Мост в Хейвен - Риверс Франсин (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗
Джошуа отпрянул и посмотрел на нее, его темные глаза кипели гневом. Он молчал.
Абра смутилась и опустила глаза:
— Что ты хочешь на завтрак?
— Удиви меня.
Она отошла.
— Погоди-ка минутку, — позвал он ее. — Я не хочу кашу. — Он схватил меню и быстро просмотрел. — Стейк средней прожарки, три яйца, картофельные оладьи, тост, апельсиновый сок и еще кофе.
По крайней мере, он не потерял из-за нее аппетит.
Снова звякнул колокольчик, возвещая о приходе других посетителей. Абра была рада им. Она принимала заказы и наливала воду в стаканы, а кофе — в чашки. Когда Руди позвонил в колокольчик, Абра взяла завтрак и понесла его Джошуа, долила ему кофе и снова вернулась к работе.
Джошуа поел, оплатил счет и ушел, даже не взглянув в её сторону. Она старалась не чувствовать себя брошенной. Она ведь хотела, чтобы он ушел?
Закончив смену, Абра вернулась в мотель и сложила на тележку стопки свежих простыней, полотенец, коробки с салфетками, бутылочки с шампунем. Она работала быстро, пока не дошла до номера 12.
Номер Джошуа отличался от остальных только наличием Библии и записной книжки на березовом кофейном столике. У него была двухспальная кровать со стеганым покрывалом, разрисованным бумерангами, два светлых прикроватных столика с лампами причудливой формы, пестрые занавески и деревянный стул с бра для чтения.
Его сумка с туалетными принадлежностями была открыта: крем для бритья и бритва, щетка для волос с деревянной ручкой, дезодорант. Зубная щетка и паста стояли в стакане.
Абра сняла постельное белье с кровати и положила вместе с использованными полотенцами в мешок для прачечной. Затем разложила свежие простыни, предварительно встряхнув их, и подоткнула углы, как это делают в больницах. Надела на подушки свежие наволочки, разгладила и накрыла покрывалом.
Она отмыла синий линолеум в ванной, туалет и душ, протерла зеркало и краны, затем стерла пыль с мебели и ламп и пропылесосила бежевый ковер. И огляделась, чтобы проверить, все ли в порядке прежде чем уйти.
Абра еще раньше заправила свою кровать, а теперь только заменила влажное полотенце на сухое и принялась тщательно убирать оставшиеся семь номеров. Убрав тележку, она отправилась отдыхать до вечерней смены в кафе.
Она поспала часок и проснулась оттого, что было жарко, она вспотела. Ей снилась Пенни. Абра встала под душ, пустив прохладную воду, чтобы охладить разгоряченное тело. Она продолжила думать о Присцилле и Питере, о Мици и остальных, кто был добр к ней.
И о пасторе Зике.
Абра долго не позволяла себе думать о нем, и сейчас вдруг почувствовала сильнейшее желание с ним поговорить. Из всех людей, кого она знала, больше всех Абра обидела именно его. Мама Марианн рассказывала ей, как он спас ей жизнь. «Он нашел тебя и сунул под рубашку, чтобы согреть своим телом…» Она смутно помнила, как он ей пел, прижимая к себе в темноте ночи. С ним ей было всегда тепло и уютно. Она ощущала его любовь. Пока он от нее не отказался.
Когда умерла Марианн, мир Абры рассыпался, а пастор Зик ее покинул. «Тебе нужна семья, Абра. У тебя будут мама, папа и сестренка». Все изменилось в тот день, когда он вышел за дверь. После этого она никогда не чувствовала, что у нее есть семья.
Абра закрыла глаза, вода успокаивала. Неужели все изменили обида и гнев? Многие недели пастор Зик приходил к ней повидаться, а она так надеялась, что он заберет ее домой. Потом он перестал приходить. После этого Питер стал возить семью в другую церковь. Абра так и не поняла почему, только увидела в этом свою вину.
Пастор Зик больше не приходил, но иногда она просыпалась и садилась у окна, ждала. Она видела его по утрам, очень рано, он появлялся из-за угла, останавливался у ворот и склонял голову.
«Мы любим тебя, Абра. — Сколько раз говорила ей эти слова Присцилла? — Мы хотим, чтобы ты была нашей дочерью».
Но Пенни тоже не молчала, и ее слова, возможно, больше соответствовали действительности: «Они взяли тебя только потому, что я сказала, что хочу сестренку. Я в любое время могу сказать, что передумала».
И Абра ждала, когда такой день настанет. И никогда не подпускала их слишком близко. Девочка опасалась, что они тоже отдадут ее. Она думала, что они говорили добрые слова, но вовсе так не думали. Она видела, как они относятся к Пенни. И видела разницу.
Теперь Абра задумалась. Чья в этом вина, ее или их?
Она никому не позволяла приблизиться, пока не появился Дилан. И тогда случилась катастрофа. Она подумала о бедняге Франклине и прижалась лбом к плиткам. Возможно, будь она честной, останься она Аброй, вместо того чтобы становиться другой личностью… он был бы сейчас жив.
Отключив воду, девушка стояла и дрожала. Господи, я не знаю, что делать, куда идти. Как мне двигаться дальше, если я умею только оглядываться?
* * *
Всякий раз, когда Джошуа был с Аброй, он чувствовал, что у нее в душе идет борьба. Они встречались каждый день после ее смены.
У нее должно было накопиться множество вопросов о людях в Хейвене, но она не спрашивала. Она говорила все меньше и меньше. Прошло уже десять дней, работа продвигалась быстрее, чем ожидалось. Киношный город скоро будет закончен, и Джошуа останется без работы. Как, впрочем, и Абра. И что тогда? Она сядет в автобус и снова исчезнет в ночи? Он еще раз напомнил себе, что Абра ему не принадлежит. И не его дело, что она решила сделать со своей жизнью.
Господь, она в Твоих руках. И всегда была в Твоих руках.
Они облазили весь парк Васкес Рокс. Теперь она надевала тенниски, джинсы и футболку.
— Спасибо, что научил меня водить машину. — Абра обхватила руками колени и смотрела в сторону бледно-голубого горизонта с золотыми полосами.
Это замечание было прелюдией к прощанию?
Она продолжала смотреть вдаль:
— Сколько времени вы будете еще работать?
Значит, она тоже об этом думает.
— Три недели, возможно, меньше.
— А потом?
— Я еду домой.
Джошуа увидел блеснувшие слезы, хотя она широко распахнула глаза и грустно улыбнулась ему.
— Я так и думала. — Она некоторое время молчала. — Кларис уже предупредила меня, что моя работа заканчивается. И Би тоже. Клиентов станет намного меньше, а значит, помощь им не будет нужна.
Они не говорили о будущем. Он не уговаривал ее ехать домой, но сейчас был подходящий момент.
— А что ты хочешь делать, Абра?
— Я скопила немного денег. — Ее губы изогнулись в мрачную улыбку. — Люди оставляли мне хорошие чаевые. Хватит на билет до Вегаса и несколько ночей в мотеле. Я смогу найти там постоянную работу.
— Какую работу? — Он сразу пожалел о вырвавшихся словах. Вопрос прозвучал некрасиво.
— Не беспокойся. Не такую работу. Я достаточно занималась проституцией раньше. И не стану делать это снова.
Обиженные люди часто дают обещания, которые потом не выполняют. Джошуа решил повторить свой вопрос:
— А что ты хочешь делать, Абра? — Он произнес его нарочито медленно, пристально глядя ей в глаза.
Она положила подбородок на колени и закрыла глаза, прежде чем ответить:
— Я знаю, что мне следовало бы сделать, Джошуа. Но мне не хватает смелости.
— Возможно, это не так страшно, как ты думаешь.
— Зато слишком больно. Я не вынесу.
Ее губы дрожали, и она крепко их сжала. Девушка покачала головой.
Джошуа знал, она хочет, чтобы он не настаивал, но он не мог не делать этого.
— А что это на самом деле, Абра? Страх или гордыня?
— Наверное, и то, и другое. — Она повернулась к нему, глаза блестели от слез. — Знаешь, с кем я больше всего боюсь встретиться? С твоим отцом.
— Почему?
— Для него весь мир черно-белый.
Он знал, что она имеет в виду. Для папы не существовало серых тонов. Правильно или неправильно. Хорошо или плохо. Жизнь или смерть. Служение Господу или кому-то другому. Но она не поняла в нем одну важную вещь.