — я подарила ему скромную улыбку в знак признательности, потому что в детстве мне привили хорошие манеры.
Я думала, что сейчас он уйдёт. Вместо этого он стоял за моей спиной и смотрел через плечо так, что некоторые назвали бы это интимным. Жар его тело согревал меня всю целиком. Я имею в виду, всю-ю-ю-ю целиком.
— Мне жаль, что я напугал тебя раньше, — каждое слово сопровождалось дуновением ветерка сзади по моей шее, вызывая лавину мурашек.
Прочистив горло, я засунула силиконовую лопатку в миску.
— Не переживай об этом.
— Ничего страшного, если я останусь на какое-то время?
Его дыхание пахло как лес полный рождественских ёлок, украшенных леденцами.
— Это не обязательно, — сказала я невзначай.
— Позволь мне побыть твоим помощником. Я думаю, будет весело быть твоим подчиненным.
У меня не было секса с другим человеком очень долго. Насколько долго? Я не уверена. Я не высчитываю дотошно такие данные. Если бы я выдвигала научную теорию, то сказала бы, что где-то около двух лет, семи месяцев, пяти дней и девяти часов. Примерно. Я не считала минуты или секунды. Это выглядело бы жалко.
Я не говорю, что Логан хотел бы заняться со мной сексом. Мы даже не знаем друг друга, и это было бы совершенно неуместно, учитывая, что его цель жизни — разрушить мою кондитерскою. Но сочетание сексуального мужчины и запаха праздничных леденцов было опьяняющим. У меня была сила воли, но призывы Логана в сочетании с активностью моей вагины в последнее время заставили мою волю пошатнуться. Я должна перестать вести себя как влюбленная девчонка и начать вести себя как женщина, защищающая свой бизнес.
Я отступила в сторону, создавая между нам небольшое расстояние.
— Это твоя фишка?
— Моя фишка?
— Твоя игра?
— Моя игра?
— Перестань повторять всё, что я говорю. Боже! Это же очевидно. Харпер посылают тебя очаровывать их цели женского пола. Когда женщина начинает чувствовать себя комфортно и уютно, ты набрасываешься как стервятник и сжираешь всё, ради чего она работала. Просто любопытно, у них есть женская версия тебя? Ну, знаешь, Логаниста, которая прокладывает свою путь в сердца доверчивых бизнесменов? Или ты би-сексу-а-лен?
— Хотя я и нахожу этот разговор интересным, как ад, но всё равно довольно странным, я не думаю, что мы дошли до того этапа отношений, когда должны говорить о моей сексуальной жизни, — усмехнулся он.
К чёрту его и его чувственные ухмыляющиеся губы.
— Почему ты на самом деле здесь, Логан?
— Я остановился дальше по улице в корпоративной квартире Харпера. Я вышел на пробежку и обнаружил себя перед твоей пекарней в надежде, что ты здесь.
— И ты без сомнений решил извлечь выгоду из моего сонного состояния в предрассветные часы, — поджав губы, я усомнилась, правильно ли прочитала его визитку, — я думала, ты местный.
Он приподнял одну бровь:
— Ты гуглила меня?
— Не льсти себе. Я прочитала адрес на твоей визитке.
— Очень наблюдательно. Я живу в Маунт Плезант (прим. Маунт Плезант — пригородный городок в графстве Чарлстон). Я ненавижу пробки по дороге в центр во время туристического сезона, так что компания переместила меня поближе.
— Поближе к цели?
Его челюсть напряглась, он положил руки на свои узкие бёдра и свесил голову в отчаянии.
— Поближе к поглощению.
— Ты можешь использовать любые забавные профессиональные слова, какие хочешь, это все ещё значит, что ты пытаешься уничтожить меня.
Голова Логана поднялась и он остановил свой взгляд на мне.
— Ты на всё реагируешь чрезмерно?
— Чрезмерно? Кто так разговаривает? Это дипломатический код для истеричных женщин?
Он сделал несколько глубоких вдохов, без сомнений, пытаясь подавить гнев.
Всё правильно, я сказала это спокойно. Я знаю, как это работает.
Его взгляд путешествовал вниз по моему телу, оставляя за собой гусиную кожу. Когда глаза Логана вернулись к моим, в них что-то изменилось. Похоть? Часть меня хотела бы, чтобы это было похотью. Это могло быть желание. Вероятно, это не было желание. Матерь божья! Что со мной не так? В одну минуту я веду себя как легкомысленная школьница, а в следующую уже готова порвать его на части. Сейчас я вернулась к варианту, чтобы он желал меня.
Вообще-то, я была смущена и разочарована в себе. Это было так, будто я потеряла контроль над собственным телом. И когда мой живот скручивался, моя кожа покрывалась мурашками, а каждый дюйм тела разогревался, мой мозг отключался. Но я не могла и не собиралась позволять своей детской реакции на него затуманивать мои взрослые ощущения.