Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » От Вифлеема до Голгофы - Бейли Алиса (читать полную версию книги txt) 📗

От Вифлеема до Голгофы - Бейли Алиса (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно От Вифлеема до Голгофы - Бейли Алиса (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
От Вифлеема до Голгофы
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
От Вифлеема до Голгофы - Бейли Алиса (читать полную версию книги txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

От Вифлеема до Голгофы - Бейли Алиса (читать полную версию книги txt) 📗 краткое содержание

От Вифлеема до Голгофы - Бейли Алиса (читать полную версию книги txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Бейли Алиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Опубликование настоящей книги патронировано Тибетским Книжным Фондом, основанным с целью непрерывно распространять учение Тибета и Алисы А. Бейли.

От Вифлеема до Голгофы читать онлайн бесплатно

От Вифлеема до Голгофы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бейли Алиса
Назад 1 2 3 4 5 ... 66 Вперед
Перейти на страницу:

Алиса А. Бейли

ОТ ВИФЛЕЕМА ДО ГОЛГОФЫ

Посвящение Иисуса

Всеми пра­вами на издание книги владеет Люцис Траст

Первое издание 1937

Опуб­ли­ко­ва­ние на­стоя­щей кни­ги патронировано Ти­бет­ским Книж­ным Фон­дом, ос­но­ван­ным с це­лью не­пре­рыв­но распространять уче­ние Ти­бет­ца и Али­сы А.Бей­ли.

Фонд управ­ля­ет­ся Лю­цис Траст, ре­ли­ги­оз­но-про­све­ти­тель­ной, ос­во­бо­ж­ден­ной от на­ло­гов кор­по­ра­цией, соб­ст­вен­но­стью ко­то­рой яв­ля­ет­ся Лю­цис Паб­ли­шинг Ком­па­ни.

Никаких гонораров за перевод и издание этой книги не выплачивается.

При переиздании этой книги необходимо точно воспроизводить внешний вид и цвет обложки, а также избегать искажений и купюр в тексте.

ВЫДЕРЖКА ИЗ ЗАЯВЛЕНИЯ ТИБЕТЦА

Опубликовано в августе 1934

Дос­та­точ­но ска­зать, что я яв­ля­юсь ти­бет­ским уче­ни­ком оп­ре­де­лен­ной сте­пе­ни, хо­тя это ма­ло о чем го­во­рит вам, по­сколь­ку все яв­ля­ют­ся уче­ни­ка­ми, от про­сто­го стре­мя­ще­го­ся до Са­мо­го Хри­ста и вы­ше. Я жи­ву в фи­зи­че­ском те­ле, по­доб­но дру­гим лю­дям, на гра­ни­це Ти­бе­та и вре­ме­на­ми (с эк­зо­те­ри­че­ской точ­ки зре­ния) ру­ко­во­жу боль­шой груп­пой ти­бет­ских лам, ко­гда это по­зво­ля­ют мои дру­гие обя­зан­но­сти. По­этому появились со­об­ще­ния о том, что я яв­ля­юсь на­стоя­те­лем од­но­го из ла­маи­ст­ских мо­на­сты­рей. Те, кто свя­зан со мной по ра­бо­те Ие­рар­хии (а все ис­тин­ные уче­ни­ки свя­за­ны по этой ра­бо­те), зна­ют ме­ня под дру­гим име­нем и по дру­гой ра­бо­те. Алиса А.Бейли зна­ет, кто я есть, и уз­на­ет ме­ня под дву­мя мои­ми име­на­ми.

Я ваш со­брат, не­мно­го даль­ше про­шедший по Пу­ти, чем сред­ний уча­щий­ся, и не­су по­это­му большую от­вет­ст­вен­ность. Я один из тех, кто за­вое­вал се­бе пра­во на боль­ший объ­ем Све­та, чем чи­таю­щий эту кни­гу стре­мя­щий­ся, и по­то­му дол­жен слу­жить пе­ре­дат­чи­ком Све­та лю­бой це­ной. Я не стар с точ­ки зре­ния учи­те­лей, но и не мо­лод и не не­опы­тен. Моя ра­бо­та со­сто­ит в том, что­бы учить и рас­про­стра­нять зна­ние Вне­вре­мен­ной Муд­ро­сти вез­де, где я на­хо­жу от­клик, и я де­лаю это мно­го лет. Я ста­ра­юсь так­же по­мо­гать Учи­те­лю Мория и Учи­те­лю Кут Хуми, ко­гда бы ни пред­ста­вилась такая воз­мож­ность, по­сколь­ку я был дол­гое вре­мя свя­зан с Ни­ми и Их ра­бо­той. Я уже ска­зал вам мно­гое и в то же вре­мя не ска­зал ни­че­го та­ко­го, что мог­ло бы по­бу­дить вас к сле­по­му пре­кло­не­нию и глу­пой пре­дан­но­сти, которые про­яв­ля­ют эмо­цио­наль­ные стре­мя­щиеся по от­но­ше­нию к Гу­ру и Учи­те­лю, поскольку к кон­так­ту с Ними они еще не спо­соб­ны. Но они не смо­гут дос­тичь же­лан­но­го кон­так­та до тех пор, по­ка не пре­об­ра­зу­ют эмо­цио­наль­ную пре­дан­ность в желание бес­ко­ры­ст­но слу­жить че­ло­ве­че­ст­ву, а не Учи­те­лю.

Написанные мною кни­ги не тре­бу­ют при­зна­ния. Они мо­гут считаться, а мо­гут и не считаться точ­ны­ми, ис­тин­ны­ми и по­лез­ны­ми. Это ва­ше де­ло убе­дить­ся в их ис­тин­но­сти посредством пра­виль­ной прак­ти­ки и применения ин­туи­ции. Как я, так и Aлиса A.Бейли ни в ма­лей­шей сте­пе­ни не за­ин­те­ре­со­ва­ны в про­воз­гла­ше­нии данных книг вдох­но­вен­ны­ми пи­са­ния­ми или в том, что­бы о них го­во­ри­ли (за­та­ив ды­ха­ние), как о ра­бо­те од­но­го из Учи­те­лей. Ес­ли они пред­став­ля­ют Ис­ти­ну та­ким об­ра­зом, что она по­сле­до­ва­тель­но про­дол­жа­ет уже по­слан­ные в мир уче­ния, ес­ли со­об­щае­мая ин­фор­ма­ция под­ни­ма­ет вдох­но­ве­ние и во­лю-к-слу­же­нию с пла­на эмо­цио­наль­но­го на план ума (план, на ко­то­ром Учи­те­ля мо­гут быть об­ре­те­ны), то­гда они слу­жат сво­ей це­ли. Ес­ли представленное уче­ние будит от­клик про­свет­лен­но­го ума, ра­бо­таю­ще­го в ми­ру, и вы­зы­ва­ет вспыш­ку его ин­туи­ции, то­гда пусть это уче­ние бу­дет при­ня­то. Но не ина­че. Ес­ли эти вы­ска­зы­ва­ния в ко­неч­ном сче­те под­твер­жда­ют­ся, или при­зна­ют­ся ис­тин­ны­ми, при ис­пы­та­нии их За­ко­ном Со­от­вет­ст­вий, то­гда они хо­ро­ши и по­лез­ны. Но в про­тив­ном слу­чае пусть уча­щий­ся не при­зна­ет ска­зан­но­го.

ВЕ­ЛИ­КИЙ ПРИ­ЗЫВ
Из точ­ки Све­та, что в Уме Бо­га,
Пусть Свет стру­ит­ся в умы лю­дей.
Да сойдет Свет на Зем­лю.
Из точ­ки Люб­ви, что в Серд­це Бо­га,
Пусть Лю­бовь стру­ит­ся в серд­ца лю­дей.
Да вер­нет­ся Хри­стос на Зем­лю.
Из цен­тра, где Во­ля Бо­га из­вест­на,
Пусть Цель на­прав­ля­ет ма­лые во­ли лю­дей -
Цель, зная ко­то­рую, слу­жат Учи­те­ля.
Из цен­тра, что мы называем ро­дом че­ло­ве­че­ским,
Пусть План Люб­ви и Све­та осу­ще­ст­вит­ся,
И за­пе­ча­та­на бу­дет дверь, за ко­то­рой зло.
Да вос­ста­но­вят Свет, Лю­бовь и Мо­гу­ще­ст­во -
План на Зем­ле.

«При­ве­ден­ный вы­ше При­зыв, или Мо­лит­ва, при­над­ле­жит не ка­ко­му-ли­бо че­ло­ве­ку или груп­пе, но все­му Че­ло­ве­че­ст­ву. Кра­со­та и си­ла это­го При­зы­ва кро­ют­ся в его про­сто­те и в из­ло­же­нии им оп­ре­де­лен­ных Глав­ных ис­тин, ко­то­рые все лю­ди ес­те­ст­вен­но, по сво­ей при­ро­де, раз­де­ля­ют, а имен­но: ис­ти­ны су­ще­ст­во­ва­ния ос­но­во­по­ла­гаю­ще­го По­знаю­ще­го Су­ще­ст­ва, - мы Его не­оп­ре­де­лен­но на­зы­ва­ем Бо­гом; ис­ти­ны, что дви­жу­щей си­лой Все­лен­ной яв­ля­ет­ся Лю­бовь, стоящая за всем внешним; ис­ти­ны, что на Зем­лю при­шла ве­ли­кая Ин­ди­ви­ду­аль­ность, на­зы­вае­мая хри­стиа­на­ми Хри­стом, и во­пло­ти­ла эту Лю­бовь в по­нят­ной нам фор­ме; ис­ти­ны, что как Лю­бовь, так и По­зна­ние яв­ля­ют­ся след­ст­вия­ми то­го, что на­зы­ва­ет­ся Во­лей Бо­га, и на­ко­нец, той ­оче­вид­ной ис­ти­ны, что толь­ко че­рез са­мо Че­ло­ве­че­ст­во мо­жет осу­ще­ст­в­лять­ся Бо­же­ст­вен­ный План».

Алиса А. Бейли

THE GREAT INVOCATION

From the point of Light within the Mind of God
Let light stream forth into the minds of men.
Let Light descend on Earth.
From the point of Love within the Heart of God
Let love stream forth into the hearts of men.
May Christ return to Earth.
From the centre where the Will of God is known
Let purpose guide the little wills of men.
The purpose which the Masters know and serve.
From the centre which we call the race of men
Let the Plan of Love and Light work out
And may it seal the door where evil dwells.
Let Light and Love and Power restore the Plan on Earth.
Назад 1 2 3 4 5 ... 66 Вперед
Перейти на страницу:

Бейли Алиса читать все книги автора по порядку

Бейли Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


От Вифлеема до Голгофы отзывы

Отзывы читателей о книге От Вифлеема до Голгофы, автор: Бейли Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*