Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Научно-образовательная » Иностранные языки » Итальянский «с нуля» - Муриан Наталья (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Итальянский «с нуля» - Муриан Наталья (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Итальянский «с нуля» - Муриан Наталья (бесплатная регистрация книга txt) 📗. Жанр: Иностранные языки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пожалуйста. На них распродажа, минус шестьдесят процентов от указанной цены.

Benissimo, sono molto morbide, ma anche elegantissime!

Отлично, они очень мягкие, но при этом очень элегантные!

Al posto tuo io ne prenderei due paia di colori diversi, con questo prezzo le paghi pochissimo.

На твоем месте я бы взяла их две пары разных цветов, за эту цену ты заплатишь за них совсем мало.

Faccio proprio così, è una buona idea!

Так и сделаю, это хорошая идея!

Итальянский «с нуля» - b00000875.jpg

In un negozio di calzatura

Vuoi le scarpe a tacco alto?

No, voglio un modello piuttosto comodo, a tacco basso o addirittura senza tacco. Magari cerco i mocassini dalla Geox.

Buongiorno, posso essere d’aiuto?

Sì, mi sono piaciute queste scarpe che sono a destra in vetrina, posso provarle?

Certo, che numero porta?

Il trentasette.

Prego. Sono in saldo, meno il sessanta per cento dal prezzo indicato.

Benissimo, sono molto morbide, ma anche elegantissime!

Al posto tuo io ne prenderei due paia di colori diversi, con questo prezzo le paghi pochissimo.

Faccio proprio così, è una buona idea!

C. Вставьте пропущенные слова

Vuoi le scarpe a ______ alto?

Ты хочешь туфли на высоком каблуке ?

No, voglio un modello piuttosto _________, a tacco basso o addirittura senza tacco. Magari _________ i mocassini dalla Geox.

Нет, я хочу модель поудобнее , на низком каблуке или даже без каблука. Может быть, поищу мокасины в «Джеоксе».

Buongiorno, posso essere d’______?

Здравствуйте, я могу чем-то помочь ?

Sì, mi sono piaciute queste scarpe che sono __________ in vetrina, posso __________?

Да, мне понравились вот эти туфли, которые справа стоят на витрине, я могу их померить ?

Certo, che __________ porta?

Конечно, какой размер Вы носите?

Il trentasette.

Тридцать седьмой.

Prego. Sono in _______, meno il sessanta per cento dal _______ indicato.

Пожалуйста. На них распродажа , минус шестьдесят процентов от указанной цены .

Benissimo, sono molto ________, ma anche elegantissime!

Отлично, они очень мягкие , но при этом очень элегантные!

Al _______ tuo io ne prenderei due paia di colori ________, con questo prezzo le paghi pochissimo.

На твоем месте я бы взяла их две пары разных цветов, за эту цену ты заплатишь за них совсем мало.

Faccio proprio _____, è una buona idea!

Так и сделаю, это хорошая идея!

Итальянский «с нуля» - i000008970000.jpg
03-4

In una profumeria

В магазине косметики

Oh, guarda, c’è un’offerta speciale a Bottega Verde!

О, смотри, спецпредложение в «Боттега Верде» («Зеленой лавке»)!

È vero! Mi devo prendere una crema idratante per il viso e un latte per il corpo. Mmm, c’è un’offerta di bagnolatte e burro corpo al Karité! Questo set me lo prendo di sicuro! E per il viso scelgo questa Crema Effetto Seta idratante alle Erbe e Miele – scrivono che è ideale come crema da giorno per uso quotidiano, ottima come base per il trucco e per tutti i tipi di pelle. Proviamo!

И правда! Мне нужно взять увлажняющий крем для лица и молочко для тела. М-м-м, есть спецпредложение: молочко для ванной и густой крем (сливочное масло для тела) с карите! Этот набор я себе точно возьму! А для лица выберу вот этот увлажняющий крем с эффектом шелка с травами и медом – тут написано, что это идеальный дневной крем для ежедневного использования, отлично используется как основа под макияж и подходит для всех типов кожи. Попробуем!

Io invece vorrei una crema nutriente per il viso, la mia pelle ultimamente è secca e irritata.

А я бы хотела питательный крем для лица, моя кожа в последнее время сухая и раздраженная.

Ti consiglio questa Crema viso 24 ore con olio extravergine d’Oliva biologico Toscano, l’ho provata e mi è andata benissimo.

Я тебе советую этот крем для лица 24 часа с тосканским биологическим оливковым маслом, я его пробовала, и он мне шикарно подошел.

Vediamo… Protegge a fondo la pelle da fattori atmosferici! Perché no? Per il trucco mi manca un rossetto liquido e un ombretto.

Посмотрим… Глубоко защищает кожу от вредного воздействия окружающей среды! Почему бы и нет? Из (для) декоративной косметики мне не хватает жидкой помады и теней для век.

Visto che è tutto in offerta prenderò anche un fondotinta, una base trucco e un mascara allungante.

Раз уж все по спеццене, возьму еще тональный крем, основу под макияж и удлиняющую тушь [для ресниц].

Andiamo alla cassa!

Пойдем на кассу!

In una profumeria

Oh, guarda, c’è un’offerta speciale a Bottega Verde!

È vero! Mi devo prendere una crema idratante per il viso e un latte per il corpo. Mmm, c’è un’offerta di bagnolatte e burro corpo al Karité! Questo set me lo prendo di sicuro! E per il viso scelgo questa Crema Effetto Seta idratante alle Erbe e Miele – scrivono che è ideale come crema da giorno per uso quotidiano, ottima come base per il trucco e per tutti i tipi di pelle. Proviamo!

Io invece vorrei una crema nutriente per il viso, la mia pelle ultimamente è secca e irritata.

Ti consiglio questa Crema viso 24 ore con olio extravergine d’Oliva biologico Toscano, l’ho provata e mi è andata benissimo.

Vediamo… Protegge a fondo la pelle da fattori atmosferici! Perché no? Per il trucco mi manca un rossetto liquido e un ombretto.

Visto che è tutto in offerta prenderò anche un fondotinta, una base trucco e un mascara allungante.

Andiamo alla cassa!

Итальянский «с нуля» - b00000937.jpg

http://www.bottegaverde.it/

D. Переведите на русский язык

1. Ho comprato questa borsa perché era in offerta speciale.

2. Mia sorella adora i cosmetici – nel suo comodino c’è di tutto – creme idratanti e nutrienti per il viso, latte per il corpo, e ovviamente tutto per il trucco – dalla base trucco al mascara, dal rossetto liquido al fondotinta, per non parlare di migliaia di ombretti.

3. Dopo l’inverno la pelle ha bisogno di cure speciali – è secca, irritata perché non l’ho protetta dal vento e fattori atmosferici.

4. Visto che ho speso tutto in cosmetici, oggi – niente pranzo.

UN PO’ DI LESSICO
Немного лексики
Com’è??
Какой?

grande – piccolo большой – маленький

lungo – corto длинный – короткий

largo – stretto широкий – узкий

alto – basso высокий – низкий

grosso – magro толстый – худой

bello – brutto красивый – некрасивый

buono – cattivo добрый, вкусный – злой, плохой

vecchio – giovane старый – молодой

allegro – triste веселый – грустный

divertente – noioso забавный, интересный – скучный

duro – morbido, tenero твердый – мягкий, нежный

rotondo круглый

quadrato квадратный

bianco белый

nero черный

rosso красный

giallo желтый

Перейти на страницу:

Муриан Наталья читать все книги автора по порядку

Муриан Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Итальянский «с нуля» отзывы

Отзывы читателей о книге Итальянский «с нуля», автор: Муриан Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*