Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Научно-образовательная » Философия » Правоверие христиан против Правьславия славян - Бурбуля Руслан (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Правоверие христиан против Правьславия славян - Бурбуля Руслан (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Правоверие христиан против Правьславия славян - Бурбуля Руслан (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Философия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако, погшоворим еще раз о русско-язычном Слове!… Для чего нами были приведены размышления ученых, которые на заре своей практической научной деятельности, были материалистами, однако в процессе своего изучения простейших материальных форм, пришедшие к выводу что "душа" — жизненная энергия, присутствует во всем, чем является живая природа? (у некоторых традиций "душу" содержит даже неживая материя — однако с нашей-славянской мировоззренческой точки миропонимания — неживая материя, как и живая действительно содержит биополевую структуру (информационное обеспечение), однако, то, что в нашей традиции понимается как жить (энергия богини Живы) содержит только то, что может ее при. умно. жить!).

…Да для того, что бы Вы осознали, что любой адекватный, честный, тверезый человек, обладающий критическим умом и пестующим в себе интуитивный поиск ради постижения неведомого своим собственным разумом, после ознакомления со всем выше приведенным, обязательно сам все проверит, после чего подумав и сопоставив все "за" и "против" — станет относиться к окружающему его миру, к себе лично, к своим родным, так, как до него поступали его далекие щуры! А ведь мы живем с вами непотому что нами хорошо правили государи на протяжении всей нашей истории становления как Русская Цивилизация (следует различать в славянском значении данного слова, а не в современном — националистическом меропонимании). Наоборот, ведь с нами поступали более чем своеобразно. Нас постоянно пытались уничтожить. Причем это делалось нашими собственными руками и чему удивляться, ведь мы до сих пор позволяли, да и ныне позволяем себя разьединять!? А почему? Так как у всех нас был украден Единый Исток, а оставшиеся крохи былин искаженны, причем порой до неузнаваемости. Вот и получается что правят нами не. мы, а если точнее не наш НАРОДО-ДЕРЖАВНЫЙ КРУГ, а Власть Имущая Государи со своим государственным аппаратом!

Как известно, с точки зрения "тела Христова" славяне издревле были "погани язычники". Почему нас называют язычники и почему большинство из нас называет ИХ иудо-христианами, разговор особый!? Сейчас озвучу лишь нашу позицию по вопросу термина "язычник". Дело в том, что термин язычество, совершенно не подходит для описания Русской Веры, и имеет совершенно другое этимологическое значение с точки зрения славян? Если обратится к толковому словарю Кузнецова, то видим что язычник — это идолопоклонник, последователь язычества. Однако если посмотреть корни данного слова, то можно легко обнаружить, что с точки зрения Древней Буквицы [ЯзычеНик] — образовано от слияния двух слов: Языче(Язык) — народ, носитель исконной веры, обладающий языком образов! Согласно данному слову русский народ, имел единый Язык, поэтому народ и язык были понятиями тождественными. Более того, до Питэра Ленина, само Слово Языче — писалось с буквицей "Ять" в конце, и обозначало представителя именно нашего народа.

А вот при дабовление к слову "Языче" корня "Ник" — корень отрицания, изменения, получаем в отношении человека обозначение — "изгой" (вспомните про то, как здравились наши предки: Гой еси добрый молодец?). Тот кого изгнали из нашего народа становился не гой.

Когда слово "Язык" написанное с Буквицей "Ерь" на конце (аналог в современном русском, мягкий знак) — сие означало представителя чужого народа, а Языченик (буква "е" обозначает место буквицы ерь) — означало "неизвестно кем сотворенный" (то есть Языче никакое). Ранее про человека пришедшего с других земель и имеющего другой язык и иную веру говорили "Языче Никакое", или "Языченик". Язычник написанное с Буквы Ётта в начале, обозначало народ, почитающий традиции и богов, и родственный нам по определенным критериям.

Именно поэтому применять термин язычник к себе, к славянам, к русско-язычному люду просто не верно, ибо не можем мы сами себе быть иноземцами и иноверцами. Этот термин против нас самих же начали использовать представители "тела Христова". А почему? Потому что, как сами помните, исковеркав Язык Жизни-Речения своими компиляциями, они стали говорить на своем, а Славяне, как Единый Народ, так и продолжал ГЛАГОЛИТЬ на РОДНОМ!

То, что каждая буквица имеет значение (как числовое так и образное) можно осознать на примере писчего люда что сознательно коверкало некоторые гласные буквы при переписи например таких текстов Евангелий (благая весть). Согласитесь если сократить слово "Крм", то потом поди пйми что это — "корм", "корма корабля" или "кроме". Именно таким образом превратили Марию из девушки в девственницу, создав ореол таинственности при зачатии храмовой иудейки Мариам ее сына. Кстати говоря, а знаете откуда вообще пошел культ почитания Марии "богородицы", и почему он так легко прижился на "языческой" Руси? Меж тем история чрезвычайно показательна! В Тверском краеведчиском музее, можно обнаружить камень на котором читается надпись:

В Храме Макоши цветы и наияркие. Жрицы наши милые и проверены самой Макошью.

То есть служить Макоши могли токмо девы! Или как их называли наши предки — непорочные весты! А теперь внимание!!! В Италии есть катакомба в которой есть следующая надпись на Этруском (одном из славянских наречий), которая гласит:

В храме Макоши Славян Мария Жрица Храма Макоши. Святая Мария поручица твоя Макошь. Для рая нас спасла дева Мария.

Кто такая Мария? Если о ней пишется нашим языком до возникновения христианства как такового? Ответ: Это непорочная жрица Мара, которая была известна даже в Египте. Более того, в кельском католическом соборе храниться ковчег волхвов. Так вот, изображение этих трех волхвов подписаны по русски — Старик-Род, юноша-Перун, а волхв-женщина Макошь! На нимбе младенца Исуса написано-сынок Марии. На лике Перуна написано-славяне!

Русская земля действительно находится под покровительством Духа имеющий проявление материнское, а не отцовское. Потому и говорят: Россия-Мать! Но, вот к иудейке Мариам "богородице" сие не имеет никакого отношения. Вот сами подумайте, появление на небесах женского образа, попами всегда принималось за образ Марии-богородицы Исуса, но я знаю исторические факты, когда христианства на Руси еще не было, а женский образ, перед битвой, появлялся! Правда тогда его именовали Ладой-богородицей. Что же до весты Марии…

Так как славянизм является саммой древней системой боговосприятия то вовремена допотопные существовал культ МАКОШИ. Ее вестой была дева Мара. Затем ее образ обожествили при этом сделав богиней загробного мира. Когда стал вопрос совмещение-замещения славянских образов на иудейскии, то появилась интерпритация весты Мары, в непорочную Марию иудейскую, которую затем опят же обожествили как и ее ребенка-ведуна. Но вы попробуйте сие расказать комунить из попов — они вас тут же опорочат — сектантом.

Приведу еще один показательный пример СЛОВА, почему надо понимать нетолько то, что ты пишешь, но и как ты говоришь! Например, у меня еще в юности появилось неоднозначное отношение к слову "спасибо". Я с раннего детства не понимал почему надо БлагоДарить окружающих людей, пожеланим того, чтобы толи меня, толи моего собеседника — постоянно кто-то спасал? И лишь совсем недавно, пришло осознание того, что это слово является словом паразитом, занесённым в наш язык с определённой целью. Слово паразит — это слово с двойным смыслом. Первый смысл — это тот смысл, который нас ПРИУЧИЛИ считать правильным. Второй смысл — это смысл, заключённый в корневой основе слова, действующий на уровне подсознания! Нас постоянно приучали к тому, что слово "спасибо" — это выражение благодарности и пожелание того, чтобы человека охранял Бог. Но если бы это было на самом деле так, то вместо этого слова в языке могло появиться и другое, что-то вроде "хранибо" или "дарибо". Однако в язык было внедрено именно "спасибо", а не что-то другое. Может, в этом была какая-то скрытая цель? Меж тем, тем из Вас, кто не владеет информационным обеспечением КОБ — вкратце разъясню. Общение людей представляет собой обмен энергией. Что-то делая для другого человека (даже просто давая совет), мы передаём ему часть своей энергии. В ответ мы так же получаем определенное количество энергии, заключённой в словах благодарности! Если человек не желает расходовать СВОЮ энергию на благодарность, он перекладывает это на БОГА, то есть говорит "СПАСИБО". Такой способ благодарности — это энергетический вампиризм со стороны того, кому оказывают внимание или услугу. Я понимаю, для обывателя, данное заявление более чем смехотворно. Однако, кто же ему виноват в том, что он не Живет Своей Разумением и не понимает очевидных данностей?

Перейти на страницу:

Бурбуля Руслан читать все книги автора по порядку

Бурбуля Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правоверие христиан против Правьславия славян отзывы

Отзывы читателей о книге Правоверие христиан против Правьславия славян, автор: Бурбуля Руслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*