Дело Кристофера (СИ) - Гейл Александра (книги серия книги читать бесплатно полностью txt, fb2) 📗
После этого Ашер начинает хохотать, а я беру такси до дома Мадлен Клегг, где собираюсь насладиться куриным супом… на завтрак.
А в понедельник я решаю поделиться новостями с Керри, по скайпу, прямо в кафетерии университета. Беру планшет, делаю видеозвонок. И первое, что вижу — макушку Марион, которую Керри пытается усадить смирно. Однако, девчушка видеть меня слишком счастлива и так и лезет своей улыбчивой мордочкой в камеру. Но я не настроена на сантименты. Не сегодня!
— Ашер печет блинчики, — сообщаю я чуть ли не с разбегу.
— Отлично. Хозяйственный мужик, — одобряет Керри. Ну конечно, я говорю, с одного раза Ашер может очаровать кого угодно. Видно, опыт у него колоссальный.
— Ты не поняла. Он печет только блинчики. Только их умеет готовить. То есть он печет их каждый день новой женщине.
— Тебе стоило подарить ему на день рождения кулинарную книгу. Знать бы заранее! — хихикает подруга. — А вообще ты за него не замуж выходишь, можно и блинчики по утрам поесть, лишь бы не готовить, — вздыхает подруга, у которой ртов дома вполне достаточно.
— Я не уверена даже, что хочу с ним встречаться. После Брюса-то сама понимаешь, — бормочу я тихо, чтобы никто не услышал. — А он уже предлагает мне с его сестрой познакомиться!
— Хм, прыток мистер Блинчики, — хихикает Керри, явно потешаясь над моими кривыми попытками избежать сближения с Ашером. — Джо, не делай поспешных выводов. То, что через твою жизнь прошел дружный строй м*даков не означает, что и Ашер Циммерман такой же. В любом случае, он же чуть ли не официально признанный король Сиднея. Ты расслабься и получай удовольствие ото всего, что он предлагает. Уверена, ты не разочаруешься. К тому же ранить психику такого мужчины твоими обидами на весь их род — преступление, — подмигивает Керри. — Ой… — восклицает она испуганно, а в следующий момент на стол передо мной с грохотом ложится какой-то лист бумаги. Подпрыгиваю и резко оборачиваюсь.
— Счастливого полета, — предельно ядовито рявкает Картер. — Передавай привет Такаши.
А затем разворачивается и быстрым шагом уходит. В кафетерии тихо-тихо. И даже Керри с Марион опасливо притихли. Картер же, наверное, стоял и слушал, а я так увлеклась, что и не заметила, как он подошел. Медленно беру в руки бронь рейса. Сегодня понедельник, а вылетаю я в четверг. В Осаку, как, наверное, вы уже догадались. И на целых две недели.
Глава 14. Ответы
Ашер хлопья купил. Он вообще молодец. Спать с ним — сплошное удовольствие. На ужин — заказанная ресторанная еда и роскошный вид из окон, на завтрак — лучший кофе во всем Сиднее и матрас, с которого вставать по утрам пытка. А еще не забудем упомянуть, что Ашер по утрам разгуливает по своему пентхаусу в одном лишь полотенце. Билеты в первый ряд, пожалуйста. Ради такого зрелища я даже продолжаю отказывать себе в столь полезных утренних пробежках. Вот прилечу из Осаки — вернусь к здоровому образу жизни, а пока берем от жизни все.
— Ты улетаешь завтра?
— К сожалению, — отвечаю я, не отводя глаз от полотенца.
— Пока ты там будешь, тебе стоит свыкнуться с мыслью, что моя сестра — не плотоядный монстр и не обручальное кольцо. К тому же, думаю, вы друг другу понравитесь.
— Ашер, ты серьезно собираешься со мной встречаться? На постоянной основе и без блинчиков?
— Да.
— Почему?
— Расскажу не раньше, чем ты согласишься познакомиться с Селией. Иначе этот разговор вообще лишен смысла.
— Мне нужно идти.
Да-да-да. Сестра Ашера — мой персональный таракан. Но, серьезно, мы с ним начали вроде как спать вместе всего лишь в субботу, а сегодня среда. Зачем мне знакомиться с его сестрой? Мы даже ни на одном свидании не побывали. Фыркаю и пристегиваю ремень безопасности. Нет, я определенно не рассматриваю эти с позволения сказать отношения как нечто серьезное. Король Сиднея и… я. Ну смешно же.
Мне нужно найти Картера, а то после фееричного вручения билета на самолетик я как-то все побаивалась зайти и спросить о цели своей поездки. Догадываюсь, что Картер бесится. Еще бы. Целовалась с ним, потом уехала к Ашеру, да там, считай, и осталась… Трезвенницей что ли заделаться?
— Мисс Адамс, Картер у себя? — спрашиваю я от дверей приемной.
— Он на собрании проректоров, но оно должно скоро закончиться, у него через час встреча в городе.
— Мне нужно с ним увидеться… — Ну да, дотянула до последнего! — Где, говорите, собрание?
Мне везет, когда я подхожу к конференц-залу, власть имущие мужи как раз выходят из дверей. Фривольно машу им ладошкой. Шон останавливается, не сводя с меня глаз говорит еще несколько фраз седовласому профессору, затем на прощание хлопает его по плечу и идет ко мне.
— Привет, — говорю я, подавляя нервоз. — Я так и не узнала цель поездки в Осаку. Она вообще есть?
Шон оглядывается на конференц-зал, а затем интересуется у застрявших в дверях проректоров:
— Ну вы там долго копаться будете?
А в подчинении у Картера, оказывается, господа очень талантливые! Одним взглядом объяснить кому-либо степень его презренности? Да я просто-таки зеленею от зависти.
— Заходи, — вполне миролюбиво говорит, наконец, Шон и закрывает за нами обоими дверь конференц-зала. Я сглатываю ком в горле. Зачем мы здесь? — Дело в том, что Такаши не просто так не участвует в нынешнем проекте. Мы с ним пишем еще один. И нам нужна твоя помощь.
Оу… а я-то было уже размечталась, что он из-за Ашера… Какая же я дура.
— Что за проект?
— Спросишь у Такаши. И никому ни слова. Понятно, Конелл?
Ох не нравится мне происходящее. Обхватываю себя руками и присаживаюсь на спинку стула.
— Я задал вопрос, — напоминает Картер.
— Во что ты меня втягиваешь? — вместо ответа спрашиваю я.
— Это просто проект.
— О котором ты боишься говорить вне закрытых дверей? — иронично интересуюсь я. — Очень похоже. Картер, скажи мне, что это за проект.
— Что было в пятницу? — вдруг спрашивает он.
— Шон, проект…
— Что было в пятницу? — невозмутимо переспрашивает он.
— Чего ты хочешь? — начинаю раздражаться я.
— Напомнить тебе о том, что было в пятницу.
— Я видела фото, — сухо отвечаю я.
— Ты рассказывала мне о том, как грустно иногда бывает здесь, в Сиднее одной.
— Я напилась, — начинаю я краснеть.
— И о том, что очень злишься на меня из-за яхты Эмилио Юнта.
— Я напилась, но это правда.
— А затем сказала, что понимаешь. Что не тебе с твоими проблемами судить, — обвиняюще тыкает в меня пальцем Шон, подходя ближе. Я сглатываю ком в горле. Все, я точно записываюсь в ряды трезвенников. — И ты меня целовала!
После этих слов я сильнее сжимаю себя руками. Боже мой. Да-да, мне совестно. А Картер, тем временем, делает еще один шаг ко мне, теперь он стоит вплотную, его губы приближаются к моим, стоит чуть вдохнуть, и они сомкнутся.
— А затем ты уехала с Ашером! — почти кричит он. — Какого. Черта?
— Я не могла сама уехать. Я даже не помню этого.
— Зато я помню! Ты уехала. Сама. В этом некого винить.
От этих слов, этой злости в его голосе я буквально повисаю на спинке стула.
— Неважно. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Я хочу снова тебя целовать.
Простота последней фразы пробирает до костей, но ее легкость не отметает проблемы. А как же Ребекка Йол, как же Эмилио Юнт и все эти интриги? А как же, в конце концов, журнальный столик?
— Я не могу. Ты абсолютно прав: спать с теми, кто для тебя ничего не значит, просто и приятно. Ашер гонит прочь чувство одиночества. А с тобой оно не исчезает. Думаю, мы и эти отношения как… как я и Франсин. То, что ходишь вокруг и жаждешь ласки не означает, что в итоге ее получишь. Шон, ничего у нас не получится. Пусть и хочется безумно…
Не знаю почему, но эти слова становится последней каплей, и мы бросаемся друг на друга. Целуемся так, будто от этого жизнь зависит. О да, я тоже хочу его целовать. Мое лицо в сильном захвате рук, и оттого больно. Но еще больнее разорвать прикосновение губ, тел…