Полутораглазый стрелец - Лифшиц Бенедикт (книги без регистрации TXT) 📗
164.Аустерлиц (Моравия) — место решающей победы Наполеона над русско-австрийской армией под командованием М. И. Кутузова (1805).
587
166. Карл — карлик. Эсслинг (Австрия) — битва, в ходе которой австрийцы прострелили Наполеону шляпу. Аркольский орел — Наполеон I. Аркола — итальянский город, где в «st1:metricconverter w:st="on» productname="1796 г"·1796 г«/st1:metricconverter·. Наполеон разбил австрийцев. Терсит уж родственник Ахилла Пелиада — Терсит в «Илиаде» — трус и урод, противопоставляемый герою и воину Ахиллу. У Гюго Терсит — Наполеон III, претендующий на роль Ахилла. Мюрат И. (1767—1815) — маршал Наполеона, впоследствии неаполитанский король. Аттила — см. примеч. № 159—162. Маскарилья — персонаж нескольких комедий Мольера, тип вороватого слуги или «императора жуликов». Дейц — шпион Июльской монархии, выдавший в «st1:metricconverter w:st="on» productname="1832 г"·1832 г«/st1:metricconverter·. заговор герцогини Беррийской. Мокар (Моккар) (1791—1864) — секретарь Луи-Наполеона и один из организаторов декабрьского переворота. Дюрок , герцог (1772— 1813) — гофмаршал Наполеона I, убит не под Рейхенбахом, а под Вурцене. Лассаль (1775—1809) — генерал-кавалерист, погиб в победном для Наполеона бою с австрийцами при Ваграме в «st1:metricconverter w:st="on» productname="1809 г"·1809 г«/st1:metricconverter·. Коленкур (1777—1812) — офицер-кавалерист, убит под Москвой. Мондови (Италия) — место победы Наполеона над пьемонтской армией в «st1:metricconverter w:st="on» productname="1796 г"·1796 г«/st1:metricconverter·.
167. Вифлеемская заря — здесь, по-видимому, имеется в виду зарождение христианства.
168—172.Брут, падая на меч , Катона не дивит — Брут (85—42 до н. э.) — глава заговора и один из убийц Кая Юлия Цезаря. Покончил жизнь самоубийством, бросившись на меч, как и Катон Младший, или Утический (95—46 до н. э.) — философ-стоик, республиканец, противник Цезаря. Ложно обвиненному в государственной измене писателю, автору «Утопии» Т. Мору (1478—1535) было предложено прощение в случае его раскаяния. Мор отказался и был казнен. Фрозий (Фрасий) — прорицатель, предсказавший, что для плодоносного урожая в Египте всех чужестранцев должны убивать на алтаре Зевса. Как чужестранца, его убили первым. Сократ (ок. 470—399 до н. э.) — греческий философ, был приговорен к смерти и принял яд цикуты. Анит — один из обвинителей Сократа. Дыры на руках Христовых — стигматы: дыры от гвоздей, которыми был прибит распятый Христос. Сто ла — одежда матроны у древних римлян, символ законного брака.
АЛЬФРЕД ДЕ ВИНЬИ
Виньи А. (1797—1863) — романтик «байронического» направления. Его основная поэтическая эмоция — стоический пессимизм. Ранние поэтические произведения вошли в сб. «Поэмы» (1822), «Древние и современные поэмы» (1826), поздние — в сб. «Судьбы» (1863). Виньи был также автором исторических романов, новелл и драматических произведений.
173.Паладины — сподвижники Карла Великого, позднее — доблестные рыцари, преданные своему государю или даме.
588
АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ
Мюссе А. (1810—1857) — поэт-романтик, склонный к отвлеченным медитациям и к поэтическому пессимизму. Его лирике свойственны эмоциональная насыщенность, четкость и яркость образов. Лучшая его книга стихов — «Испанские и итальянские сказки» (1830), знамениты также цикл поэм «Намуна» (1832), «Ролла» (1833), «Ночи» (1835—1837), роман «Исповедь сына века» (1836).
175. Пракситель (ок. 390 — ок. 330 до н. э.) — знаменитый древнегреческий скульптор.
ПЬЕР-ЖАН БЕРАНЖЕ
Беранже П.-Ж. (1780—1857) — наиболее народный из поэтов романтизма. Его революционно-демократические песни-раздумья и песни-сатиры непосредственно вдохновлялись куплетами парижской улицы и кабачков. Этот «низкий» жанр был введен в область высокой литературы. Стихи Беранже были очень популярны в России.
176. Тюильрийский сад — см. примеч. № 14. Сен-Жерменское предместье — аристократический район в Париже.
177. Сент-Пелажи — тюрьма в Париже, где содержались политические заключенные, в т. ч. и писатели (разрушена в «st1:metricconverter w:st="on» productname="1899 г"·1899 г«/st1:metricconverter·.). Маршанжи Л. (1782—1826) — французский писатель-монархист. Дюпен А. (1782—1865) — французский политический деятель, служивший всем режимам вплоть до Второй империи Наполеона III.
178. Петр (христ. миф.) — апостол, хранитель райских врат.
MAPИ-ЖОЗЕФ ШЕНЬЕ
Шенье М.-Ж. (1764—1811) — драматический поэт, автор трагедий, сатир и гимнов, внушенных революционным духом, направленных против религиозного фанатизма тирании; младший брат Андре Шенье (1762—1794), казненного на эшафоте за протесты против террора. Переводы Лившица опубликованы в кн.: Песни первой французской революции. Под ред. М. Зенкевича и А. Эфроса. «Academia», М.—Л., 1934.
179. Вольтер (Аруэ) М.-Ф. (1694—1778) — французский писатель и философ. В «st1:metricconverter w:st="on» productname="1791 г"·1791 г«/st1:metricconverter·. во время Великой французской революции его прах был перенесен в Пантеон, но в «st1:metricconverter w:st="on» productname="1814 г"·1814 г«/st1:metricconverter·. его могила была разорена и останки развеяны. Госсек Ф.-Ж. (1734—1829) — французский композитор, музыкальный деятель Великой французской революции. Речами Брутов пробудил — намек на трагедию Вольтера «Брут» (1731), изображающую Рим царского периода конституционной монархией английского типа. Капитолий — холм, на котором стоял главный римский храм Юпитера; после больших побед к этому храму направлялись триумфальные процессии Юлия Цезаря после победы над галлами, Эмилия Павла после победы над Маке-
589
донией и др. Ла Барр Ж.-Ф.-Ж. (1747—1766) — французский дворянин, обезглавленный по обвинению в кощунственном уничтожении распятия. Калас Ж. (1698—1762) — торговец-протестант, четвертованный по ложному обвинению в сыноубийстве (М.-Ж. Шенье написал о Каласе драму). За их память вступился Вольтер, добившийся пересмотра дела Каласа и его посмертного оправдания. Отважного орла с гельветских гор — имеется в виду Вольтер, последние годы жизни проведший в имениях Делисе и Ферне в Швейцарии (Гельвеции). Юра — горы во Франции и Швейцарии.
180. Этот гимн был исполнен в годовщину уничтожения во Франции дворянства. Тибр — река в Италии, на которой стоит Рим. Кефис — река в Греции, на которой стоят Афины. Франклин Б. (1706—1790) — изобретатель громоотвода и один из авторов Декларации независимости США.