Шелк - Николсон Кэтрин (лучшие книги онлайн .txt) 📗
Глава 12
Десять минут спустя Жанна в одном нижнем белье расхаживала взад-вперед по комнате, выходящей окнами на изысканно-красивую набережную. Как только за ними захлопнулась дверь, Лиана в мгновение ока превратилась из сирены в придирчивую мать-командиршу – деловитую и энергичную. И Жанна, как на приеме у врача, разделась, даже не дожидаясь приказа. Лиана лишь слегка взмахнула рукой, кивнула своей изящно причесанной головкой, и этого оказалось достаточно.
– Урок первый, – сурово начала она.
Жанна замерла, не успев стащить джемпер с головы.
– Никогда не снимайте одежду через голову. Женщина, у которой голова накрыта нижними юбками, выглядит смешно, она похожа на плохо взбитое суфле. В такие минуты мужчине нужно видеть ваше лицо, а не пупок.
Жанна смутилась, но не смогла удержаться от возражений.
– Но как же тогда я сниму свой джемпер? – спросила она, ожидая, что Лиана предложит ей большие ножницы.
Но проститутка только улыбнулась:
– Вот именно. А потому – никаких джемперов. Спальня – это не площадка для игры в гольф.
– Наверное. – Жанна аккуратно свернула раскритикованный джемпер и отложила его в сторонку.
– Нет, нет, нет! – Лиана протестующе помотала головой. – А где же страсть? Где драматизм? Пусть ваша одежда упадет на пол. Вы живете ради этого мгновения! И думаете только о том, чтобы предстать обнаженной перед его глазами! Отбросьте ваш наряд подальше, если хотите. Сейчас я покажу.
Одно неуловимое движение – и черное платье Лианы соскользнуло вниз. Королева ночи стояла спокойно, как статуя, и почему-то даже в нижнем белье казалась вполне прилично одетой.
Но какое это было белье! Не детски-розовое, не банально-черное, не кричаще-красное, а прелестного бежевого цвета. И со множеством кружев, оттенком напоминающих ирландский кофе со сливками.
– Viens, cherie [20] .
Жанна послушно подошла поближе, мучительно остро сознавая, что ее хлопчатобумажные трусики совершенно потеряли форму после очередной стирки. Но Лиану ужаснуло не столько это, сколько эластичный пояс.
– Quel crime! [21] – Лиана осуждающе покачала головой. – Он оставляет уродливые рубцы на коже, как будто вас переехал трактор. Платье должно быть сшито в точности по вашему размеру, тогда не придется прибегать к таким варварским приспособлениям. – И она провела руками по своим бедрам, чем-то напоминая опытного педагога, объясняющего детям простое уравнение.
Ее белье было облегающе-гладким: ни единой складочки или морщинки.
– Что это? – Она подцепила своим наманикюренным ноготком край очередного предмета туалета.
– Рубашка.
У Жанны порозовели щеки. Почему, собственно, она должна стыдиться? Прекрасная, практичная вещь. И совершенно чистая.
– Рубашка? Но ведь ее носят только les tout petits, n'est-ce-pas [22] ? Вместе с чепчиком, который завязывается под подбородком.
– Мне тепло в ней, – возразила Жанна, упорно защищая злосчастную рубашку. Здравый смысл на ее стороне. В феврале по вечерам и в Каннах бывает холодно. Теплое нижнее белье спасает от простуды. К тому же всем известно, как гигиеничен чистый хлопок. Но… глядя на белье Лианы, блестящее и тонкое, словно сотканное сказочными пауками, она остро ощущала свою неполноценность.
– Для того чтобы согреться, существуют мужчины. – Лиана снова надела свое черное платье, повела плечами, будто танцуя, и нагнулась, проверяя, как оно сидит. – И деньги.
Жанна напомнила себе, что ей сейчас лучше помалкивать.
– А теперь станьте прямо.
Жанна дернулась и послушно застыла на месте. Нелегко было стоять так под изучающим взглядом Лианы. Хуже, чем на медосмотре. Впрочем, в этих ярких карих глазах она не заметила ни тени насмешки или осуждения. Королева ночи просто смотрела на нее и оценивала – как профессионал.
– Zut! [23] – Лиана слегка нахмурилась. – Какая же вы худенькая. Можно порезаться. А где же brassiere [24] ?
– Я не ношу бюстгальтера. – Жанна ни разу не сумела заставить себя примерить лифчик в магазине, а потом, дома, всегда выяснялось, что она опять не правильно выбрала размер.
– Безобразие! – Лиана возмутилась так, будто Жанна собиралась выйти на улицу голой. – А как же ваш мужчина? Подумайте сами: разве вы предложите гостю пить хорошее вино прямо из бутылки? Оно куда лучше будет смотреться в хрустальном бокале…
– Но… – Жанна снова покраснела и съежилась, как бы защищаясь от удара. – Мне действительно не нужен бюстгальтер.
– Это легко исправить. – Лиана открыла свою сумочку из змеиной кожи и вытащила блестящую коробочку с маленькими желтыми пилюлями. – Я и сама принимаю их. Конечно, не для того, чтобы улучшить фигуру, – с этим мне повезло. Вам их выпишет любой врач.
– Но что это? – Жанна осторожно приподняла коробочку.
– Контрацептивы, cherie. – На лице Лианы появилось удивленное и несколько озабоченное выражение. – Где вы жили все эти годы – в монастыре?
– Я не думала, что… – Жанна пригляделась к таблеткам. Какие они крохотные, легкие, красивые и… совершенно невинные! Кто бы мог подумать, что в них таится сила, способная так много изменить в жизни. – Вы имеете в виду, что от этих пилюль у меня будет… – И она деликатно указала на пышную грудь Лианы, прикрытую бежевыми кружевами.
– Возможно. Со временем. Не стоит уповать на чудо. – Королева ночи опустила взор и явно осталась довольна увиденным. – Но у вас появится необходимость носить бюстгальтер, это уж точно.
– Правда? – Глядя, как Лиана прячет золотистую коробочку в сумку, Жанна подумала, что здесь какая-то закавыка. Слишком все просто. Похоже на жульничество. Но ею уже овладело искушение. – А вы уверены, что я от них не растолстею?
– Cherie, поверьте мне. – Лиана снова окинула ее быстрым оценивающим взглядом. – Никогда в жизни вы не растолстеете. – И она засунула два кружевных носовых платочка под рубашку Жанны, отступила назад, чтобы проверить результаты своих трудов, слегка прищурилась и кивнула:
– Са ira [25] .
20
Подойдите, дорогая (фр.).
21
Какое безобразие! (фр.)
22
Малыши, не так ли? (фр.)
23
Черт возьми! (фр)
24
бюстгальтер (фр).
25
Неплохо (фр)