Брак по расчету - Боковен Джорджия (читать книги онлайн без TXT) 📗
— Интересно, когда это ты успела обучиться ремеслу гадалки? — язвительно усмехнулась Крис. — Поздравляю! По крайней мере, на старости лет, лишившись обеих дочерей, ты найдешь себе достойное применение и не будешь сидеть сложа руки.
Она еще не успела договорить последнюю фразу, а ее уже охватило раскаяние. Зачем, зачем она это сказала?
Крис бессильно рухнула в кресло и посмотрела на мать глазами, полными слез.
— Что с нами происходит, мама? Почему мы не можем жить мирно? Ведь у нас с тобой больше никого нет. Давай не будем ссориться…
— Ну, конечно! Ты все сделала по-своему, а я не смей тебя даже упрекнуть! — сварливо сказала Харриет, явно рассчитывая на продолжение ссоры, но Крис уже была по горло сыта выяснением отношений.
— Да я бы все на свете отдала за один-единственный час, проведенный с Дианой, мама! — неожиданно призналась она.
Харриет всхлипнула, на мгновение приоткрывая дочери душу, и впервые за много лет обратилась к ней за поддержкой и утешением:
— Господи, как же мы без нее будем?
Крис опустилась перед ней на колени и еле слышно прошептала:
— Не знаю, мама. Я уже ничего не знаю…
Чтобы сохранить в семье хрупкий мир, Кристина решила не оставаться дома на ночь. Чем меньше они будут с матерью находиться под одной крышей, тем спокойней. Лучше переночевать в гостинице.
Но только она начала обзванивать отели, как Мадлен потихоньку вложила ей в руку ключ от Дианиной квартиры.
— Переночуй там, — шепнула Мадлен. — Я уверена, что Диана бы это одобрила.
Крис поспешно закончила телефонный разговор, пообещав перезвонить администратору гостиницы, и с сомнением поглядела на мамину компаньонку.
— А может, не стоит?
— Я прекрасно тебя понимаю, дорогая, но рано или поздно тебе все равно придется туда заехать, чтобы забрать Дианины вещи — сказала Мадлен. — Твоя мать один раз там побывала, и это на нее так тяжело подействовало, что я бы не советовала ей приезжать туда еще раз: она этого просто не вынесет. Я, конечно, и сама могу заняться перевозкой вещей, но, по-моему, это лучше сделать тебе.
Крис вертела ключ в руках, не зная, на что решиться. Она достаточно настрадалась и понимала, что силы сейчас нужно беречь для другого, но тоска по сестре заглушала голос рассудка. Очутившись в обстановке, окружавшей Диану, она как бы заочно повидается с сестрой, хоть немного приобщится к ее жизни, которая в последние годы была ей почти неизвестна…
— Хорошо, я поеду! — Крис прижала ключ к груди, словно кто-то мог попытаться его отобрать. — Как туда добраться, Мадлен?
Компаньонка Харриет обняла Крис за плечи и ласково прошептала:
— Пойдем, я тебе все объясню и нарисую план.
Стоило Кристине переступить порог Дианиной квартиры, как она поняла, что правильно сделала, согласившись сюда приехать.
Поразительно, но в квартире совершенно не было следов пребывания Харриет! Крис думала, что, явившись в квартиру Дианы, мать первым делом принялась за уборку, однако на сей раз у нее, вероятно, рука не поднялась что-либо менять. На журнальном столике Крис увидела пустой стакан из-под молока и недоеденное пирожное. На кровать был брошен махровый халат. Казалось, Диана лишь на минутку куда-то вышла и вот-вот вернется.
Крис бродила по небольшой, но уютной квартирке, перебирая вещи сестры. Какие-то она помнила и улыбалась им, словно хорошим знакомым, а над какими-то застывала в задумчивости, пытаясь догадаться, откуда они попали к Диане: то ли сестра сама их купила, то ли это подарок. А если подарок, то чей?
Крис оставила все в неприкосновенности до утра. Она даже ящики письменного стола выдвигать не стала, чтобы не нарушать иллюзии скорого возвращения Дианы. Она, конечно, давно не верила в чудеса, но у нее, как и у Харриет, не хватало мужества вторгнуться в мир, в который Диана вложила частичку своей души.
Почувствовав, что она уже не держится на ногах, Крис побрела в спальню. От ночной рубашки сестры до сих пор исходил слабый аромат цветочных духов. Крис надела Дианину сорочку и долго лежала, затаив дыхание: ей хотелось подольше сохранить запах, который пробудил в ее памяти столько воспоминаний о любимой сестре. Но коварный сон отнял у нее и это утешение.
Глава 5
Конец недели прошел как во сне. Отчасти в приятном, а отчасти в кошмарном.
Как ни странно, поездка в залив Монтерей, где Крис развеяла над волнами прах сестры, подействовала на нее умиротворяюще. Крис выехала из Сакраменто в полночь и на рассвете была уже в трех милях от берега. Добравшись до него, она взяла напрокат лодку и выехала на середину залива. А там дождалась самой большой волны, простерла к ней руки и отпустила сестру в кругосветное путешествие, которое той при жизни так и не удалось совершить.
Часть пепла подхватил и унес в неведомые дали легкий утренний ветерок, а часть накрыло волной. И вот уже ничего не осталось от красивой молодой женщины с вечно смеющимися глазами… Но в памяти Крис ее образ обрел еще большую яркость и значительность.
Вслед за пеплом в воду полетели цветы. Все они были разные, потому что накануне Крис объездила цветочные магазины Сакраменто и накупила самых разных цветов — каждый в единственном числе. Получилась огромная охапка.
Потом лодка понеслась назад, к берегу, а Крис, выпрямившись в полный рост, смотрела на цветы, пока они не скрылись из виду, и представляла себе, что их обнаружит какой-нибудь рыбак, которому будет, конечно, интересно, откуда они взялись, и он начнет строить догадки, фантазировать, и, таким образом, даже после смерти, сама того не ведая, Диана привлечет мужское внимание…
Выйдя из лодки, Кристина еще побродила по берегу и вдруг решила заехать в национальный парк Пойнт-Лобос. Там она провела полдня: наблюдала за выдрами и морскими львами, слушала пение птиц и все это время прощалась, но никак не могла проститься с Дианой…
Наконец прощание было закончено.
На обратном пути в Сакраменто Крис остановилась у кафе, чтобы выпить кофе, и, заметив телефон-автомат, решила вдруг позвонить своему старому другу Полу Майклу.
— Мне так жаль, Крис, что мы не смогли поговорить после мессы, — прочувствованно произнес Пол Майкл, — ты уж не сердись…
Крис пропустила мимо ушей его соболезнования, стараясь не тратить силы и нервы. Все ее помыслы были теперь лишь о маленьком мальчике, которого Диана хотела назвать Кевином. Мадлен сказала Крис об этом.
— Чем могу, я тебе всегда помогу, ты только скажи, — донеслось до нее с другого конца провода.
— А можно прямо сейчас? — встрепенулась Крис. — Понимаешь, мне нужно оформить усыновление…
По счастливому стечению обстоятельств Пол Майкл был еще и адвокатом.
Он явно не ожидал такого поворота событий и растерялся.
— Усыновление? Но я думал… э-э… мне казалось, отец ребенка…
Крис чуть было не вспылила, но в последний момент сдержалась. Хотя далось ей это нелегко, ведь она была воспитана женщиной, у которой припадки гнева случались буквально на каждом шагу. Неудовлетворенная жизнью Харриет то и дело на кого-то орала, и на своих и на чужих, так что к Крис этот стиль поведения перешел по наследству. Однако, освободившись от влияния матери, она твердо решила бороться со своими недостатками. И за годы, проведенные вдали от матери, добилась многого.
— Отцу ребенок не нужен, — лаконично сказала Крис.
— Подумать только… а мне и в голову не пришло… — смущенно пробормотал Пол, не зная, что ответить.
— Я никогда не обременяла тебя просьбами, но сейчас особый случай… — продолжала Кристина.
— Конечно-конечно, о чем разговор! — воскликнул Пол Майкл. — Давай встретимся и все обсудим. По утрам я, правда, торчу в суде, но во второй половине дня готов подъехать, куда ты скажешь.
— Спасибо! — Крис была тронута, она же понимала, что он вертится, как белка в колесе, и ему трудно выкроить для нее даже полчаса, но он никогда ей в этом не признается. — Спасибо! Ты настоящий друг.