Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Я беру большую часть вины на себя. Я должна была прочитать его, обратить внимание на намек Райана, что мне нужно ознакомиться с брачным контрактом. Но как Лиам мог поступить так со мной? Он неоднократно говорил мне, что может быть безжалостным, если это будет необходимо.

 Но не было никакой необходимости.

Оставляю брачный контракт на столе и спешу в спальню, чтобы взять сумочку. Я должна уйти, прежде чем он найдет меня. Не хочу видеть его, пока не осмыслю все это. Вызываю такси и бегу к лифту, который спускается в офис Лиама. Я надеюсь, что моя догадка о том, что он воспользуется другим лифтом, верна.

Выхожу из его кабинета, выглядываю из-за угла, а затем спешу к главной лестничной площадке.

Моя первая мысль, когда я сажусь в такси, это вернуться домой к моим родителям, но я знаю, что мое неожиданное появление только расстроит их. Плюс ко всему, я пока держу свои эмоции и слезы под контролем, но не знаю, как долго это будет продолжаться.

Достаю свой телефон и вижу сообщение от Лиама.

*Нет! Оставайся в баре.*

Хмурюсь, а потом понимаю, что это был ответ на мое сообщение, которое я посылала ему.

 Как он мог так безжалостно обмануть меня и лишить меня моего ребенка?

 Из-за денег?

 Более того, это моя вина, что не прочитала брачный контракт, но все равно мне больно.

 Мой телефон звонит, и я, не глядя, отключаю его.

 Есть только одно место, куда я могу пойти, пока не решу, что делать. Знаю, что Пол и Джули будут первыми, у кого Лиам будет искать меня, но я также знаю, что это будет бесполезно. Я буду в безопасности у них.

 Когда Пол открывает дверь, из моих глаз тут же начинают бежать слезы.

 — Отдыхай. Пол и я будем рядом, — говорит Джули, включая прикроватную лампу.

 — Сожалею, что приехала сюда без предупреждения. Мне просто нужно время, чтобы подумать о том, что делать дальше.

 — Кэйт, мы семья. Конечно, ты должна быть здесь с нами.

 Натягиваю простынь до подбородка.

 — Постарайся поспать, мы поговорим завтра и обсудим твои дальнейшие действия.

Закрываю глаза. Я измождена. Когда слышу, что дверь в спальню закрывается, кладу руку на живот.

 — Твой папа иногда такой осел, — шепчу я.

Догадываюсь, почему он это сделал. Но это был такой черствый способ защиты от угрозы потери своего ребенка. Часть боли от его предательства, это моя собственная вина. Я позволила себе поверить, что нужна ему.

 Когда открываю глаза, первое, что я вижу, это Лиам. Он сидит в кресле рядом с кроватью, наблюдая за мной. Ни один из нас ничего говорит, его темно-синие глаза пристально смотрят на меня. Мы, молча, смотрим друг на друга.

 Я собираюсь надрать задницу Полу, потому что знаю, что единственная возможность, почему Лиам оказался в этой квартире, это то, что Пол позволил ему сделать это.

 Он выглядит усталым. Смятая одежда, взъерошенные волосы и сексуальный загривок, ничего не может испортить внешний вид Лиама Джастиса. Просто глядя на него, слезы наворачиваются на глаза. Он видит их, потому что наклоняется вперед, положив локти на колени, сцепив руки.

 — Пожалуйста, не плачь.

 Ничего не говорю. Буду плакать, если хочу. Я люблю его так сильно, и какое-то время думала, что этого будет достаточно. Но тогда, я также полагала, что он хотел меня, хотел нас.

 Лиам закрывает глаза и глубоко вдыхает, прежде чем снова смотрит на меня.

 — Как я уже говорил тебе, когда ты впервые покинула «Джастис Хаус», я не был уверен, что справлюсь с этим. — Его голос звучит низко и хрипловато. — Я жил в страхе встретить тебя где-нибудь. Увидеть тебя с кем-то еще. А потом появилась ты. — Его глаза по-прежнему пристально смотрят на меня. — В то первое утро, когда ты проснулась и нуждалась в моей помощи, чтобы добраться до ванной комнаты, когда я взял тебя на руки, я почувствовал, будто очнулся. Никогда не думал, что снова буду держать тебя на руках. Когда я понял, что держу не только тебя, но и нашего ребенка в первый раз, осознал, что никогда не позволю тебе снова уйти. Я провел большую часть того дня, пытаясь выяснить, как сделать это. Моим первым решением был твой переезд ко мне. Но когда ты сказала, что думаешь о возвращении домой к своим родителям, понял, что не могу позволить этому случиться. Я не мог вынести мысли о том, что тебя нет рядом. Поэтому решил перейти ко второму решению — попросить тебя выйти за меня замуж.

 — Ты никогда не спрашивал моего согласия, — шепчу я. Его брови поднимаются. — Ты сказал мне, что женишься на мне. — Гнев в моем голосе нарастает от того, как я вспоминаю, что он, не колеблясь, угрожал мне подать на единоличное право опеки, если я не соглашусь.

 Он откидывается на спинку стула. — Потому, что знал, что если бы я спросил, ты бы сказала «нет». — Его глаза встречаются с моими. — И я не мог допустить этого, дорогая.

 У меня встает ком в горле.

 — И ты сказала «нет». — Его глаза вдруг вспыхивают. — Кэйт, я не буду извиняться за то, что заставил тебя выйти за меня замуж. Я всегда буду делать то, что должен, чтобы удержать тебя в своей жизни. И, я помню, что спрашивал тебя позже, и ты согласилась. — Он слегка улыбается. — Я просто не планировал, чтобы это будет так неожиданно. Хотел, чтобы это была сказочная свадьба.

 Мое горло снова сдавливает от слез. Наша свадьба была красивой, романтичной, и Лиам сделал ее сказочной. Он сделал это для меня.

 — Когда с браком все было улажено, я придумал брачный договор и попросил Райна добавить эту маленькую оговорку о том, что ты отказываешься от всех прав на нашего ребенка, если уходишь от меня. — Он наклоняется вперед и протягивает руку, чтобы взять мою. — Единственная причина, почему я добавил этот пункт, это то, что я был уверен, если ты будешь бояться потерять нашего ребенка, — он глубоко вдыхает, — ты никогда не оставишь меня. Кэйтлин, — Его интенсивно синие глаза ищут мои. — Ты моя всепоглощающая страсть. Я нуждаюсь в тебе, дорогая, ты нужна мне, как следующий вдох.

 Я не могу дышать. Просто смотрю в его глаза, когда он повторяет мои слова, сказанные много недель назад в качестве признания в любви. Откидываю одеяло и ползу по кровати в его объятия, плотно прижимаясь к нему, прячу лицо в его шею, вдыхая любимый запах.

 — Дорогая, я говорил тебе об этом раньше, ты должна верить мне, когда я говорю, что женился на тебе, не потому что ты беременна. Я женился на тебе, потому что Я.ХОЧУ. ТЕБЯ. — Его голос мягкий. — Когда ты ушла, это испугало меня. Впервые в моей жизни я не мог представить себе свое будущее. Без тебя мне ничего не нужно. — Его большой палец стирает слезу на моей щеке. — Ты моя жизнь, Кэйтлин.

 — Лиам, — тихо произношу я, когда его руки запутываются в моих волосах, а его губы находят мои.

Глава 17

— Я бы хотела знать, как, черт возьми, Миранда проникла в клуб, — спрашивает Холли, ставя свой бокал.

 Мы все вместе наслаждаемся едой, которую приготовила Энни: лазанья, салат и хрустящий хлеб, пьем вино и с удовольствием общаемся друг с другом. Лиам решил, что мы все должны собраться вместе за ужином и обсудить ситуацию с Уолтером. Он даже пригласил Пола и Джули, но они не смогли прийти.

 Теперь мы перешли к вопросу о безопасности в «Джастис Хаус».

 — Я расспросил своих людей и уверен, что никто не впустил ее сознательно, — говорит Майк. Он был молчалив на протяжении практически всего ужина.

 — Ты думаешь, она переоделась? — Спрашиваю я.

 Он смотрит через стол и улыбается. — Да. Именно так мы и предполагаем.

 — Так как же нам держать ее подальше? — Уточняет Холли.

 — Это не будет проблемой, — тихо говорит Лиам.

 Лиам и Райан разговаривали с Мирандой после встречи с Валери. Я не хотела, чтобы они встречались. Не хочу, чтобы он находился рядом с этой стервой, но он сказал, что ему нужны ответы. Однако она не рассказала ему, как ей удалось увидеть брачный контракт.

Перейти на страницу:

Риви Джекс читать все книги автора по порядку

Риви Джекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


На пути к справедливости (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге На пути к справедливости (ЛП), автор: Риви Джекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*