Запретная любовь - Стил Даниэла (список книг .TXT) 📗
Стив позвонил в перерыве между двумя операциями, и времени на долгие разговоры у него не было. Он только спросил, прилетит ли она в эти выходные. Мередит обещала. Она торопливо попрощалась, но через несколько минут уже пожалела о своем решении, когда в кабинет вошел Кэл и спросил, не хочет ли она в воскресенье отправиться с ним и детьми в Кармел.
— Я бы с удовольствием. — И с явным сожалением она продолжила: — Но я уже пообещала Стиву, что приеду домой.
Глаза Кэла вспыхнули, но он промолчал.
— Может быть, мне позвонить ему и отказаться?
— Как хочешь, — не желая давить на нее, с напускным спокойствием ответил Кэл.
Но, подумав, Мередит поняла, что лететь в Нью-Йорк и вправду не стоит. Ей не хотелось оставлять Кэла, а при мысли о встрече со Стивом ее охватывал страх. К этой встрече она еще не была готова.
После обеда она позвонила Стиву и сказала, что обстоятельства изменились: в воскресенье ей придется принимать клиентов.
— Печально, — погрустневшим голосом отозвался он, и Мередит снова почувствовала себя последней негодяйкой.
«До чего я докатилась! — грустно размышляла она, повесив трубку. — Никогда раньше я не врала Стиву. А теперь делаю то же, что и бывшая жена Кэла. Она спала со своим боссом, а мужу лгала. А потом Кэл узнал об этом и возненавидел ее…»
Вечером, после ужина с детьми, Кэл снова приехал к ней, и Мередит без обиняков выложила ему все мысли, что терзали ее сегодня. Не умолчала и о том, что чувствует себя второй Шарлоттой.
— Нет, Мередит, — горячо возразил Кэл, — это совсем не то же самое!
— А в чем разница? Ситуации-то одинаковые!
— Она завела с ним роман еще до знакомства со мной и ничего мне не рассказала. Вышла за меня замуж, рожала детей и продолжала старую связь. Мы были женаты семь лет — и все это время, и еще несколько лет перед этим она спала со своим шефом! Когда она заявила, что уходит к нему, для меня это был шок. Нет, Мередит, это совсем разные вещи. Она лгала мне, лгала от начала и до конца. Просто чудо, что у нее не было от него детей. Слава богу, все дети так похожи на меня, иначе я бы мучился подозрениями.
— Бедный мой Кэл! — посочувствовала Мередит. Однако она не могла отрешиться от мысли, что эти две истории в самом деле очень похожи.
В воскресенье она поехала в Кармел с Кэлом и его детьми. Вся компания остановилась в гостинице «Лодж» в Пеббл-Бич; Мередит, разумеется, в отдельном номере. К ее удивлению, дети встретили ее радостно. Пока Кэл с Энди играли в гольф, Мередит ходила с девочками по магазинам, а вечером все воссоединились в итальянском ресторанчике «Платти». За ужином ребята подтрунивали над отцом, уверяя, что он отстал от жизни; Кэл не терялся и отвечал им остроумными шутками. Чувствовалось, что Кэл и его дети глубоко привязаны друг к другу — И на Мередит больше никто не смотрел косо: ребята знали, что она замужем и не стремится заполучить их отца, а значит, не представляет для них опасности.
— Вы, наверно, скучаете здесь одна, без мужа, — сказала вдруг Мэри Эллен.
Эти слова удивили Мередит: она не ожидала услышать от девочки такое серьезное, совсем взрослое замечание.
— Ты права, — кивнула она. — Стив ищет себе работу в Калифорнии, но найти ее не так-то легко. К тому же его шеф недавно сломал ногу, так что Стив теперь его замещает и прикован к своему месту самое меньшее на два месяца.
— Он зашивает огнестрельные раны, правильно? — спросил вдруг Энди.
— Правильно, и не только огнестрельные, — улыбнулась мальчику Мередит.
— Как много в Нью-Йорке стреляют, если для раненых нужен специальный доктор! — задумчиво протянул Энди.
Все рассмеялись. «Интересное умозаключение, — подумала Мередит, — и, в общем, верное».
Однако разговор о муже вновь напомнил ей, что Стив — часть ее жизни и она не сможет прятаться от него вечно. В ту же ночь она сказала Кэллену, что в следующие выходные непременно отправится домой.
Однако на этот раз обстоятельства в который раз нарушили ее планы. В четверг выяснилось, что на уик-энд в Калифорнию прилетают клиенты из Токио. Мередит не знала, что сказать Стиву — ведь она уже использовала этот предлог, чтобы съездить с Кэлом в Кармел.
— Опять?! — воскликнул Стив, когда она сообщила ему, что не прилетит и в эту субботу. — Господи, Мерри, мы с тобой вообще когда-нибудь увидимся? Ты же знаешь, я не могу двинуться с места, пока не выйдет на работу Лукас!
— А Анна? Она не сможет тебя заменить?
— На этой неделе — нет. Она и так работала шесть дней без отдыха, и я обещал, что в воскресенье ее отпущу.
— Какой же смысл мне ехать, если ты все равно будешь на работе? Может быть, и к лучшему, что меня в Нью-Йорке не будет?
Стив и так был на взводе, а эта отговорка разозлила его еще сильнее.
— Послушай, Мерри, — сердито заговорил он. — Мне плевать, кто когда и куда летит. Я хочу только одного — тебя увидеть. Насколько я помню, мы еще женаты. И мне не нравится встречаться со своей женой раз в месяц, а то и реже, словно со случайной знакомой! А тебя, Мередит, такое положение устраивает?
— Я приеду в следующие выходные, — поспешила пообещать Мередит.
— Вот-вот, это я слышу каждую неделю! И каждый четверг оказывается, что тебе нужно принимать клиентов, или ехать на Гавайи, или носиться с твоим ненаглядным Кэлленом Доу! Черт вас знает, чем вы там с ним еще занимаетесь! У тебя на все хватает времени — только не на меня!
Мередит поняла, что Стив не только злится, но и ревнует. Она-то теперь хорошо знала, что даже отчитать мужа за это не имеет морального права.
— Прости, — пробормотала она еле слышно. — Я… я не знаю, что еще сказать.
Стыд и отвращение к себе рвали ее сердце на части. Но этого мало — проснулся страх, животный, липкий страх. Мередит все отчетливее понимала, что ради романа с Кэлом рискует своей семьей. Стив — не святой, и терпение у него не железное. В конце концов он не выдержит, и тогда…
— Ладно, Мередит, оставим этот бессмысленный разговор. Увидимся, когда сможешь. Позвони, когда сможешь прилететь в Нью-Йорк. А теперь мне пора на работу. — И он повесил трубку, не дожидаясь ответа.
Весь день Мередит ходила сама не своя. Снова и снова она прокручивала в памяти этот тяжелый разговор. Однако Кэлу ничего не сказала — к чему навешивать на него свои проблемы? Стив — ее муж, ей с ним и разбираться.